Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Warnhinweise und Symbole
    • Lieferumfang
    • Allgemeine Sicherheitsanweisungen
    • Beschreibung der Teile
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Erweiterte Einstellungen
    • Lagerung bei Nichtgebrauch
    • Reinigung
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
    • Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
    • Garantie
  • Français

    • Avertissements Et Symboles Utilisés
    • Introduction
    • Usage Prévue
    • Matériel Fourni
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Descriptif des Pièces
    • Avant Utilisation
    • Caractéristiques Techniques
    • Fonctionnement
    • Paramètres Avancés
    • Nettoyage
    • Stockage en Cas de Non Utilisation
    • Dépannage
    • Déclaration Simplifiée de Conformité CE
    • Mise Au Rebut
    • Garantie
  • Dutch

    • Beoogd Gebruik
    • Introductie
    • Waarschuwingen en Symbolen
    • Inhoud Van de Levering
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Beschrijving Van de Onderdelen
    • Technische Gegevens
    • Voor Gebruik
    • Operatie
    • Geavanceerde Instellingen
    • Opslag Wanneer Niet in Gebruik
    • Schoonmaak
    • Problemen Oplossen
    • Beschikking
    • Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
    • Garantie
  • Čeština

    • Použité Výstrahy a Symboly
    • Úvod
    • Účel Použtí
    • Rozsah Dodávky
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Dílů
    • Před PoužitíM
    • Technická Specifikace
    • Provoz
    • Pokročilá Nastavení
    • Skladování, Pokud Výrobek Není PoužíVán
    • ČIštění
    • Odstraňování ProbléMů
    • Likvidace
    • Zjednodušené EU Prohlášení O Shodě
    • Záruka
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
WLAN-REPEATER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RÉPÉTEUR WI-FI
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
WLAN ZESILOVAČ
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
IAN 293960
WLAN-REPEATER/
WIRELESS REPEATER/
RÉPÉTEUR WI-FI/
SWV 1166 A1
WIRELESS REPEATER
Operation and Safety Notes
WLAN-REPEATER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWV 1166 A1

  • Page 1 WLAN-REPEATER/ WIRELESS REPEATER/ RÉPÉTEUR WI-FI/ SWV 1166 A1 WLAN-REPEATER WIRELESS REPEATER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes RÉPÉTEUR WI-FI WLAN-REPEATER Instructions d‘utilisation et Bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité WLAN ZESILOVAČ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IAN 293960...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 127...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Warnhinweise und Symbole Lieferumfang Allgemeine Sicherheitsanweisungen Beschreibung der Teile Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Erweiterte Einstellungen: Lagerung bei Nichtgebrauch Reinigung Fehlerbehebung Entsorgung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Garantie DE / AT / CH 3...
  • Page 4: Einleitung

    WLAN-Repeater Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 5: Lieferumfang

    WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Warnhinweis bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. ACHTUNG: Dieses Symbol mit dem Warnhinweis bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Allgemeine Sicherheitsanweisungen Bevor Sie das Produkt benutzen, machen Sie sich bitte mit allen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie das Gerät an eine dritte Person weitergeben, vergessen Sie nicht, auch diese Unterlagen mit zu überreichen! Der aufleuchtende Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines Warndreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein unisolierter „gefährlicher Spannung”...
  • Page 7 • Warnungen beachten – Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen strengstens beachtet werden. • Befolgen Sie alle Anweisungen – Die Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen müssen befolgt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser –...
  • Page 8 • Das Gerät darf nicht ins Wasser fallen und darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen auf dem Gerät abstellen. • Der Mindestabstand für eine ausreichende Belüftung rund um das Gerät herum beträgt 5 cm. •...
  • Page 9 • Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. • Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Reinigern zu säubern, da sonst die Beschichtung beschädigt werden könnte.
  • Page 10 GEFAHR VON SACHSCHÄDEN • Dieses Gerät enthält keine vom Verbraucher reparierbaren Teile. • Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, feuchten Bereichen, Tropf- und Spritzwasser fern! • Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! •...
  • Page 11 • Die übertragenen Funkwellen können zu Störungen in Hörgeräten führen. • Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder explosionsgefährdeten Bereichen (zB Lackierereien) mit den eingeschalteten drahtlosen Komponenten auf, da die ausgesendeten Funkwellen zu Explosionen und Feuer führen können. •...
  • Page 12: Beschreibung Der Teile

    • keine Feuerquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Produktes oder auf das Produkt gestellt werden. • keine Fremdkörper in das Gehäuse gelangen • das Produkt zu keiner Zeit extremen Temperaturschwankungen unterliegt, da dies zu Kondensation und elektrischen Kurzschlüssen führen könnte. Sollte das Produkt jedoch extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsspannung und Frequenz 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Eingangsstrom 0,8 A Schutzklasse WLAN-Norm 802,11 a/b/g/n/ac Frequenzband 2,4 - 2,4835 GHz, 5,15 - 5,25 GHz Max. übertragene Leistung 17 dBm Datenübertragungsgeschwindigkeit Bis zu 1166 Mbps 64/128-bit WEP, Sicherheitsverschlüsselungsnorm WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-MIXED-PSK...
  • Page 14: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Hinweis: Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial komplett entfernt werden. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Packungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist! Bedienung Im Repeater-Modus: Installation des WLAN-Repeaters Ihr aktuelles Internet-Modem verfügt bereits über WLAN mit einer bestimmten Reichweite. An der Grenze der Reichweite Ihres bestehenden Internet-Modems ist die Geschwindigkeit sehr gering.
  • Page 15 Eigentlich gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten, den WLAN-Repeater zu konfigurieren. Wenn Ihr Router WPS unterstützt, können Sie diese Funktion ganz einfach benutzen, um den WLAN-Repeater zu installieren. Wenn Sie einen Router ohne WPS-Funktion verwenden möchten, können Sie den WLAN-Repeater an Ihren Computer anschließen und ihn über eine LAN-Verbindung konfigurieren.
  • Page 16 • Der WLAN-Repeater muss Anweisungen erhalten, mit welchem WLAN-Netzwerk er Verbindung aufnehmen soll und wie das Kennwort lautet. Daher ist es zunächst einmal erforderlich, das WLAN einzurichten. Der WLAN-Repeater verfügt über ein Netzwerkkabel. Verbinden Sie die eine Seite des Kabels mit dem WLAN-Repeater und die andere Seite mit Ihrem PC.
  • Page 17 • Sehen Sie hier ein Beispiel eines geänderten Benutzernamens und Kennworts: DE / AT / CH 17...
  • Page 18 Wichtige Anmerkung: Ein Benutzername sollte aus mindestens 8 Zeichen bestehen. Dieser sollte aus Buchstaben mit Großbuchstaben und Kleinbuchstaben sowie optional aus Sonderzeichen und einer oder mehrerer Zahlen bestehen. Eine entsprechend lange Email-Adresse des Benutzers sollte akzeptiert werden. Ein Kennwort sollte aus mindestens 10 Zeichen bestehen. Es sollte aus Buchstaben mit Großbuchstaben und Kleinbuchstaben, Zahlen sowie Sonderzeichen bestehen.
  • Page 19 • Es dauert ein paar Sekunden, bis sich das Repeater- Fenster öffnet. DE / AT / CH 19...
  • Page 20 • Wählen Sie das Netzwerk und geben Sie das Kennwort ein. Klicken Sie dann auf „Speichern”. Tipps: Im WLAN-Repeatermodus ändert sich der SSID Benutzername und das Kennwort mit dem gewählten Netzwerk. Wenn Sie beispielsweise Ihren Router gewählt haben, dann ist der SSID-Name ABCDE, dann wird der SSID-Name des Routers als ABCDE-2.4G-ext und entsprechend als ABCDE-5G-ext angezeigt.
  • Page 21 3. Schließen Sie Ihren Laptop, Ihr Mobiltelefon oder Ihr Tablet an den WLAN-Repeater an. • Nun können Sie den WLAN-Repeater mit der gewählten Steckdose verbinden. Auch dies wird einige Zeit dauern. Warten Sie mindestens 2 Minuten nach dem Einstecken. • Suchen Sie nach neuen WLAN-Verbindungen von Ihrem Mobilgerät, z.
  • Page 22 • Klicken Sie den Router-Assistenten, dann können Sie den Anschlusstyp, d.h. DHCP/ Static IP/ PPPoE wählen. 22 DE / AT / CH...
  • Page 23 • Im WLAN-Einstellungsbereich können Sie Ihren WLAN SSID-Benutzernamen und/oder WLAN-Schlüssen einrichten oder Sie können die Standardwerte für Wi-Fi SSID und den WLAN-Schlüssel beibehalten. • Klicken Sie die Schaltfläche „Speichern” nach der Router-Konfiguration. AP (Zugangspunkt:)-Modus: • Der Schalter 4 auf dem Hauptgerät ermöglicht es Ihnen auch, das Gerät als AP- (Zugangspunkt) einzurichten.
  • Page 24: Erweiterte Einstellungen

    • Im WLAN-Einstellungsbereich können Sie Ihren WLAN SSID-Benutzernamen und/oder WLAN-Schlüssen einrichten oder Sie können die Standardwerte für Wi-Fi SSID und den WLAN-Schlüssel beibehalten. • Klicken Sie nach Abschluss der AP-Einstellungen auf die Schaltfläche „Speichern”. Erweiterte Einstellungen: Auf der Startseite werden Optionen zum Ändern der Einstellungen angezeigt.
  • Page 25 2. LAN-Einstellungen • Auf dieser Seite können Sie die IP-Adresse, die DHCP Start / Ende-IP-Adresse festlegen. 3. Kennworteinstellungen • Auf dieser Seite können Sie den Benutzernamen und das Kennwort einrichten. DE / AT / CH 25...
  • Page 26 4. Einstellungen speichern/importieren • Mit dieser Funktion können Sie die aktuelle Konfiguration der WLAN-Repeaters sichern oder eine gespeicherte Konfiguration wiederherstellen. • Sie können auch die Werkseinstellungen des Produktes zurücksetzen. 26 DE / AT / CH...
  • Page 27: Lagerung Bei Nichtgebrauch

    5. Firmware-Upgrade • Um ein Firmware-Upgrade durchführen, klicken Sie zuerst auf Durchsuchen, um eine Firmware-Datei auszuwählen, die auf den WLAN-Repeater kopiert werden soll. Klicken Sie auf Upload (Hochladen), um das Firmware-Upgrade zu starten. Lagerung bei Nichtgebrauch Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort von Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützt.
  • Page 28: Fehlerbehebung

    • Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Es ist erforderlich, das Produkt zu reparieren, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt worden ist, zum Beispiel, wenn das Gehäuse beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen ist, oder wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
  • Page 29 Ich habe den WLAN-Repeater über WPS mit dem Internet-Modem angeschlossen, aber ich kann mich nicht anmelden oder ich komme nicht ins Netz. Manche Internet-Modems haben einen WPS-Knopf, der deaktiviert oder mit einem anderen Kennwort belegt ist. In diesem Fall müssen Sie die Verbindung zwischen Repeater und Internet-Modem-Set gemäß...
  • Page 30 Ich möchte den Repeater mit dem WLAN- Netzwerk einrichten. Verbinden Sie den WLAN-Repeater mit einer Netzsteckdose in der Nähe Ihres Internet-Modems (nicht zu weit von Ihrem Modem entfernt), und warten Sie 30 Sekunden, bis der Repeater startet. Schließen Sie Ihren Laptop, Ihr Mobiltelefon oder Ihr Tablet an den WLAN-Repeater an.
  • Page 31 Mein Repeater ist eingerichtet, jedoch kann ich mit meinem Handy oder Tablet keinen Internet- Zugang. Prüfen Sie Ihr Kennwort. Stellen Sie sicher, dass Sie zunächst den WLAN-Repeater in der Nähe des Internet-Modem platzieren und danach in eine entfernte Steckdose stecken. Wenn weiterhin keine Verbindung zum Internet möglich ist, sollten Sie den Sicherheitstyp Ihres Modems ändern und die neueste Software-Version Ihres Internet-Modems aktualisieren.
  • Page 32: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die in jedem Recyclingzentrum entsorgt werden können. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um in Erfahrung zu bringen, wo sich eine solche Sammelstelle für Altmaterial befindet. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2012/19/EU.
  • Page 33: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt WLAN-Repeater HG03110 den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EG entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 34 Table of Content Introduction Intended Use Warnings and symbols used Scope of Delivery General safety instructions Description of parts Technical data Before Use Operation Advanced Settings: Storage when not in use Cleaning Troubleshooting Disposal Simplified EU declaration of conformity Warranty 34 GB / IE...
  • Page 35: Introduction

    Wireless Repeater Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 36: Scope Of Delivery

    WARNING! This symbol with the signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury or death. CAUTION: This symbol with the signal word indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 37: General Safety Instructions

    General safety instructions Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 38 • Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. • Follow all instructions – All operating and usage instructions should be followed. • Do not use this apparatus near water – The appliance should not be used near water or moisture –...
  • Page 39 • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. • Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 5 cm. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table- cloths, curtains, etc…...
  • Page 40 • When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug. • Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user’s authority to operate the equipment. •...
  • Page 41 • Check the product before every use! Discontinue use if any damage to the product! • If you notice smoke or unusual noise or odour, switch the product off immediately. • Sudden temperature changes may cause condensation inside the product. In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! •...
  • Page 42 • The range of the radio waves varies by environmental conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded. • The OWIM GmbH & Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product.
  • Page 43: Description Of Parts

    • connected cables are always laid in such a manner that nobody can step on them or trip over them. There is a risk of injury • no objects are placed on a connected cable and cables are not connected over sharp edges because they could be damaged otherwise.
  • Page 44: Before Use

    Frequency band 2.4 - 2.4835 GHz, 5.15 - 5.25 GHz Max. transmitted power 17 dBm Data transfer speed Up to 1166 Mbps Security encryption 64/128-bit WEP, WPA-PSK, Standard WPA2-PSK,WPA -MIXED-PSK Connections interface 2 x RJ45 1 x 10/100 Mbps WAN/ LAN port 1 x 10/100 Mbps LAN port Dimension...
  • Page 45: Operation

    Operation Under Repeater mode: Installation of the Wifi Repeater Your current internet modem already has Wifi that has a certain range. At the edge of the range of your existing internet modem, the speed is very low. In order to maintain sufficient speed, we advise you not to install the Wifi repeater on the edge of the range of your existing internet modem.
  • Page 46 1. Connect the Wifi repeater to your Internet modem via WPS (go to point 2 if your internet modem does not have WPS). • To connect your repeater by WPS to your modem, insert the repeater in the power socket, wait 30 seconds, press the WPS button of the repeater for over 5 seconds and press the WPS button of your modem for 3 seconds.
  • Page 47 • For the first time login, user name and password need to be changed to enter the setting page. Click “Close” for the message box and go to setup new user name and password. GB / IE 47...
  • Page 48 • See an example of changed user name and password as following: Kindly reminder: A user name should consist of at least 8 characters. These should consist of letters with upper case and lower case as well as optionally special characters and one or several numbers.
  • Page 49 • The following screen will appear. Click on “Repeater Wizard“. If this option is not visible, the switch 4 is not in Repeater mode. • Opening the repeater screen will take a few seconds. GB / IE 49...
  • Page 50 • Choose the network and enter the password. Then click “Save”. Hints: Actually under Wifi repeater mode, SSID name and password will be change with selected network. For example, when you selected to your home’s router, the SSID name is ABCDE, then Wifi repeater SSID name will be shown as ABCDE-2.4G-ext and ABCDE-5G- ext respectively.
  • Page 51 • The Wifi repeater will be active after the reboot. 3. Connect your laptop, mobile phone or tablet to the Wifi repeater • You can now insert the Wifi repeater in the selected power outlet. Once again, this will take some time. Wait at least 2 minutes after insertion.
  • Page 52 4. Connect an end device to the Wifi repeater using WPS • End devices are e.g. PC, mobile phone, tablet or IP camera. Activate WPS on the end device according to the manual of the device. • Press the WPS button on the Wifi repeater for below 5 seconds.
  • Page 53 • Click Router Wizard, you can choose the connection type of DHCP/ Static IP/ PPPoE. • In the Wi-Fi Settings area, you can set your Wi-Fi SSID and/or Wi-Fi Key, or you can keep the default Wi-Fi SSID and Wi-Fi Key. •...
  • Page 54 • Click “AP Wizard”. 54 GB / IE...
  • Page 55: Advanced Settings

    • In the Wi-Fi Settings area, you can set your Wi-Fi SSID and/or Wi-Fi Key, or you can keep the default Wi-Fi SSID and Wi-Fi Key. • Click “Save” button after AP settings. Advanced Settings: In the home page, it displays options to change the settings. 1.
  • Page 56 2. LAN Settings • In this page , you can set the IP address, DHCP Start/End IP Address. 3. Password Setting • You can change user name and password in this page. 56 GB / IE...
  • Page 57 4. Save/Import Settings • With this function, you can back up the current configuration of the Wifi repeater or restore a saved configuration. • You can also set the product to factory default settings. 5. Firmware upgrade. • To carry out a firmware upgrade, first click on Browse to select a firmware file which is to be copied to the wireless repeater.
  • Page 58: Storage When Not In Use

    Storage when not in use Store the product in a dry location from dusk, protected from direct sunlight. Cleaning • Switch the product off, remove all plugs before cleaning! • No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the product can be damaged. •...
  • Page 59: Troubleshooting

    Troubleshooting I may have set the Wifi repeater wrongly, and I want to change the settings. You need to reset the repeater. There is a small button in the case of the repeater (at the right side of the unit). •...
  • Page 60 I want to setup the repeater with my PC, but I cannot connect using the LAN cable. You need to plug one side of the LAN cable in the repeater, and the other side of the cable in the PC. This connection needs to be directly, no device in between.
  • Page 61 I want to setup the repeater using the wifi network. Plug the Wifi repeater into a power outlet near your Internet modem (not too far away from your modem !) and wait 30 seconds for the repeater to start up. Use the wifi on your laptop, mobile phone or tablet to connect to the Wifi repeater network.
  • Page 62: Disposal

    My VPN (virtual private network) is not working with the Wifi repeater. The repeater does not support VPN. My internet connection is not with a normal modem with Wifi and wired connection, but have installed separate components such as modem, router, Wifi-router or access point and more.
  • Page 63: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose properly. Please contact your local waste management company or the city / municipal administration for more information. Think about the environment and your personal health. Dispose empty batteries in separate collecting boxes. These can be found in many public buildings or in shops where batteries are sold.
  • Page 64: Warranty

    Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 65 Table des matières Introduction Usage prévue Avertissements et symboles utilisés Matériel fourni Consignes générales de sécurité Descriptif des pièces Caractéristiques techniques Avant utilisation Fonctionnement Paramètres avancés : Stockage en cas de non utilisation Nettoyage Dépannage Mise au rebut Déclaration simplifiée de conformité CE Garantie FR / BE 65...
  • Page 66: Introduction

    Répéteur Wi-Fi Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 67: Matériel Fourni

    AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le mot clé indique un danger présentant un niveau moyen de risque qui, s'il n’est pas évité, pourrait provoquer une blessure grave ou la mort. PRUDENCE : Ce symbole avec le mot clé indique un danger présentant un faible niveau de risque qui, s'il n’est pas évité, pourrait provoquer une blessure mineure ou modérée.
  • Page 68: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation ! Lors du transfert à des tiers, merci d'inclure également tous les documents ! L’éclair en forme de flèche dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 69 • Respectez tous les avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d’emploi doivent être observés. • Suivez toutes les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d’usage doivent être suivies. • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau - L'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 70 • L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou éclaboussures. Aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil. • La distance minimale autour de l’appareil est de 5 cm pour une aération suffisante. •...
  • Page 71 • Ne pas tenter de nettoyer l’unité avec des solvants chimiques qui peuvent endommager la finition. Utiliser un chiffon propre, sec ou légèrement humide. • Pour retirer la prise électrique de la prise murale, toujours tirer directement sur la prise. •...
  • Page 72 • Ne pas placer de bougies allumées ou de feu ouvert sur ou à côté du produit. • Contrôlez le produit avant chaque utilisation ! Arrêtez l’utilisation en cas de dommages sur le produit ! • Si vous constatez de la fumée ou un bruit ou une odeur inhabituel, éteignez immédiatement le produit.
  • Page 73 • Ne pas placer le produit à proximité de gaz inflammables ou de zones potentiellement explosives (par ex. ateliers de peinture) avec des composants sans fil allumés, car les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions et des incendies. • La gamme des ondes radio varie selon les conditions environnementales.
  • Page 74: Descriptif Des Pièces

    • que le produit n’est jamais soumis à des variations extrêmes de température car cela peut provoquer de la condensation et des court-circuits électriques. Si le produit a été toutefois soumis à des variations extrêmes de température,attendez (environ 2 heures) jusqu'à ce que le produit ait atteint la température ambiante avant utilisation •...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension d’entrée et fréquence 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Courant d’entrée 0,8 A Classe de protection Standard WLAN 802,11 a/b/g/n/ac Bande de fréquence 2,4 - 2,4835 GHz, 5,15 - 5,25 GHz Puissance émise max. 17 dBm Vitesse de transfert des données Jusqu'à...
  • Page 76: Fonctionnement

    Fonctionnement En mode répéteur : Installation du répéteur Wifi Votre modem internet actuel dispose déjà du Wifi d’une certaine plage. Au bord de la plage de votre modem Internet existant, la vitesse est très faible. Afin de maintenir une vitesse suffisante, nous vous recommandons ne pas installer le répéteur Wifi sur le bord de la plage de votre modem Internet existant.
  • Page 77 1. Connectez le répéteur Wifi à votre modem Internet via WPS (passez au point 2 si votre modem Internet ne dispose pas de WPS). • Pour connecter votre répéteur par WPS à votre modem, insérez le répéteur dans la prise d'alimentation, attendez 30 secondes, appuyez sur le bouton WPS du répéteur pendant plus de 5 secondes et appuyez sur le bouton WPS de votre modem pendant 3 secondes.
  • Page 78 • Pour la première connexion, le nom d’utilisateur et le mot de passe doivent être modifiés pour accéder à la page de configuration. Cliquez sur « Fermer » de la boite de dialogue et allez à la configuration du nouveau nom d’utilisateur et mot de passe. 78 FR / BE...
  • Page 79 • Ci-dessous un exemple d’un nom d'utilisateur et d'un mot de passe modifiés : Petit rappel : Un nom d'utilisateur doit être composé d'au moins 8 caractères. Ils doivent comprendre des lettres avec majuscule et minuscule ainsi qu’éventuellement des caractères spéciaux et un ou plusieurs chiffres.
  • Page 80 • L’écran suivant va apparaitre. Cliquez sur « Assistant répéteur ». Si ce choix n’est pas visible, le commutateur 4 n’est pas en mode Répéteur. • L’ouverture de l’écran du répéteur peut prendre quelques secondes. 80 FR / BE...
  • Page 81 • Choisissez le réseau et entrez le mot de passe. Puis cliquez sur « Enregistrer ». Conseils : En réalité, en mode répéteur Wifi, le nom SSID et le mot de passe seront changés avec le réseau sélectionné. Par exemple, si vous sélectionnez le routeur de votre domicile, le nom SSID est ABCDE, puis le nom SSID du répéteur Wifi sera respectivement affiché...
  • Page 82 • Le répéteur Wifi sera activé après le redémarrage. 3. Connectez votre ordinateur portable, téléphone portable ou tablette au répéteur Wifi • Vous pouvez maintenant brancher le répéteur Wifi dans la prise électrique choisie. Une fois encore, cela va prendre quelques instants.
  • Page 83 4. Connectez un périphérique au répéteur Wifi en utilisant WPS • Des périphériques sont par ex. PC, téléphone portable, tablette ou caméra IP. Activez le WPS sur le périphérique conformément au manuel du dispositif. • Appuyez sur le bouton WPS du répéteur Wifi pendant moins de 5 secondes.
  • Page 84 • Cliquez sur Assistant routeur, vous pouvez choisir le type de connexion entre DHCP/ Static IP/ PPPoE. • Dans la partie Paramètres Wifi, vous pouvez définir votre SSID Wi-Fi et/ou votre clé Wi-Fi, ou vous pouvez conserver le SSID Wi-Fi et la clé Wi-Fi par défaut. •...
  • Page 85 • Cliquez sur « Assistant AP ». FR / BE 85...
  • Page 86: Paramètres Avancés

    • Dans la partie Paramètres Wifi, vous pouvez définir votre SSID Wi-Fi et/ou votre clé Wi-Fi, ou vous pouvez conserver le SSID Wi-Fi et la clé Wi-Fi par défaut. • Cliquez sur le bouton « Enregistrer » après la configuration de l’AP. Paramètres avancés : Sur la page d'accueil, les options de modification des paramètres sont affichées.
  • Page 87 2. Paramètres LAN • Sur cette page, vous pouvez définir l'adresse IP, l'adresse IP début/fin DHCP. 3. Paramètre mot de passe • Vous pouvez modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe sur cette page. FR / BE 87...
  • Page 88 4. Enregistrer/Importer les paramètres • Avec cette fonction, vous pouvez sauvegarder la configuration actuelle du répéteur Wifi ou restaurer une configuration sauvegardée. • Vous pouvez également régler le produit sur les paramètres usine par défaut. 5. Mise à jour du firmware. •...
  • Page 89: Stockage En Cas De Non Utilisation

    Stockage en cas de non utilisation Stockez le produit dans un endroit sec, exempt de poussière et protégé par le rayonnement solaire direct. Nettoyage • Éteignez l’appareil, débranchez toutes les prises avant le nettoyage ! • Aucun produit de nettoyage acide, irritant ou à base de solvant ne doit être utilisé.
  • Page 90: Dépannage

    Dépannage J'ai peut-être mal configuré le répéteur Wifi, et je veux changer les paramètres. Vous devez réinitialiser le répéteur. Un petit bouton est présent dans le boitier du répéteur (sur le côté droit de l’unité). • Branchez le répéteur dans une prise de courant et attendez 1 minute •...
  • Page 91 Je veux paramétrer le répéteur avec mon PC, mais je ne peux pas me connecter en utilisant le câble LAN. Vous devez brancher l’une des extrémités du câble LAN dans le répéteur et l’autre extrémité du câble dans le PC. Cette connexion doit être directe, aucun appareil interposé.
  • Page 92 Je veux configurer le répéteur en utilisant le réseau wifi. Branchez le répéteur Wifi dans une prise de courant près de votre modem Internet (pas trop loin de votre modem !) et attendez 30 secondes jusqu’à ce que le répéteur démarre.
  • Page 93 Mon répéteur est configuré, mais je ne peux pas accéder à Internet avec mon téléphone ou ma tablette Vérifiez votre mot de passe. Assurez-vous d'abord d'avoir placé le répéteur Wifi à côté du modem Internet et ensuite de l’avoir branché dans une prise de courant éloignée. S’il est toujours impossible de se connecter à...
  • Page 94: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage est composé de matériaux respectueux de l’environnement qui peuvent être recyclés par vos structures locales de recyclage. Contactez votre commune pour de plus amples informations sur la façon de mettre au rebut votre produit usagé. Le symbole ci-contre d’une poubelle sur roulettes barrée indique que cet appareil est soumis à...
  • Page 95: Garantie

    Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 96 Inhoudsopgave Introductie Beoogd gebruik Waarschuwingen en symbolen Inhoud van de levering Algemene veiligheidsinstructies Beschrijving van de onderdelen Technische gegevens Voor Gebruik Operatie Geavanceerde instellingen: Opslag Wanneer niet in gebruik Schoonmaak Problemen oplossen Beschikking Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Garantie 96 NL / BE...
  • Page 97: Introductie

    WLAN-repeater Introductie Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 98: Inhoud Van De Levering

    WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaal woord geeft een gevaar met een gemiddeld niveau van risico dat, indien niet vermeden, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. LET OP: Dit symbool met het signaal woord geeft een gevaar met een laag risico die, indien deze niet wordt vermeden, kan leiden tot minder ernstig letsel.
  • Page 99: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies Voor het gebruik van het product, dient u zich vertrouwd met alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor het gebruik! Wanneer dit product aan anderen doorgeeft, gelieve dan ook alle documenten bij! De bliksemschicht met pijlpunt in op gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde „gevaarlijke spanning“...
  • Page 100 • Neem alle waarschuwingen – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing moeten worden opgevolgd. • Volg alle instructie – Alle bedienings- en gebruiksinstructies moeten worden opgevolgd. • Stel het apparaat in de buurt van water niet gebruiken – Het apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water of vocht - bijvoorbeeld in een vochtige kelder of bij een zwembad en dergelijke.
  • Page 101 • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht. Objecten gevuld met vloeistof ,: zoals een vaas, wordt geplaatst op de inrichting. • Minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie 5 cm. • De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen: zoals kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz…...
  • Page 102 • Probeer niet om het toestel schoon te maken met chemische oplosmiddelen, omdat deze de afwerking kunnen aantasten. Gebruik een schone, droge of licht vochtige doek. • Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact te trekken altijd direct op de stekker. •...
  • Page 103 GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE • Dit product bevat geen onderdelen die kunnen worden bediend door de gebruiker bevatten. • Houd het product uit de buurt van vocht, druipen en spatwater! • Plaats geen brandende kaarsen of andere open vuur op of naast het product.
  • Page 104 • De radiogolven die worden uitgezonden kunnen storing veroorzaken in gehoorapparaten. • Plaats het product in de buurt van brandbare gassen of explosiegevaarlijke omgevingen (bijvoorbeeld verf winkels) met de draadloze componenten op, omdat de radiogolven kan explosies en brand veroorzaken. •...
  • Page 105: Beschrijving Van De Onderdelen

    • het product worden nooit blootgesteld aan extreme temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot condensatie en elektrische kortsluiting. Als het product werden onderworpen aan extreme temperatuurschommelingen, echter, wacht (ong. 2 uur) tot het product hebben omgevingstemperatuur voor gebruik bereikte • het product zijn nooit Onderworpen aan hevige schokken en trillingen •...
  • Page 106: Technische Gegevens

    Technische gegevens Input spanning en frequentie 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Ingangsvermogen 0,8 A Beschermingsklasse Wi-Fi-standaard 802,11 a/b/g/n/ac Frequentie riem 2,4 - 2,4835 GHz, 5,15 - 5,25 GHz Max. Trans ingediende macht 17 dBm Data transfer speed Tot 1166 Mbps Beveiliging encryptie 64/128-bit WEP, WPA-PSK,...
  • Page 107: Operatie

    Operatie Onder repeater-modus: De installatie van de draadloze repeater Uw huidige internet modem al Wi-Fi deed heeft een bepaald bereik. Aan de rand van het bereik van uw bestaande internet modem, de snelheid is zeer laag. Om voldoende snelheid te houden, raden wij u niet om de draadloze repeater te installeren op de rand van het bereik van uw bestaande internet modem.
  • Page 108 1. Sluit de draadloze repeater om uw internetmodem via WPS (ga naar punt 2 als uw internet modem WPS niet over). • Naar sluit u de repeater door WPS op uw modem, plaatst u de repeater in het stopcontact, wacht 30 seconden, druk op de WPS-knop van de repeater voor meer dan 5 seconden en druk op de WPS-knop van uw modem voor 3 seconden.
  • Page 109 • Voor de eerste keer inloggen, gebruikersnaam en wachtwoord moeten worden gewijzigd om de instellingenpagina te gaan. Klik op “Sluiten” voor de message box en ga naar setup nieuwe gebruikersnaam en wachtwoord. NL / BE 109...
  • Page 110 • Zie Een voorbeeld van een gewijzigde gebruikersnaam en wachtwoord als volgt: Gelieve herinnering: Een gebruikersnaam bestaat uit minstens acht tekens. Deze bestaan uit letters met hoofdletters en kleine letters alsmede eventueel speciale tekens en één of meerdere nummers. Een dienovereenkomstig lang e-mailadres van de gebruiker zou moeten worden aanvaard.
  • Page 111 • Het volgende scherm zal verschijnen. Klik op “Herhaling Wizard”. Als deze optie niet zichtbaar is, is de schakelaar 4 is niet in repeatermodus. • Het openen van het repeater scherm zal een paar seconden duren. NL / BE 111...
  • Page 112 • Kies het netwerk en voer het wachtwoord in. Klik vervolgens op “Opslaan”. Hints: Eigenlijk onder draadloze repeater modus zal SSID naam en het wachtwoord te wijzigen met geselecteerde netwerk. Bijvoorbeeld, wanneer u gekozen om de router van uw huis, de naam SSID ABCDE, dan Wi-Fi repeater SSID naam wordt getoond als ABCDE respectievelijk 2.4G-ext ABCDE en 5G.
  • Page 113 • De draadloze repeater actief zal zijn na het opnieuw opstarten. 3. Sluit uw laptop, mobiele telefoon of tablet naar de Wi-Fi repeater • Je kunt nu de draadloze repeater in de geselecteerde stopcontact. Nogmaals, zal dit enige tijd in beslag nemen. Wacht minstens 2 minuten na het inbrengen.
  • Page 114 4. Met apparaat verbinden einde te maken aan de draadloze repeater via WPS • End apparaten zijn bv PC, mobiele telefoon, tablet of een IP-camera. Activeer WPS op het einde apparaat volgens de handleiding van het apparaat. • Druk op de WPS-knop op de draadloze repeater voor onder de 5 seconden.
  • Page 115 • Klik Router Wizard, kunt u kiezen voor het type aansluiting van DHCP / Statische IP / PPPoE. • Op het gebied Wi-Fi-instellingen, kunt u uw Wi-Fi-SSID en / of Wi-Fi in te stellen, of u kunt de standaard-SSID Wi-Fi en Wi-Fi Key te houden.
  • Page 116 • Klik op “AP Wizard” 116 NL / BE...
  • Page 117: Geavanceerde Instellingen

    • Op het gebied Wi-Fi-instellingen, kunt u uw Wi-Fi-SSID en / of Wi-Fi in te stellen, of u kunt de standaard-SSID Wi-Fi en Wi-Fi Key behouden. • Klik op “Opslaan” knop na de AP-instellingen. Geavanceerde instellingen: In de home page, toont opties om de instellingen te wijzigen. 1.
  • Page 118 2. LAN instellingen • In deze pagina kunt u het IP-adres, DHCP Start / End IP-adres in te stellen. 3. Wachtwoord instellingen • Je kan de gebruikersnaam en het wachtwoord te wijzigen op deze pagina. 118 NL / BE...
  • Page 119 4. Instellingen opslaan/importeren • Met deze functie kunt u een back-up van de huidige configuratie van het draadloze repeater of herstellen van een opgeslagen configuratie. • Je Zo kan het product terug naar de fabrieksinstellingen in te stellen. 5. Firmware upgraden. •...
  • Page 120: Opslag Wanneer Niet In Gebruik

    Opslag Wanneer niet in gebruik Bewaar het product op een droge plaats vanaf de schemering, beschermd tegen direct zonlicht. Schoonmaak • Schakel het product uit, haal alle stekkers vóór het reinigen! • Geen zuur, schuren of oplosmiddel reinigingsmiddelen mogen worden gebruikt of het product kan worden beschadigd. •...
  • Page 121: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Ik kan de draadloze repeater verkeerd hebt ingesteld, en ik wil de instellingen te wijzigen. U moet de repeater opnieuw in te stellen. Er is een kleine knop bij de repeater (aan de rechterzijde van het toestel). • Sluit de repeater in een stopcontact en wacht 1 minuut •...
  • Page 122 Ik wil het instellen van de repeater met mijn PC, maar ik kan geen verbinding maken via de LAN- kabel. Je moet een zijde van de LAN-kabel in de repeater en de andere kant van de kabel aan de PC. Daarbij moet rechtstreeks, geen apparaat ertussen.
  • Page 123 Ik wil het instellen van de repeater via het Wi-Fi- netwerk. Sluit de draadloze repeater in een stopcontact in de buurt van uw Internet modem (niet te ver uit de buurt van uw modem!) En wacht 30 seconden voor de repeater op te starten.
  • Page 124 Mijn repeater is setup, maar ik kan geen toegang tot internet met mijn telefoon of tablet Controleer uw wachtwoord. Zorg ervoor dat u de eerste plaats zet de draadloze repeater in de buurt van het internetmodem en vervolgens sluit deze aan op een verre stopcontact.
  • Page 125: Beschikking

    Beschikking De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen, dat kan worden opgeslagen of via uw plaatselijke recyclagebedrijven leveren. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over wat u met uw versleten product. De aangrenzende symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op wielen geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan Richtlijn 2012/19/EU.
  • Page 126: Garantie

    Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
  • Page 127 Tabulka s obsahem Úvod Účel použtí Použité výstrahy a symboly Rozsah dodávky Obecné bezpečnostní pokyny Popis dílů Technická specifikace Před použitím Provoz Pokročilá nastavení: Skladování, pokud výrobek není používán Čištění Odstraňování problémů Likvidace Zjednodušené EU prohlášení o shodě Záruka CZ 127...
  • Page 128: Úvod

    WLAN zesilovač Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech.
  • Page 129: Rozsah Dodávky

    VAROVÁNÍ! Tento symbol s výstražním slovem označuje nebezpečí se středně vysokým rizikem, které by mohlo vést k vážnému zranění nebo smrti, pokud se mu nevyhnete. POZOR: Tento symbol s výstražním slovem označuje nebezpečí s nízkým rizikem, které by mohlo vést k lehkému nebo středně těžkému zranění, pokud se mu nevyhnete.
  • Page 130: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku se obeznamte se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny pro použití! Při předání tohoto produktu jiným osobám připojte prosím také všechny dokumenty! Blesk se symbolem šipky uvnitř rovnostranného trojúhelníku je určen k upozornění uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“...
  • Page 131 • Dodržujte všechna varování – Je třeba dodržovat všechna upozornění na spotřebiči a v návodu k obsluze. • Dodržujte všechny pokyny – Je třeba dodržovat všechny provozní pokyny a pokyny k použití. • Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody – Přístroj by se neměl používat v blízkosti vody nebo vlhkosti - například ve vlhkém suterénu nebo v blízkosti bazénu a podobně.
  • Page 132 • Větrání by nemělo být blokováno pokrytím ventilačních otvorů s předměty, jako jsou noviny, ubrusy, závěsy atd… • Na přístroj nesmí být umístěny žádné zdroje s otevřeným plamenem, například zapálené svíčky. UPOZORNĚNÍ: • Použití ovládacích prvků nebo nastavení nebo provádění jiných postupů...
  • Page 133 • Při vyjímání síťové zástrčky ze zásuvky vždy táhněte přímo za zástrčku. • Změny nebo úpravy na tomto zařízení, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, budou mít za následek neplatnost oprávnění uživatele provozovat zařízení. • Výrobní štítek je umístěn na spodní nebo zadní straně zařízení.
  • Page 134 • Před každým použitím zkontrolujte výrobek! Přerušte používání, pokud výrobek jakkoli poškodí! • Pokud zaznamenáte kouř nebo neobvyklý hluk nebo zápach, okamžitě vypněte přístroj. • Náhlé změny teploty mohou způsobit kondenzaci uvnitř přístroje. V takovém případě nechte produkt po nějakou dobu aklimatizovat, než...
  • Page 135 • Rozsah rádiových vln se mění podle okolních podmínek. V případě bezdrátového přenosu dat nelze vyloučit neoprávněné třetí strany, které obdrží data. • Společnost OWIM GmbH & Co KG nezodpovídá za rušení radiopřijímačů nebo televizorů při neoprávněné úpravě produktu. Společnost OWIM GmbH & Co KG dále nenese odpovědnost za používání...
  • Page 136: Popis Dílů

    • výrobek nikdy není vystaven přílišným otřesům a vibracím • připojené kabely jsou vždy položeny tak, aby nikdo na ně nemohl stoupit nebo o ně zakopnout. Existuje riziko zranění. • na připojeném kabelu nejsou umístěny žádné předměty a kabely nejsou připojeny přes ostré hrany, protože jinak by se mohly poškodit.
  • Page 137: Technická Specifikace

    Technická specifikace Vstupní napětí a frekvence 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Vstupní proud 0,8 A Třídy ochrany WLAN standard 802,11 a/b/g/n/ac Frekvenční pásmo 2,4 - 2,4835 GHz, 5,15 - 5,25 GHz Max. výkon přenosu 17 dBm Přenosová rychlost dat až...
  • Page 138: Provoz

    Provoz V režimu zesilovače: Instalace Wifi zesilovače Váš aktuální internetový modem již má Wifi, který má určitý rozsah. Na okraji rozsahu vašeho existujícího internetového modemu je rychlost velmi nízká. Abyste udrželi dostatečnou rychlost, doporučujeme, abyste nenainstalovali Wifi zesilovač na okraji vašeho existujícího internetového modemu. Konfigurace Wifi zesilovače Wifi zesilovač...
  • Page 139 1. Připojení Wifi zesilovače k vašemu internetovému modemu přes WPS (přejděte k bodu 2, pokud váš internetový modem nemá WPS). • Chcete-li připojit svůj zesilovač WPS k modemu, vložte zesilovač do elektrické zásuvky, počkejte 30 sekund, stiskněte tlačítko WPS zesilovače po dobu více než 5 sekund a stiskněte tlačítko WPS modemu po dobu 3 sekund.
  • Page 140 • Při prvním přihlášení musíte změnit uživatelské jméno a heslo pro zadání stránky nastavení. Klikněte na tlačítko „Zavřít” pro pole zpráv a přejděte k nastavení nového uživatelského jména a hesla. 140 CZ...
  • Page 141 • Viz. příklad změněného uživatelského jména a hesla takto: Laskavé připomenutí: Jméno uživatele by mělo obsahovat alespoň 8 znaků. Ty by se měly skládat z písmen s velkými a malými písmeny, případně se speciálními znaky a jedním nebo několika čísly. Odpovídající...
  • Page 142 • Zobrazí se následující obrazovka. Klikněte na „Průvodce zesilovače”. Pokud tato možnost není viditelná, přepínač 4 není v režimu zesilovače. • Otevření obrazovky zesilovače trvá několik sekund. 142 CZ...
  • Page 143 • Zvolte síť a zadejte heslo. Poté klikněte na „Uložit”. Upozornění: V režimu Wifi zesilovače se ve vybrané síti změní název a heslo SSID. Když jste například vybrali router vašeho domu, název SSID je ABCDE, pak SSID jméno Wifi zesilovače bude zobrazeno jako ABCDE- 2.4G-ext a ABCDE-5G-ext.
  • Page 144 • Wifi zesilovač bude aktivní po restartu. 3. Připojení vašeho laptopu, mobilního telefonu nebo tabletu k zesilovači Wifi • Nyní můžete vložit Wifi zesilovač do vybrané elektrické zásuvky. Opět to bude chvíli trvat. Počkejte alespoň 2 minuty po vložení. • Vyhledejte nové připojení Wifi z vašeho mobilního zařízení, např.
  • Page 145 4. Připojení koncového zařízení k Wifi zesilovači pomocí WPS • Koncová zařízení jsou např. PC, mobilní telefon, tablet nebo IP kamera. Aktivujte WPS na koncovém zařízení podle příručky přístroje. • Stiskněte tlačítko WPS na zesilovači Wifi po dobu pod 5 sekund. •...
  • Page 146 • Klepněte na Router Wizard (Průvodce směrovačem), můžete zvolit typ připojení DHCP/ Static IP/ PPPoE. • V oblasti nastavení Wi-Fi můžete nastavit Wi-Fi SSID nebo Wi-Fi klíč, nebo můžete zachovat výchozí nastavení Wi-Fi SSID a klíč Wi-Fi. • Po konfiguraci směrovače Klepněte na tlačítko „Uložit”. Režim AP (přístupový...
  • Page 147 • Klikněte na „Průvodce AP”. CZ 147...
  • Page 148: Pokročilá Nastavení

    • V oblasti nastavení Wi-Fi můžete nastavit vaše SSID Wi-Fi a / nebo klíč Wi-Fi nebo si můžete ponechat výchozí SSID Wi-Fi a klíč Wi-Fi. • Po nastavení AP klepněte na tlačítko „Uložit” . Pokročilá nastavení: Na domovské stránce se zobrazí možnosti pro změnu nastavení.
  • Page 149 2. Nastavení sítě LAN • Na této stránce můžete nastavit adresu IP, DHCP Start/ Konec IP adresu. 3. Nastavení hesla • Na této stránce můžete změnit uživatelské jméno a heslo. CZ 149...
  • Page 150 4. Uložit / importovat nastavení • Pomocí této funkce můžete zálohovat aktuální konfiguraci Wifi zesilovače nebo obnovit uloženou konfiguraci. • Můžete také nastavit výrobek na výchozí tovární nastavení. 5. Upgrade firmvéru. • Chcete-li provést upgrade firmwaru, nejprve klepněte na tlačítko Browse (prohlížet) a vyberte soubor firmwaru, který...
  • Page 151: Skladování, Pokud Výrobek Není Používán

    Skladování, pokud výrobek není používán Produkt skladujte na suchém místě v přítmí, chráněném před přímým slunečním zářením. Čištění • Vypněte produkt a vyčistěte všechny zástrčky! • Nepoužívejte žádné třecí čisticí prostředky s kyselinami nebo rozpouštědla, protože by mohlo dojít k poškození výrobku.
  • Page 152: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Pravděpodobně jsem nastavil Wifi zesilovač nesprávně a chci změnit nastavení. Musíte resetovat zesilovač. Na obalu zesilovače (na pravé straně přístroje) je malé tlačítko). • Zapojte zesilovač do elektrické zásuvky a počkejte 1 minutu . • Stiskněte tlačítko Reset (Resetovat ) na 10 sekund. Všechny LED diody s výjimkou LED kontrolky napájení...
  • Page 153 Chci nastavit zesilovač s mým PC, ale nemohu se připojit pomocí LAN kabelu. Potřebujete připojit jednu stranu LAN kabelu do zesilovače a druhou stranu kabelu do PC. Toto připojení musí být přímo, žádné zařízení nesmí být mezi nimi. Pokud byl zesilovač nastaven dříve, musíte jej nejprve resetovat.
  • Page 154 Chci nastavit zesilovač pomocí sítě wifi. Zapojte zesilovač Wifi do elektrické zásuvky poblíž vašeho internetového modemu (ne příliš daleko od modemu!) a vyčkejte 30 sekund, než se zesilovač spustí. Pomocí wifi na notebooku, mobilním telefonu nebo tabletu se připojte k síti Wifi zesilovače.
  • Page 155 Můj zesilovač je nastaven, ale nemám přístup k internetu pomocí telefonu nebo tabletu Zkontrolujte své heslo. Ujistěte se, že jste nejprve umístili Wifi zesilovač v blízkosti internetového modemu a poté jste jej zapojili do vzdálené elektrické zásuvky. Pokud se stále nemůžete připojit k internetu, doporučujeme změnit typ zabezpečení...
  • Page 156: Likvidace

    Likvidace Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které mohou být likvidovány prostřednictvím vašich místních recyklačních zařízení. Obraťte se na obec pro informace o tom, jak zlikvidovat Váš opotřebovaný produkt. Vedlejší symbol přeškrtnutého odpadkového koše na kolech označuje, že toto zařízení podléhá směrnici 2012/19/EU.
  • Page 157: Záruka

    Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná...
  • Page 158 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03110 Version: 07 / 2017 IAN 293960...

Table of Contents