Hitachi CG 10DL Handling Instructions Manual
Hitachi CG 10DL Handling Instructions Manual

Hitachi CG 10DL Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CG 10DL:
Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Batteridriven busksax
Akku busk saks
Batteridrevet busksaks
Akkupuutarhaleikkuri
Cordless Shrub Shear
CH 10DL
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling instructions
Batteridriven grässax
Akku kantklipper
Batteridrevet gressaks
Akkuruohosakset
Cordless Grass Shear
CG 10DL
loading

Summary of Contents for Hitachi CG 10DL

  • Page 1 Akkupuutarhaleikkuri Akkuruohosakset Cordless Shrub Shear Cordless Grass Shear CH 10DL CG 10DL Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 2 10 mm 17 mm 25 mm...
  • Page 3 & & CH10DL CG10DL &...
  • Page 5 Svenska Dansk Norsk Suomi English Uppladdningsbart Rechargeable Genopladeligt batteri Oppladbart batteri Ladattava paristo batteri battery Lås Smæklås Sperrehake Salpa Latch Dra ut Træk ud Dra ut Vedä Pull out Tryck inåt Læg i Sett i Paina sisää Insert Handtag Håndtag Håndtak Kahva Handle...
  • Page 6 Svenska Dansk Norsk Symboler Symboler Symboler VARNING ADVARSEL ADVARSEL Nedan visas de symboler som Det følgende viser symboler, som Følgende symboler brukes for används för maskinen. Se till att anvendes for maskinen. Vær sikker maskinen. Sørg for å forstå du förstår vad de betyder innan på, at du forstår deres betydning, betydningen av disse symbolene før verktyget används.
  • Page 7 Suomi English Symbolit Symbols VAROITUS WARNING Seuraavassa on näytetty koneessa The following show symbols used käytetyt symbolit. Varmista, että for the machine. Be sure that you ymmärrät niiden merkityksen ennen understand their meaning before kuin aloitat koneen käytön. use. Lue kaikki turvallisuutta Read all safety warnings and all koskevat varoitukset ja kaikki instructions.
  • Page 8 Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start.
  • Page 9 Svenska g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör b) Låt aldrig personer som inte är bekanta med hårdmetallskär etc. enlighet anvisningarna eller barn använda redskapet. Lokala dessa instruktioner, samtidigt som du tar föreskrifter kan begränsa operatörens ålder. arbetsförhållanden och det arbete som ska c) Tänk på...
  • Page 10 Svenska 5. Se till att bladet inte är sprucket, deformerat eller 2. Om verktyget är överbelastat kan motorn stanna. Om kraftigt slitet innan du börjar arbeta. Använd inte bladet så händer släpp knappen på verktyget och ta åtgärda om det är i sådant skick, eftersom det kan gå sönder orsaken till överbelastningen.
  • Page 11 Svenska TEKNISKA DATA MOTORDRIVET REDSKAP Modell CH10DL CH10DL (CG) CG10DL Hastighet utan last 1100 min –1 Kapacitet* 8 mm — (Tjocklek på gren som kan trimmas.) 190 mm — Bladets storlek — 170 mm (Trimningsbredd) Uppladdningsbart batteri BCL1015: Li-ion DC 10,8 V (1,5 Ah 3 celler) 1,2 kg —...
  • Page 12 Svenska VIKTIGT VIKTIGT Se till att batteriet inte kortsluts. ○ När batteriladdaren har används kontinuerligt kommer 2. Montering av batteriet batteriladdaren att bli varm, och kan komma att bli Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll (se orsaken till fel.
  • Page 13 Svenska 6. Justerare (Standardtillbehör med CH10DL (CG), (3) Vänd verktyget upp och ner för att se till att bladet inte CG10DL) ramlar ut, fäst bottenplattan och fäst den med 4 skruvar. VARNING (Bild 18) Se till att stänga av verktyget och ta bort batteriet ANMÄRKNING från verktyget innan fästning och borttagning av Kontrollera bladets funktion när det har fästs.
  • Page 14 Svenska ◯ Lämna inte verktyget på en plats som utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer under arbetet (t.ex. när du tar rast). Annars kyls verktyget inte ned, vilket kan orsaka skada. ◯ Använd inte verktyget vid arbete som överskrider dess kapacitet.
  • Page 15 C: Brukat nr D: Anm. VIKTIGT Reparationer, modifi eringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
  • Page 16 Svenska FELSÖKNING Använd felsökningstabellen nedan om redskapet inte fungerar normalt. Om detta inte löser problemet, kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat Hitachi servicecenter. Symptom Möjlig orsak Åtgärd Laddare Laddarens lampa Nätkabeln är inte ansluten till ett Anslut nätkontakten till ett nätuttag.
  • Page 17 OBS! Beronde på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 (CH10DL) eller IEC60335 (CG10DL) och fastställts i enlighet med ISO 4871.
  • Page 18 Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR er træt eller under indfl ydelse af narkotika, ELEKTRISK VÆRKTØJ alkohol eller medikamenter. øjebliks uopmærksomhed, mens ADVARSEL elektriske værktøj anvendes, kan medføre alvorlig Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. personskade.
  • Page 19 Dansk Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal SIKKERHEDSADVARSLER FOR det repareres før brug. GRÆSTRIMMER Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske værktøj. VIGTIGT f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. LÆS DETTE OMHYGGELIGT INDEN BRUG Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt BRUGSANVISNINGEN FREMTIDIG skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og...
  • Page 20 Dansk 5. Kortslut aldrig det genopladelige batteri. FORHOLDSREGLER FOR BUSKLIPPER OG Kortslutning af batteriet vil forårsage en stor elektrisk GRÆSKLIPPER strømning og overophedning, hvilket igen vil føre til at batteriet beskadiges eller brænder sammen. 1. Før arbejdet påbegyndes skal du sørge for, at der 6.
  • Page 21 Dansk 11. Hvis der opstår batterilækage, ildelugtende lugt, 2. Hvis du får væske på huden eller tøjet, skal du udvikles varme, batteriet er misfarvet eller deformeret øjeblikkeligt vaske det af med rigeligt rent vand som fx eller på nogen anden måde forekommer unormalt under vand fra hanen.
  • Page 22 Dansk 5. Kuff ert BEMÆRK Husk at tage batteriet ud af opladeren efter brug og beholde det. Vedrørende elektrisk afl adning af nye batterier etc. Da den kemiske substans i nye batterier og i batterier, der ikke har været brugt i længere tid, ikke aktiveres, kan den elektriske afl...
  • Page 23 Dansk 3. Knivhylster (Fig. 6) (Standardtilbehør med CH10DL 1. Aftag kniven (Fig. 13) (CG), CH10DL) (1) Vend værktøjet om, fjern de fi re skruer med en Når buskklipperkniven skal monteres på eller fjernes stjerneskruetrækker, fjern bundpladen og kniven (med fra maskinen, eller når maskinen ikke anvendes, knivkassette).
  • Page 24 Dansk BEMÆRK Lad ikke motoren fryse, da det kan beskadige motoren. ◯ Smør kniven (ved hjælp af symaskineolie, mineralsk Brug en tang til forsigtigt at fjerne gruset fra kniven. olie el.lign.), før du starter og derefter hver time. Brug en Hold hænder, fi...
  • Page 25 FORSIGTIG ◯ Adskil ikke kniven. Manglende overholdelse kan Reparationer, modifi kationer og eftersyn af Hitachi el- resultere i skade. værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- ◯ Brug handsker eller en klud for at beskytte dine hænder, center.
  • Page 26 Dansk FEJLFINDING Brug eftersynene i tabellen nedenfor, hvis værktøjet ikke fungerer som normalt. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte din forhandler eller et autoriseret Hitachi-servicecenter. Symptom Sandsynlig årsag Afhjælpning Oplader Ladelampen Strømstikket er ikke sluttet til en Tilslut strømstikket til en stikkontakt.
  • Page 27 Vær omhyggelig med at klippe tykke grene lige over. BEMÆRK Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifi kationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 (CH10DL) eller IEC60335 (CG10DL) og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
  • Page 28 Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 29 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETSADVARSLER FOR GRESSAKS Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, VIKTIG samtidig som de vil være lettere å kontrollere. LES NØYE FØR BRUK g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid Sikker bruksmåte...
  • Page 30 Norsk 2. Hold verktøyet godt fast med begge hender under bruk ADVARSEL ANGÅENDE LITHIUM-ION BATTERI for å unngå skade. 3. Hold hendene og alle andre kroppsdeler borte fra For å øke levetiden, er litium-ion batteriet utstyrt med bladet for å forhindre kontakt som kan føre til skader. beskyttelsesfunksjonen som stopper utgangseff...
  • Page 31 Norsk SPESIFIKASJONER ELEKTRONISK VERKTØY Modell CH10DL CH10DL (CG) CG10DL Ubelastet hastighet 1100 min –1 Kapasitet* 8 mm — (Hvor tykke greiner som kan skjæres.) 190 mm — Bladstørrelse — 170 mm (Skjærebredde) Oppladbart batteri BCL1015: Li-ion DC 10,8 V (1,5 Ah 3 celler) 1,2 kg —...
  • Page 32 Norsk (2) Unngå opplading ved høy temperatur. ISETTING/FJERNING AV BATTERI Et oppladbart batteri blir temmelig varmt etter bruk. Hvis et varmt batteri lades opp like etter at det har 1. Fjerning av batteri vært i bruk, vil den kjemiske substansen i batteriet Hold godt tak i huset og skyv på...
  • Page 33 Norsk 6. Justering (Standardutstyr med CH10DL (CG), MERK CG10DL) Pass på å sjekke hvordan bladet fungerer etter at det er ADVARSEL blitt satt på. Bladet og kranken er ikke satt på på riktig Sørg for å slå av sagen og fjerne batteriet fra verktøyet måte hvis bladet ikke fungerer som det skal.
  • Page 34 Norsk ◯ Når du skal trimme trær med tykt løvverk, bør du MERK begynne fra bunnen av og jobbe deg oppover for å få ◯ Smør kniven (med symaskinolje, mineralolje eller ønsket form på trærne. (Fig. 21) tilsvarende) før du starter, og deretter hver time. Bruk en passende mengde olje og tørk av overskytende olje.
  • Page 35 A: Punktnr. B: Kodenr. C: Bruksnr. D: Anmerkninger FORSIKTIG Reparasjoner, modifi kasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted. Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når...
  • Page 36 Norsk PROBLEMLØSNING Bruk inspeksjonene i tabellen under hvis verktøyet ikke virker normalt. Hvis dette ikke løser problemet, konferer med din forhandler eller Hitachi autorisert servicesenter. Symptom Mulig årsak Løsning Lader Ladelampen Strømledningen er ikke tilkoblet en Koble strømledningen til en tenner ikke.
  • Page 37 Norsk Symptom Mulig årsak Løsning Verktøy Verktøyet fungerer Bladet er blitt sløvt. Bruk en stålbørste eller et annet redskap ikke godt til til å fjerne kvae og rust, og bruk en fi l trimming. eller en brynestein til å slipe bladet. Hvis dette ikke gjør bladet skarpere, har bladet nådd slutten av sin brukstid.
  • Page 38 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA aina suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja henkilövahinkojen vaaraa. kaikki ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa.
  • Page 39 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun RUOHONLEIKKURIN teriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen TURVALLISUUSVAROITUKSET samalla huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. TÄRKEÄÄ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. PIDÄ TALLESSA TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 5) Akkukäyttöisen työkalun käyttö...
  • Page 40 Suomi VAROTOIMET PENSASLEIKKURILLE JA HUOMAUTUS LITIUM-IONI-PARISTOSTA RUOHONLEIKKURILLE Litium-ioni-pariston käyttöiän pidentämiseksi varustettu suojatoiminnolla, joka pysäyttää siitä lähtevän 1. Varmista ennen työn aloittamista, ettei virran. Kun tuotetta käytetään alla kuvatuissatapauksissa työskentelyalueella virtakaapeleita. Terä 1 – 3, vaikka kytkintä vedetään, moottori saattaa pysähtyä. joutua kosketuksiin virtakaapelin kanssa aiheuttaen Tällöin kyseessä...
  • Page 41 Suomi 2. Jos nestettä vuotaa iholle tai vaatteille, pese ne hyvin 3. Jos havaitset ruostetta, pahaa hajua, ylikuumenemista, puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä välittömästi. värin haalistumista, muodon muuttumista ja/tai Tämä voi aiheuttaa ihon ärtymistä. muita epäsäännöllisyyksiä käyttäessäsi paristoa ensimmäistä kertaa, älä käytä paristoa, vaan palauta se tavarantoimittajalle tai kauppiaalle.
  • Page 42 Suomi HUOMAUTUS PARISTON POISTO JA ASENNUS ○ Kun akkulaturia on jatkuvasti käytetty, se kuumenee aiheuttaen toimintahäiriöitä. lataaminen 1. Pariston poisto suoritettu, anna akun levätä 15 minuuttia ennen Pidä kuoresta tiukasti kiinni ja työnnä akun salpaa seuraavaa lataamista. irrottaaksesi akun (katso Kuvat 1 ja 2). ○...
  • Page 43 Suomi HUOMAUTUS KÄYTTÖ Varmista, että panet terän teräkoteloon ennen säätimen kiinnittämistä ja irrottamista estääksesi vammat, jotka VAROITUS terä voisi aiheuttaa sen joutuessa kosketukseen käsien ◯ Estääksesi onnettomuudet varmista, ettei tai kasvojen kanssa. työskentelyalueella ole muita ihmisiä. [Leikkauskorkeusopas] ◯ Pidä kätesi ja kaikki ruumiinosat erossa terästä Työkalun korkeutta voidaan säätää...
  • Page 44 Suomi ◯ Työskentelyn aikana (esimerkiksi pidettäessä taukoja) älä jätä työkalua paikkaan, joka altistuu suoralla auringonvalolle tai korkealle lämpötilalle. Tämä estää riittävän jäähtymisen ja saattaa johtaa vahinkoihin. ◯ Älä käytä työkalua työhön, joka ylittää sen kapasiteetin. Sellainen toiminta voi aiheuttaa moottorin lukkiutumisen tai hidastumisen ja vahingoittaa sitä.
  • Page 45 7. Huolto-osalista A: Kohtanr. B: Koodinr. C: Käytetty nr. D: Huomautuksia HUOMAUTUS Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- huoltokeskuksessa. Osalista hyödyllinen, annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi- huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
  • Page 46 Suomi ONGELMANRATKAISU Käytä alla olevan taulukon tarkastusohjeita, kun työkalu ei toimi normaalisti. Jos ongelma ei korjaudu, kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi tai Hitachin valtuutetusta huoltokeskuksesta. Oire Mahdollinen syy Korjaus Laturi Laturin valo ei Virtapistoketta ei ole yhdistetty AC- Yhdistä virtapistoke AC-aukkoon. syty. aukkoon.
  • Page 47 Vino katkaisu voi myös ylittää työkalun kapasiteetin, koska leikkauksen pituus kasvaa. Varmista, että katkaiset paksut oksat suorassa kulmassa. HUOM Kostka HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteiaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745 (CH10DL) tai IEC60335 (CG10DL)-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan.
  • Page 48 English (Original instructions) Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Page 49 English c) When battery pack is not in use, keep it away ● Operation from other metal objects like paper clips, coins, a) Keep supply and extension cords away from cutting keys, nails, screws, or other small metal objects means. that can make a connection from one terminal to b) Use the machine only in daylight or good artifi...
  • Page 50 English 11. Use gloves, or cloth to protect your hands when handling 2. Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the the blade. Careless handling may lead to injury. battery to severe physical shock.
  • Page 51 English SPECIFICATIONS POWER TOOL Model CH10DL CH10DL (CG) CG10DL No-load speed 1100 min –1 Capacity * 8 mm — (Thickness of branch that can be trimmed.) 190 mm — Blade size (Trimming width) — 170 mm Rechargeable battery BCL1015: Li-ion DC 10.8 V (1.5 Ah 3 cells) 1.2 kg —...
  • Page 52 English ◯ If the battery charger does not work while the battery CHARGING is mounted correctly, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Before using the power tool, charge the battery as follows. Service Center.
  • Page 53 English [Trimming height guide] HOW TO USE The trimming height of the tool can be adjusted to three heights by not attaching the adjuster or changing adjuster WARNING orientation. (Fig. 9) ◯ To prevent accidents, make sure there are no people in [Adjuster attachment] the work area.
  • Page 54 English ◯ During work (for example, when taking rests) do not leave the tool in a place exposed to direct sunlight or high temperature. This will prevent proper cooling and could result in damage. ◯ Do not use the tool for work that exceeds its capacity. Such operation could cause the motor to lock up or slow down and will damage it.
  • Page 55 D: Remarks CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 56: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the Hitachi Authorized Service Center. Symptom Possible cause Remedy Charger The Charge lamp does The power plug is not connected to an Connect the power plug to an AC outlet.
  • Page 57 Be sure to trim thick branches at right angles. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Information concerning airborne noise and vibration...
  • Page 60 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hitachi-powertools.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hitachi-powertools.se...
  • Page 64 • Den tekniske dokumentation opbevares på foranledning af department. vores designafdeling. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd. er authorized to compile the technical fi le. autoriseret til at kompilere den tekniske fi l.