Hide thumbs Also See for KW-XG701:

Quick Links

KW-XG701
Installation/Connection Manual
Manuel d'installation/raccordement
GET0461-010A
[EX/EU]
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery's negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car's chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• If noise is a problem...
This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other
unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit's rear ground terminal to the car's chassis
using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists, consult
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear
and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than
50 W, change "AMP GAIN" setting to prevent the speakers from being damaged (see page 29 of the
INSTRUCTIONS).
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer immediately.
Main unit
Appareil principal
Flat countersunk screws (M5 × 8 mm)
Vis plat à tête fraisée (M5 × 8 mm)
Heat sink
Dissipateur de chaleur
Sleeve
Manchon
Binding screws (M5 × 8 mm)
Vis de serrage (M5 × 8 mm)
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE.
Si votre véhicule n'offre pas ce type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez
acheter chez un revendeur d'autoradios JVC.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et
d'effectuer tous les raccordements électriques avant d'installer l'appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l'installation.
Remarques:
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur
d'autoradios JVC.
• Si du bruit se produit...
Cet appareil intègre un filtre anti-bruit dans le circuit d'alimentation. Cependant, avec certains véhicules,
un clic ou un autre bruit gênant peut se produire. Si cela se produit, connectez la prise de mise à la
masse située à l'arrière de l'appareil au châssis de la voiture en utilisant un cordon court et épais, tel
qu'une tresse en cuivre ou un fil de calibrage. Si le bruit persiste, consultez votre revendeur autoradio JVC.
• Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 50 W (les enceintes arrière
et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre 4 Ω et 8 Ω). Si la puissance maximum est
inférieure à 50 W, changez "AMP GAIN" pour éviter d'endommager vos enceintes (voir page 29 du
MANUEL D'INSTRUCTIONS).
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant
cet appareil.
Rear view
Vue arrière
PRECAUTIONS sur l'alimentation et la connexion des enceintes:
• NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon d'alimentation à la batterie; sinon,
l'appareil serait sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des
enceintes de votre voiture.
Liste des pièces pour l'installation et raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur
autoradio JVC immédiatement.
Power cord
Cordon d'alimentation
1
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
Brackets
Supports
Battery
Pile
0407DTSMDTJEIN
EN, FR
Trim plate
Plaque d'assemblage
Remote controller
Télécommade
loading

Summary of Contents for JVC KW-XG701

  • Page 1 Notes: Remarques: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR • Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur ENTERTAINMENT dealer.
  • Page 2: Before Installing The Unit

    If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your dans la console centrale. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers or a company supplying kits. consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.
  • Page 3: Troubleshooting

    The following example shown is for installation in a Toyota car. For more details, consult your Les exemples montrés ci-dessous correspondent à une installation dans une voiture Toyota. JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. Pour plus de détails, consultez votre revendeur autoradio JVC. Brackets Sleeve...
  • Page 4: Electrical Connections

    ENGLISH FRANÇAIS ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES If your car is equipped with the ISO For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel connector / Si votre voiture est équippée (Vauxhall) d’un connecteur ISO You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. •...
  • Page 5 Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
  • Page 6 • To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set the external input setting to “CHANGER” • Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou un lecteur D. JVC, réglez l’entrée extérieure sur (see page 29 of the INSTRUCTIONS).