Beko BEKOMAT 13 CV Instructions For Installation And Operation Manual

Quick Links

Instructions for installation and operation
english
Instruciones de instalación y de servicio
español
Instructions de montage et de service
français
Instruções de instalação e de serviço
português
BEKOMAT 13 CV
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT 3 CV. Please read the present instructions carefully before
installing your BEKOMAT 3 CV unit and putting it into service. The perfect functioning of the condensate drain BEKOMAT
3 CV - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the recommendations and conditions stated here
are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT 13 CV. Para garantizar un funcionamiento fiable, les rogamos
que observen las indicaciones del manual del BEKOMAT 3 CV. Siendo así, les podemos dar la garantía de un funcionamiento
correcto del BEKOMAT 13 CV y en consecuencia una evacuación fiable de los condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT 3 CV et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de
lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT 3 CV et de suivre nos conseils. Car,
seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT 3
CV et une purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT 3 CV. Leia, por favor, com atenção estas instruções de instalação e de
serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT 3 CV e observe as nossas indicações. Só poderemos
garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensado se as instruções e indicações forem rigorosa-
mente respeitadas.
BEKOMAT 13 CV
loading

Summary of Contents for Beko BEKOMAT 13 CV

  • Page 1 Estimado cliente, Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT 13 CV. Para garantizar un funcionamiento fiable, les rogamos que observen las indicaciones del manual del BEKOMAT 3 CV. Siendo así, les podemos dar la garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT 13 CV y en consecuencia una evacuación fiable de los condensados.
  • Page 2 Data/Notes • Caracteristicas/Indicaciones Characteristiques/Avis • Dados técnicos IP 65 BEKOMAT 13 CV min./max. temperature + ... +60 °C Temperatura mín./máx. Température min./max. +33 ... +40 °F Temperatura mín./máx Condensate feed x ½" NPT Entrada condensado Entrée du condensat Entrada de condensado...
  • Page 3 ções correspondem ao tipo BEKOMAT 13 CV. delo de BEKOMAT 13 CV a de BEKOMAT 13 CV do BEKOMAT 13 CV! instalar. 1. Do not exceed max. op- 1.
  • Page 4 The pressure difference at the check valve is < 0. bar (.45 psi). When the BEKOMAT 3 CV is empty, the discharge pipe will be closed tight, in sufficient time before any unnecessary losses in pressure may arise. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 5 évitant ainsi toute perte de perdas desnecessárias de pressão. de presión innecesarias. charge inutile. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 6 (see Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel illustration) which can be picked off as a Sinal de alarme via contacto isento de potencial potential-free signal via the alarm relay. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 7 (ver imágen), que através do relé do sinal. puede ser transmitida como señal sin potencial a través del relé de alarma. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 8 0. bar (0.4 psig). The rise of the outlet line must not exceed 5 m ( feet)! 9. Collecting line min. ¾" with % slope 10. In the case of inflow problems, install venting line. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 9 10. Em caso de problemas de afluência, 9. Tubería colectora de los condensa- instalar um tubo de evacuação do dos: mín. ¾" con pendiente descen- dente constante % 0. Si existieran problemas de entrada, instalar una tubería de ventilación. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 10 Note: Continuous slope It is important to avoid water pockets when using a pressure hose as a feed line! Note: Continuous slope Water pockets must also be avoided when laying a feed pipe. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 11 Evitar igualmente bolsas de água quan- Si se emplea como entrada un tubo tuyauterie rigide, il faut aussi éviter toute do se assenta tubos para a afluência. rígido, se tiene que evitar que se forme "retenue d'eau" ! un sifón. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 12 36 VDC may be measured at terminals .0 and . (plug ribbon cable (H)). normally closed Please ensure that the installation is ±4V +4 VDC (0V) carried out according to the valid regu- ±4V 0V (+4 VDC) lations. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 13 .0 y .. nos bornes 1.0 e 1.1 (fichas (H)) uma mément à VDE 000. tensão de até 36 VDC. Ejecute la instalación eléctrica según las Efectuar a instalação de acordo com as normas vigentes. normas VDE 000. BEKOMAT 13 CV...
  • Page 14 • Replace wearing parts once a year. Set of wearing parts ( x ) BEKOMAT 3 CV XE KA3 0 Functional test of BEKOMAT 13 CV device: • Press test button approx. sec. • Valve opens for condensate discharge.
  • Page 15 XE KA3 0 Control del funcionamiento del Test de fonctionnement du Testar o funcionamento do BEKOMAT 13 CV: BEKOMAT 13 CV BEKOMAT 13 CV: • Accione el pulsador de TEST durante • Presser la touche Test pendant sec •...
  • Page 16 • Control air line blocked El aparato está abierto • Worn parts constantemente L'appareil refoule de l'air en - Clean entire valve unit permanence - Replace worn parts - Clean sensor tube Aparelho deixa continuamente escapar ar BEKOMAT 13 CV...
  • Page 17 - substituir peças de desgaste - limpie todo el módulo de la válvula pape - limpar tubo-sensor - cambie las piezas de desgaste - Remplacer les pièces d'usure - limpie el tubo sensor - Nettoyer le tube sonde BEKOMAT 13 CV...
  • Page 18 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes BEKOMAT 13 CV...
  • Page 19 G½-3 53 Anel em „o“ 6 x 56 Manguito G½-3 54 Parafuso de cabeça 56 Grommet G½-3 5 Tamis 5 Criba lenticular M5 x 5 Strainer 55 Válvula de retenção 56 Bucha G½-3 5 Crivo BEKOMAT 13 CV...
  • Page 20 Vanne anti-retour / Válvula de retenção Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. BM 3 CV_gb,es,fr,pt_usa Edition/Edición/Edition/Edição: 006-05 BEKOMAT 13 CV...