Philips HD9020 Manual
Hide thumbs Also See for HD9020:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

HD9020
4222.005.0105.1.indd 1
03-06-10 13:35
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD9020

  • Page 1 HD9020 4222.005.0105.1.indd 1 03-06-10 13:35...
  • Page 2 4222.005.0105.1.indd 2 03-06-10 13:35...
  • Page 3 4222.005.0105.1.indd 3 03-06-10 13:35...
  • Page 4 4222.005.0105.1.indd 4 03-06-10 13:35...
  • Page 5 EnglisH 6 italiano 15 4222.005.0105.1.indd 5 03-06-10 13:35...
  • Page 6 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) a Air vents B Control panel 1 Program list 2 Weight indications...
  • Page 7 Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    To avoid damage to the appliance, do not place the bread pan or any other object on top of the appliance. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9: Start/Stop/Cancel Button

    EnglisH start/stop/cancel button Press this button to start a program or to start timer countdown Press this button for 2 seconds until you hear 1 long beep and the message ‘OFF’ appears on the display. This cancels the current program and the appliance goes back to the default setting (i.e.
  • Page 10: Selecting Settings

    EnglisH If the bread pan is not assembled properly, the kneading blade does not work. Fold down the handle of the bread pan and close the lid of the appliance. Put the mains plug in the wall socket. The appliance beeps and ‘1’ appears on the display, which refers to the ‘Basic White’ program. selecting settings Press the program selector until the display shows the number of the program that is appropriate for the recipe you want to prepare (Fig.
  • Page 11: Using The Timer

    EnglisH Note: If you do not remove the bread during or immediately after the keep-warm mode is finished, the crust gets moist and loses its crispiness. The keep-warm mode DOES NOT overbake the bread or make it darker. Using the timer You can use the timer if you want the bread to be ready at a later time.
  • Page 12: Storing Bread

    EnglisH If the kneading blade is in the bottom of the bread, use the metal hook supplied with the appliance to remove the kneading blade. Always make sure that the kneading blade does not stay inside the bread, otherwise you may damage the kneading blade when you slice the bread.
  • Page 13: Guarantee And Service

    (Fig. 17). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 14 EnglisH Problem Possible cause Solution The appliance does not start The appliance is overheated. Let the appliance cool down for operating when I press the approx. 1 hour. start/stop/cancel button and ‘ERR’ appears on the display. 4222.005.0105.1.indd 14 03-06-10 13:35...
  • Page 15 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) a Fori di ventilazione B Pannello di controllo 1 Elenco programmi 2 Indicazioni sul peso...
  • Page 16 Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade. Per non danneggiare il recipiente del pane evitate di utilizzare oggetti affilati.
  • Page 17: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
  • Page 18: Pulsante Di Avvio/Arresto/Cancellazione

    italiano Pulsante di avvio/arresto/cancellazione Premete questo pulsante per avviare un programma o far partire il timer Premete questo pulsante per 2 secondi fino a quando la macchina non emette un bip lungo e la scritta “OFF” non compare sul display. In questo modo viene annullato il programma attuale e l’apparecchio torna all’impostazione predefinita (programma 1 - bianco base, 750 g, colore della crosta medio).
  • Page 19: Impostazioni Di Selezione

    italiano Inserite il recipiente del pane nell’apparecchio. Ruotate il recipiente in senso orario fino a bloccarlo nella posizione corretta (fig. 4). Se il recipiente del pane non viene montato correttamente, la lama per impastare non può funzionare. Ripiegate l’impugnatura del recipiente e chiudete il coperchio dell’apparecchio. Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
  • Page 20: Utilizzo Del Timer

    italiano Al termine del processo di cottura, l’apparecchio emette un bip. Inoltre, sul display vengono visualizzati il messaggio “Fin” (fine) per 1 secondo e l’animazione relativa al mantenimento del calore per 5 secondi. (fig. 12) Nota La modalità di mantenimento del calore non funziona con il programma Impasto. Lasciare l’impasto nell’apparecchio troppo a lungo può...
  • Page 21: Conservazione Del Pane

    italiano Per arrestare la modalità di mantenimento del calore, tenete premuto il pulsante di avvio/ arresto/cancellazione per 2 secondi. Il display mostra il messaggio “OFF”, cancella il programma corrente e torna all’impostazione predefinita. Per spegnere l’apparecchio dopo l’uso, estraete la spina dalla presa di corrente. Utilizzando i guanti da forno o le presine, aprite il coperchio e ruotate il recipiente del pane in senso antiorario.
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    italiano Pulizia e manutenzione Per la massima sicurezza, tenete sempre l’apparecchio pulito e privo di residui di grasso o cibo. Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente. Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
  • Page 23: Garanzia E Assistenza

    Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
  • Page 24 4222.005.0105.1.indd 24 03-06-10 13:35...
  • Page 25 4222.005.0105.1.indd 25 03-06-10 13:35...
  • Page 26 4222.005.0105.1.indd 26 03-06-10 13:35...
  • Page 27 4222.005.0105.1.indd 27 03-06-10 13:35...
  • Page 28 4222.005.0105.1 4222.005.0105.1.indd 28 03-06-10 13:35...

Table of Contents