Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Programmable digital food steamer/ rice cooker Olla de vapor y arrocera digital programable Cuiseur-vapeur et cuit-riz numérique programmable Register your product online at www.prodprotect.com/applica, Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessories/Parts (US /Canada) 1-800-738-0245 for a chance to WIN $100,000! la chance de G GNER 100 000 $! 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Model Modelo Modèle ❑ H S1150...
IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or base unit in water or other liquid.
How to Use This appliance is for household use only. GETTING ST RTED • Remove packing materials and any stickers from the unit. • Wash all parts as instructed in Care and Cleaning. • Select a location for the unit. Do not place unit under cabinets or close to the wall to allow steam to escape without damaging counter space or cabinets.
RE DY FOR COOKING 1. Press button. The unit turns on, it beeps and counts down in one-minute increments. Note: flashes on the display during the entire cooking cycle. Important: • You can change the time at any time during the cooking cycle even in the preset mode. However, you cannot change the food category selected during the cooking cycle.
Food mount Suggested Seasoning REHE TING Reheat baked dish Cold baked lasagna or frozen entree 4 x 4-inch piece; cooked frozen entree POULTRY Boneless chicken ⁄ fresh sage breasts or thyme ME T Hot dogs 1 lb. package FISH Fish Fillets Salmon - 3 dill and/or fillets about 1 lb.
INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes; use las agarraderas o las perillas. ❑ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe, ni la base en agua o cualquier otro líquido.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. † 1. Tapa con orificios de escape de vapor † 8. Filtro de agua (No. de pieza HS1100-01) (No. de pieza HS1100-07) † 2. Recipiente para 5 tazas de arroz 9. Indicador del nivel de llenado MIN (No. de pieza HS1100-02) y M X † 3. Cesta superior de vaporizar (2), 10. Pantalla VCL iluminada con bandeja para huevos 11. Interruptor de funcionamiento (No. de pieza HS1100-03) 12. Botones (+) y (-) † 4. Cesta inferior de vaporizar (1), del cronómetro con bandeja para huevos 13. Botón para el modo de (No. de pieza HS1100-04) funcionamiento † 5. Bandeja de goteo...
Page 9
Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. P SOS PRELIMIN RES • Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al aparato. • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza. • Escoja un lugar para el aparato. No coloque el aparato directamente debajo de los gabinetes de la cocina ni demasiado cerca de la pared, a fin de permitir que el vapor escape libremente sin ocasionar daño a la superficie del mostrador o los gabinetes.
Page 10
Consejo: Presione y sostenga el botón para alcanzar con mayor rapidez el tiempo deseado, b. Presione el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento deseado con el tiempo de cocción preajustado. Consejo: Continúe presionando el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento deseada.
Page 11
limento Cantidad Sazón Recomendada Papas medianas piel ⁄ Romero roja o café, cuarteadas o eneldo Habichuelas verdes 1/2 lb enteras, frescas, Jengibre fresco planas con las puntas rebanado y ajo recortadas Espinaca 8 oz de espinaca jo y perejil fresca, entera Calabaza, calabacines 1 ⁄...
Page 12
LM CEN MIENTO DEL P R TO Las cestas de vaporizar son plegables para un almacenaje más compacto. 1. Para guardar, coloque la cesta “1” adentro de la cesta “2” (N). 2. Desconecte el aparato de la toma de corriente y permita que se enfríe bien antes de extraer la bandeja de goteo.
Page 13
FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
P NNE U DE COMM NDE 1. ffichage CL rétroéclairé Shows: • Sélection de catégories d'aliment ayant des durées de cuisson préprogrammées • Fonction active • Minuterie par tranche d’une minute 2. Bouton marche/arrêt (On/Off) : ppuyer une fois pour mettre l’appareil en marche et activer toutes les fonctions. Maintenir le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour mettre l’appareil hors tension et éteindre toutes les fonctions.
Page 15
Conseils d’utilisation du tamis Flavor Scenter® • Pour éviter que des herbes ou des épices moulues ne traversent le tamis, le rincer ou le mouiller avant d'ajouter les assaisonnements. • Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles coupées grossièrement. • Du bouillon ou du vin peut être ajouté au plateau d’égouttage pour rehausser la saveur. UTILIS TION DES P NIERS DE CUISSON Les paniers de cuisson peuvent être placés en fonction de la quantité...
Page 16
T BLE U DE CUISSON Conseils pratiques : • Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage avec de l'eau froide du robinet. • Faire passer les aliments directement de leur lieu de rangement (ex. réfrigérateur ou congélateur) à l'appareil. •...
Page 17
liment Quantité ssaisonnement suggéré CRUST CÉS Crabes Environ 1 lb de Tranches de pattes de crabe royal citron Environ 1 ⁄ lb de Citron et crabes des neiges marjolaine Myes 2 douzaines de Citron et/ou palourdes du Pacifique Queues de homard 3 queues, environ Tranches ou ⁄...
NOTES/NOT NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Page 19
¿NECESIT YUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 20
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración pplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá...
Page 21
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 650 W 120 V 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V...