Quick Links

Gerät einbauen
1
Mounting the device
Vor Einbau und Inbetriebnahme – Before mounting and commissioning
1.1
WICHTIG: Beachten Sie alle dem Gerät beiliegenden
Dokumente und die Betriebsanleitung, bevor Sie das
Gerät einbauen und anschließen. Die vollständige
Dokumentation des Geräts finden Sie auf der beiliegen-
den DVD "Documentation and Drivers" und im Internet
(https://www.siemens.de/simatic-ipc-doku-portal).
IMPORTANT: observe all documents enclosed with the
device and the operating instructions manual before
mounting and connecting the device. You find the
complete documentation of the device on the enclosed
"Documentation and Drivers" DVD and on the internet
(https://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal).
Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin.
The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions.
Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions
1.2
50 °C (15")
45 °C (19", 22")
0 °C
40 °C
40 °C
0°–35°
0°–35°
0 °C
0 °C
1.3 Gerät einsetzen – Installing the HMI device
0.5
2-6
Enclosure
Type 4X/12
1
w
h
x
y
z
x
y
x
y
z
50
50
10
1.4 Gerät befestigen – Mounting the device
Mounting
12 x
clips
1
Drehmoment/
Torque = 0.5 Nm
2
0.5 x 3
IFP1500 Monitor/Touch/
Multitouch
IFP1900 Monitor/Touch/
Multitouch
IFP2200 Monitor/Touch/
Multitouch
40 °C
0 °C
35 °C
0°–35°
0°–35°
0 °C
I F P
2
1 5
M u
0 0
l t i t
o u
c h
IFP1500 Monitor/Touch
IFP1900 Monitor/(Multi)Touch 465 319
IFP2200 Monitor/(Multi)Touch 542 362
IFP1500 Touch/Key
IFP1500 Multitouch
y
x
Monitor
Touch
Multitouch
x
z
y
IFP1500 Touch
IFP1500 Multitouch
IFP1900 Touch
IFP2200 Touch
IFP1500 Touch/Key
Gerät anschließen
2
Connecting the device
2.1 Schutzleiter anschließen – Connecting the protective earth
1
35 °C
0 °C
2.2 Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply
230 VAC
Das Gerät besitzt eine sicherheitsgeprüfte
Netzleitung. Schließen Sie das Gerät nur an
eine geerdete Schutzkontakt-Steckdose an.
Betreiben Sie das Gerät immer an geerdeten
Netzen und nicht an Impedanz-geerdeten
Netzen, z. B. nicht an IT-Netzen.
Achten Sie darauf, dass die zulässige
Nennspannung des Geräts immer mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
The device features a safety-certified power
cable. Connect the device only to a grounding
socket. Operate the device only on groun-
ded-neutral systems and not on impedan-
ce-grounded systems such as IT networks.
Always make sure that the local supply
voltage complies with the permissible rated
voltage for the device.
+1
+1
w
h
0
0
396 291
450 291
398 279
I F P
1 5
M u
0 0
l t i t
o u
c h
mm
2.3 Leitungen sichern – Securing the cables
M4
2
T20
3
²
16 mm
24 VDC
Das Gerät darf nur an eine DC-24-V-Stromversorgung
(-20 % / +20%) angeschlossen werden, die den
Anforderungen einer sicheren Kleinspannung (SELV)
gemäß der IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1 oder den
Anforderungen einer sicheren Kleinspannung
(SELV/PELV) gemäß IEC 61131‑2 entspricht.
Kabelquerschnitt muss an den Kurzschlussstrom der
Stromquelle angepasst sein, so dass bei einem
Kurzschluss kein Schaden durch die Kabel entstehen
kann.
The device must only be connected to a 24 VDC
power supply (-20 % / +20%) which satisfies the
requirements of safe extra low voltage (SELV)
according to IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1or the
requirements of safe extra low voltage (SELV/PELV)
according to IEC 61131-2.
cables must be adapted to the short-circuit current
of the power supply so that no damage can be
caused due to the cables in case a short-circuit
occurs.
I F P
1 5
M u
l t i t
4
3
Sichern Sie die angeschlossenen Leitungen zur
Zugentlastung mit Kabel-bindern an den markierten
Befestigungselementen.
Achten Sie darauf, dass die Leitungen durch die
Kabelbinder nicht gequetscht werden.
Use cable ties to secure the connected cables to
the selected fixing elements for strain relief.
Make sure that the cables are not crushed by the
cable tie.
For use in Canada:
Arrêtez les câbles raccordés pour une décharge
de traction avec les attache-câbles sur les
éléments de fixation marqués.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés
par les serre-câbles.
I F P
1 5
M u
0 0
l t i t
o u
c h
²
2.5 mm
Der
The cross-section of the
2
0 0
o u
c h
1
0/OFF
5
M
L +
loading

Summary of Contents for Siemens IFP1500

  • Page 1 "Documentation and Drivers" DVD and on the internet (https://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal). Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin. The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions. Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions IFP1500 Monitor/Touch/ ² 2.5 mm Multitouch IFP1900 Monitor/Touch/...
  • Page 2 If the distance between the Flat Panel and the PC is greater than 5 m, connect the Flat Panel and PC with USB transmitter module by means of the USB-Link interface. SIMATIC HMI Technische Support-Zentrale IFP1500, IFP1900, IFP2200 Central Technical Support Quick Install Guide www.siemens.com/ automation/support...

This manual is also suitable for:

Ifp1900Ifp2200