Black & Decker CHV7202SPT-AR Instruction Manual

Black & Decker CHV7202SPT-AR Instruction Manual

7,2v wet and dry cordless hand vac
Available languages

Available languages

Quick Links

Aspiradora Inalámbrica de Seco/Húmedo de 7,2V
7,2V Wet and Dry Cordless Hand Vac
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
Cat. N° CHV7202SPT-AR
2
ESPAÑOL
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
CONSULTAS.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas
precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o
lesiones personales:
No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un
adulto es necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de,
o por un niño.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad
ni la base de carga en agua o cualquier otro líquido.
No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para
recoger substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales
como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos
y/o inflamables.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño.
Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído,
o sumergido en agua. Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
No utilice la aspiradora para seco/húmedo Dustbuster® en exteriores.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de
él para desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable
alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador
ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse
alejada del agua y el calor.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente
a un tomacorriente.
Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente.
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este
producto con otro cargador. Utilice únicamente el cargador
que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas
y de las partes en movimiento.
No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la
unidad. No opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas
libres del polvo, la pelusa, el cabello o cualquier cosa que pueda reducir
la circulación de aire.
No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro si está dañado.
No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales
como las colillas de cigarrillo encendidas, fósforos, y las cenizas
de la chimenea.
No use cerca de superficies calientes.
Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico
y no para uso industrial o comercial.
Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y
utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere
las baterías ya que explotan a temperaturas elevadas.
A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga
líquida de las células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución
de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caér sobre la piel,
(1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido
suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los
ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min.
Busque atención médica.
El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser
enchufado correctamente en posición vertical u horizontal.
1
A
B
1
3
4
2
5
6
1
D
E
G
H
2
5
6
J
4
3
¡ADVERTENCIA! No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la
unidad está en marcha. Existe la posibilidad de que desechos pequeños sean
despedidos por las rejillas, especialmente luego de limpiar o cambiar los filtros,
ya que los desechos que están dentro de la unidad pueden ser removidos.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído
niños) con capacidad limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato
con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen
el aparato como juguete.
¡ADVERTENCIA! No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la
unidad está en marcha. Existe la posibilidad de que desechos pequeños sean
despedidos por las rejillas, especialmente luego de limpiar o cambiar los filtros,
ya que los desechos que están dentro de la unidad pueden ser removidos.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído
niños) con capacidad limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con
toda seguridad sin supervisión o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen
el aparato como juguete.
CARACTERÍSTICAS (FIG. A)
1. Interruptor deslizante de encendido/apagado (On/Off)
2. Depósito para polvo
3. Montaje para pared
4. Enchufe de alimentación de energía
5. Accesorio para recoger líquidos
6. Accesorio para ranuras
CÓMO USAR EL PRODUCTO
Instrucciones de Instalación (Fig. B)
El soporte de carga se puede montar en la mayoría de las paredes o dejar suelto
sobre una superficie plana. Coloque el montaje para pared dentro del alcance de
un tomacorriente eléctrico. Fije bien en los montantes o la tablaroca utilizando los
accesorios provistos. Luego coloque el enchufe de alimentación de energía
en un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable no esté demasiado
tirante como para arrancar la unidad del montaje de pared.
¡ADVERTENCIA! No monte el soporte de carga directamente sobre
el tomacorriente eléctrico. El excedente de agua del depósito podría
derramarse sobre el tomacorriente y crear un riesgo.
Recarga (Fig. C)
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo
mínimo de carga de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le
sugerimos descargar el producto completamente cuando se utilice por
primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente.
El interruptor debe estar en la posición de apagado ("O"), el producto no
cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición.
Asegúrese de que el producto esté bien montado en el soporte de
carga. Hay una flecha en la base de carga que se debe alinear con
la hendidura del recipiente para polvo y el mango. Mientras carga, el
producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede
permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible
"sobrecargar" las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona.
Para una mayor vida útil de la batería, se recomienda descargar y recargar la
batería por completo al menos una vez al mes.
Operación (Fig. D)
Para encender la herramienta, deslice el interruptor de encendido/apagado
(On/Off) hacia adelante ("O" = Apagado, "I" = Encendido). Para apagar,
deslice el interruptor hacia atrás. Para un mejor rendimiento en aspirados
C
F
A
2
I
K
7
8
7
loading

Summary of Contents for Black & Decker CHV7202SPT-AR

  • Page 1 Aspiradora Inalámbrica de Seco/Húmedo de 7,2V 7,2V Wet and Dry Cordless Hand Vac MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL Cat. N° CHV7202SPT-AR ESPAÑOL CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas...
  • Page 2 NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de húmedos en superficies duras, inserte el escurridor en la abertura de la boquilla del recipiente. usarla. No llene el recipiente por encima del extremo del conducto de entrada. Si ¡IMPORTANTE! Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD hay líquido en el recipiente, no invierta la unidad, no la gire, no apunte la del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes boquilla hacia arriba ni sacuda la aspiradora en forma excesiva.
  • Page 3 Other Information • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. If the product does not work, check the following: • Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance. • The power supply plug was correctly plugged in for recharge. •...
  • Page 4 GARANTÍA SERVICE ¿Necesita ayuda? Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró to provide customers with efficient and reliable power tool service.

This manual is also suitable for:

Chv7202