Sony AC AC SQ950D Operating Instructions
Sony AC AC SQ950D Operating Instructions

Sony AC AC SQ950D Operating Instructions

Ac/dc adaptor/charger
Hide thumbs Also See for AC AC SQ950D:

Quick Links

3-072-818-14(1)
A
AC/DC Adaptor/Charger
1
6
AC Adaptor/Charger
7
Adaptateur/Chargeur CA/CC
8
2
Adaptateur/Chargeur CA
9
3
AC/DC(交/直流)电源适配器/充电器
0
qa
电源适配器/充电器
4
qs
5
Operating Instructions
qd
qj
Mode d'emploi
qk
Manual de instrucciones
VCR/CAMERA
qf
WARNING
BATTERY LIFE
ql
使用说明书
TIME TO CHG
qg
NORMAL FULL
h
m
qh
w;
AC-SQ950D
TM
SERIES
B
AC-SQ950B
1
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
3
2
4
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
DCC-VQ1
regarding this product.
(not supplied with AC-SQ950B)
(non fourni avec les AC-SQ950B)
Model No. AC-
Serial No.
WARNING
2
To prevent fire or shock hazard, do not
3
expose the unit to rain or moisture.
4 4
1
2
To remove
Pour retirer
This symbol is intended to alert the user to the presence
of uninsulated "Dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
C
This symbol is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
1
CAUTION
3
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
2
equipment.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A AND CANADA
The Graphical Symbols with Supplemental Marking is located on the
bottom of the unit.
DCC-VQ1
(not supplied with AC-SQ950B)
Note:
(non fourni avec le AC-SQ950B)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
4
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
A
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
2
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
3
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
1
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
4
A
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
2
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for
your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the
same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to
BS1362 (i.e., marked with
or
mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover,
be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use
the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover,
please contact your nearest Sony service station.
B
English
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
Troubleshooting
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that
Symptom
Cause/Solution
this product shall not be treated as household waste. Instead it
•The power plug is disconnected from the
shall be handed over to the applicable collection point for the
Video equipmet does not
work.
wall outlet.
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
•The car battery cord DCC-VQ1 (not supplied
this product is disposed of correctly, you will help prevent
with AC-SQ950B) is disconnected from the
potential negative consequences for the environment and
cigarette lighter socket.
human health, which could otherwise be caused by
t Insert into the wall outlet or cigarette
inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more
lighter socket.
detailed information about recycling of this product, please
•The connector cable is not properly connected.
t Connect properly.
contact your local city office, your household waste disposal
•The mode change switch is set to CHARGE.
service or the shop where you purchased the product.
t Set the mode change switch to VCR/
CAMERA.
Thank you for purchasing the Sony AC/DC adaptor/charger.
The battery is not charged.
•The mode change switch is set to VCR/
AC-SQ950D/AC-SQ950B is a generic trademark (name) for both AC-SQ950
CAMERA.
and the accessories.
t Set the mode change switch to CHARGE.
Power immediately turns
•Fully charge again.
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
off even though there is
t The remaining battery power will be
for future reference.
sufficient remaining battery
correctly displayed.
The AC-SQ950 AC adaptor/charger can be used as follows:
power, or the displayed
remaining time differs from
Connect the power cord (supplied) to a wall outlet, or connect the car
the actual time.
battery cord DCC-VQ1 (not supplied with AC-SQ950B) to the cigarette
The display is not switched.
t Read "About the remaining time".
lighter socket in your car only for negative (-) grounded cars.
The rapid charging or
The display shown below may appear if a
• To charge a lithium ion type battery pack. Ni-Cd/Ni-MH type batteries
SuperQuick (SQ) Charge is
battery pack is charged outside of the
are not rechargeable.
not performed.
recommended charging temperature range of
The following functions are available with the "InfoLITHIUM" battery
10 °C to 30 °C. In this case, charging can be
pack:
performed, but it will not be performed with
– Quickly charging
quick charging or SuperQuick (SQ) Charge to
– SuperQuick (SQ) Charge (Compatible only with NP-QM71/QM91.
protect the battery pack.
When you use the car battery cord, only quick charging is performed).
– Remaining charge time display
• To enable the power supply to the video equipment, connection cords are
included with this unit.
What is the "InfoLITHIUM" ?
The "InfoLITHIUM" is a lithium ion battery pack which can exchange data
The CHARGE lamp blinks,
t Check through the following chart
with compatible electronic equipment about its battery consumption. Sony
and "CHARGE ERROR" is
recommends that you use the "InfoLITHIUM" battery pack (M series) with
displayed in the display
electronic equipment having the
mark.
window.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
"InfoLITHIUM" is a trademark of Sony Corporation.
pack again.
What is SuperQuick (SQ) Charge?
SuperQuick (SQ) Charge is the general name of a quick charging feature
If the CHARGE lamp flashes
If the CHARGE lamp lights and
and power system. The combination of the "InfoLITHIUM" batteries
again:
does not flash again:
having the
or
mark and their corresponding devices realizes this
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp goes out
feature.
because the charging time has
SuperQuick (SQ) Charge provides a vast reduction in the charging time in
passed, there is no problem.
comparison to conventional quick charging (or ordinary charging).
– From a comparison we made
Comparison to quick-charging-compliant systems (AC-VQ850/VQ800
If the CHARGE lamp flashes
If the CHARGE lamp lights and
and NP-FM91/FM70)
again:
does not flash again:
Time for normal charge:
about a 40% reduction
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp goes out
Time for full charge:
more than a 20% reduction
because the charging time has
passed, the problem is with the
Comparison to built-in charging functions, using the AC power adaptor,
battery pack first installed.
AC-L10
Time for normal charge:
about a 70 % reduction
Time for full charge:
about a 50 % reduction
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Note
The recording and playback time with normal charge is about 90% of the
time with full charge.
Specifications
AC-SQ950
WARNING
Power requirements
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
12/24 V DC
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
(only for negative grounded cars)
Power consumption
35 W
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Charge mode:
56 VA (100 V AC), 74 VA (240 V AC)
AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
Operating mode:
37 VA (100 V AC), 49 VA (240 V AC)
For the customers in Canada
Output voltage
DC OUT:
8.4 V, 2.0 A in operating mode
CAUTION
Battery charge terminal:
8.4 V, 2.9 A in charge mode
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
Operating temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Storage temperature
–20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F)
Approx. 123 × 48 × 135 mm (w/h/d)
Dimensions
× 1
× 5
(Projections are not included (4
1
/
2
10
/
16
1
/
4
inches)
Notes on Use
in the dimensions.)
Mass
Approx. 390 g (13.8 oz)
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof
DCC-VQ1
specifications.
Input voltage
DC 12/24V
Fuse rating
125 V 4 A
About the remaining battery time
Cord length
Approx. 1.5 m
Mass
Approx. 80 g (3.0 oz)
While charging the battery pack, this unit will show the remaining battery
time with your video equipment, etc. on the following conditions.
• Using the "InfoLITHIUM" battery pack
Included items
• Using the electronic equipment having the
mark
AC/DC Adaptor/Charger AC-SQ950D
AC Adaptor/Charger (AC-SQ950) .................... (1)
Make sure that you use the battery pack having the
mark.
Connecting cord (DK-215) .................................. (1)
Consult the operating instructions supplied with your video equipment if it
AC Power cord ..................................................... (1)
is applied to "InfoLITHIUM".
Car battery cord (DCC-VQ1) .............................. (1)
Set of printed documentation
If you use this battery pack with electronic equipment not having the
mark, the remaining battery capacity will not be indicated in minutes.*
AC Adaptor/Charger AC-SQ950B
* The indication may not be accurate depending on the condition and environment
AC Adaptor/Charger (AC-SQ950) .................... (1)
which the equipment is used under
Connecting cord (DK-215) .................................. (1)
AC Power cord ..................................................... (1)
Warranty for Recorded Content
Set of printed documentation
Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback
(Car battery cord (DCC-VQ1) .......... not supplied)
is not made due to a malfunction of the battery pack, AC power adaptor,
AC power adaptor/charger, etc.
Design and specifications are subject to change without notice.
We cannot provide compensation for image
Use a commercially available AC plug adaptor (not supplied), if necessary,
depending on the design of the wall outlet.
content
Wall outlet
We cannot provide compensation for recorded content such as images and
sound, if images are not recorded or played back due to a malfunction in
AC-SQ950
the AC adapter/charger, etc.
AC plug adaptor (not supplied)
Charging
Do not connect this unit to a voltage adaptor (travel converter) for
Use only a lithium ion type battery pack. This unit cannot be used to
overseas travel. This may result in overheating or other malfunction.
charge a Ni-Cd/Ni-MH type battery pack.
• Attach the battery pack firmly.
• Charge the battery pack on a flat surface without vibration.
Identifying the parts
Charging temperature
See illustration A.
• To provide maximum battery efficiency, the recommended temperature
1 Terminal shutter
range when charging is 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
2 Slot 1
• This unit complies with SuperQuick (SQ) Charge and quick charging,
3 DC IN connector (only for DCC-VQ1)
but charging outside the recommended temperature range will lead to
4 DC OUT connector
longer charging times in order to protect the battery pack. Once the
5 CHARGE lamp 1
charging time has been extended, it will not return to SuperQuick (SQ)
6 Slot 2
Charge or quick charging even if the temperature is brought within the
recommended temperature range. Reattach the battery and then
7 CHARGE lamp 2
recharge it.
8 Mode change switch
9 CHARGE mode lamp
Others
q; Display window
qa Slot indicator lamp
• The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/
qs DISPLAY change button
charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet.
• Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended
Display window
period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull
qd "InfoLITHIUM" indicator
the cord itself.
qf WARNING indicator
• Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or
qg TIME TO CHG (charge) indicator
damaged.
qh Time indicator
• Use this unit near to a wall outlet. This is to ensure that the power plug
qj BATTERY LIFE (battery remaining time) indicator
can be immediately unplugged from the wall outlet to turn the power off
qk VCR/CAMERA indicator
if some abnormality occurs during use.
ql Full charge indicator
• Use this car battery charger only for cars which use a 12 or 24 volt battery.
w; Remaining battery indicator
• There are cars which are negatively grounded and there are others which
are positively grounded.
This unit is for negatively grounded cars only.
To Charge the Battery Pack
• Use the unit with leaving the car engine going. If you use the unit with the
car engine stopped, the car battery may become unusable.
See illustration B-1.
• Unplug the car battery cord from the cigarette lighter socket when not in
When the power cord and car battery cord DCC-VQ1 (not supplied with
use. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord
AC-SQ950B) are connected at the same time, power input from the
itself.
battery cord is given priority.
• The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
located on the bottom.
1 Set the mode change switch to CHARGE.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of
2 Connect the power cord or the car battery cord to this unit.
the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit
may be damaged.
3 Connect the power cord to a wall outlet or a cigarette lighter
• Always keep the metal contacts clean.
socket.
• Do not disassemble or convert the unit.
The beep sounds and the display window lights up.
• Do not apply mechanical shock or drop the unit.
4 Install the battery pack.
• While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
Charging begins. When the remaining battery indicator becomes
• Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM
and the CHARGE lamp lights up, normal charge is completed. The
reception.
charge mode lamp lights up as shown below in accordance with the
• Do not place the unit in a location where it is:
charge mode.
— Extremely hot or cold
x SuperQuick (SQ) Charge underway
— Dusty or dirty
t The "SQ MODE" lamp lights up.
— Very humid
x Quick charging underway
— Vibrating
t The "QUICK MODE" lamp lights up.
• Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on
For full charge, which allows you to use the battery slightly longer than
dashboards or near heating apparatus may cause this unit to deform or
"normal charge", leave the battery pack attached until the CHARGE
malfunction.
lamp goes out.
Remove the battery pack when required. It can be used even if the
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony
charging is not completed.
dealer.
Remaining battery indicator
CHARGE
To Operate Video Equipment
Normal charge
Full charge
See illustration C.
SQ MODE
For details of the connection, refer to the instruction manual of the video
equipment.
QUICK
VCR/
1 Set the mode change switch to VCR/CAMERA.
MODE
CAMERA
2 Connect the power cord or the car battery cord to this unit.
Sample display for the
charge mode lamp.
3 Connect the power cord to a wall outlet or a cigarette lighter
Indicates that SuperQuick
socket.
(SQ) Charge is underway.
4 Connect the connecting cord A to the DC OUT connector of this
5 When charging is complete, remove the battery pack.
unit.
Attaching two battery packs simultaneously
5 Connect the connecting cord B to the video equipment.
This unit allows attachment of two battery packs simultaneously. In this
case, charging starts with the battery pack attached in Slot 1.
Notes
When two battery packs are not attached simultaneously, charging starts
• If you set the mode change switch to CHARGE while operating the video
with the battery pack attached first regardless of whether it is in Slot 1
equipment, the power supply to the video equipment stops.
or 2.
• You cannot charge the battery pack attached to this unit while operating
the video equipment.
Note
• Keep this unit away from the equipment you are using if the picture is
This unit cannot charge two battery packs simultaneously.
disturbed.
PRECAUTION
Fuse Replacement
Tht set is not disconnected from the AC power source (wall outlet) as long
as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off.
If this unit is not working properly while using DCC-VQ1 (not supplied
with AC-SQ950B), check to see if the fuse has blown out. If the fuse has
To Install the battery pack
blown out, replace it in the following way.
See illustration B-2.
1 Twist the end of the plug and remove it.
1 Place the battery pack on this unit with the b b b b b mark facing the
terminal shutter.
2 Slide the battery pack in the direction of the arrow.
Press the battery pack until the terminal shutter enters completely
into this unit.
2 Remove the blown out fuse.
To remove the battery pack
See illustration B-2.
Slide the battery pack in the direction of the arrow, then lift it straight out.
3 Insert the new fuse and twist the end of the plug and tighten.
Notes
• Do not lift the unit by gripping the battery pack.
Notes
• When you install the battery pack, be sure not to strike it to the terminal
• Replace the fuse with a fuse of the same voltage (4 A, 125 V).
shutter.
• If the car's cigarette lighter socket is dirty with ash, etc., the plug part will
• Be careful not to pinch your fingers during attachment and removal of the
become hot due to a poor connection. Be sure to clean it before using.
battery pack.
• When replacing the fuse, do not substitute anything for the specified fuse.
• If the fuse blows again soon after replacement, consult your nearest Sony
Charging time
dealer.
The following table shows the charging time for the main battery pack
which is discharged completely.
Please contact your car dealer about the polarity that your car is grounded
or the voltage of your car battery, etc.
Battery pack
Charging time
Battery pack
Charging time
(Super Quick (SQ) Charge)
(Quick Charge)
NP-QM71
NP-FM50
130 (70)
105 (45)
NP-QM91
150 (90)
NP-FM70
150 (90)
NP-FM91
205 (145)
NP-QM71
175 (115)
NP-QM91
205 (145)
• Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
• Approximate minutes in parentheses indicate the time when you charge
normally (Normal charge).
• To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video
equipment which you use.
• The charging time may differ depending on the condition of the battery
pack or the temperature of the environment.
• When you use the car battery cord, only quick charging is performed.
Notes
• When the mode change switch is set to VCR/CAMERA during charging,
charging stops.
• If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is
correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will
not be charged.
To Check Charging
While charging, you can check the charging time on the display. After
starting charging in a minute, BATTERY LIFE lights up on the display.
The displayed remaining time is the approximate time when taking
photographs via the viewfinder. The remaining time is shorter when the
LCD display is used.
Press DISPLAY while charging is underway.
After attaching a battery pack, wait for about 1 min. Each time you press
DISPLAY, the slot indicator lamp lights up and the display in the display
window changes to the display shown below.
When two battery packs are attached simultaneously, the time display of
the battery pack not being charged will automatically return to the time
display of the battery pack being charged after about 10 secs.
Here is an example of installation of a battery pack in Slot 1 first and then
in Slot 2. The slot indicator lamp corresponds to the slot number.
The remaining battery
time when the first
attached battery pack
1
will be installed in your
2
"InfoLITHIUM" electronic
equipment
The time is not displayed
when the remaining battery
time is less than 5 minutes.
The remaining time until
normal charge of the
1
first attached battery
pack is complete
2
The normal charge time is not
displayed after the normal
charge is complete.
The remaining time until
full charge of the first
1
attached battery pack is
2
complete
The full charge time is not
displayed after the full charge
is complete.
The remaining battery
time when the last
1
attached battery pack
2
will be installed in your
"InfoLITHIUM" electronic
equipment
The time is not displayed
when the remaining battery
time is less than 5 minutes.
The remaining time until
1
normal charge of the
last attached battery
2
pack is complete
The normal charge time is not
displayed after the normal
charge is complete.
1
The remaining time until
full charge of the last
2
attached battery pack is
complete
The full charge time is not
displayed after the full charge
is complete.
Notes
• The time display shows the approximate time when charging at 25 °C.
The time display may differ from the actual charging time depending on
using conditions and circumstances.
• The time display may show "– – – –" in the following cases. However, this
is not a malfunction.
– The remaining battery time is less than 5 minutes.
– There is a difference between the displayed time and actual charging
time. Even if this happens, continue charging.
• Full charge requires about 1 hour after normal charge is complete. If you
remove the battery pack between normal charge and full charge, the
charging time may not be displayed properly in the next charging.
• When a battery that has not been used for a long time is charged, the
displayed remaining time and full charge time sometimes differ from the
actual times. This is not a malfunction. If this happens, charge the battery
pack until it is fully charged. The correct times can be displayed.
• When you attach a fully charged battery pack to this unit, "TIME TO CHG
FULL 1h" may appear on the display. However, this is not a malfunction.
• You may wait for a while after pressing DISPLAY until the display shows
the time indication.
• To display the remaining battery time of a new battery, attach it to your
video camera recorder and use it for about 20 seconds. Then, charge the
battery with this unit.
• You may wait for a while until the time display appears for the battery
pack that is not being charged. In addition, there are cases where the time
will not be displayed depending on the condition of the battery pack.
These instances are not malfunctions.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en
• Ne pas entreposer l'appareil dans les endroits suivants:
fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne
— extrêmement chauds ou froids
et aux autres pays européens disposant de systèmes de
— poussiéreux ou sales
collecte sélective)
— très humides
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
— exposés à des vibrations.
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
• N'exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil, comme sur le
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
tableau de bord d'une voiture, ni à la chaleur d'un appareil de chauffage,
pour le recyclage des équipements électriques et
car il pourrait être déformé ou ne plus fonctionner.
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
En cas de problème, débranchez l'appareil et contactez votre revendeur Sony.
rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
En cas de panne
conserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
Symptômes
Causes/Solutions
magasin où vous avez acheté le produit.
•Le cordon d'alimentation est débranché de la
L'appareil vidéo ne
fonctionne pas.
prise secteur.
Nous vous remercions pour l'achat de cet adaptateur secteur CA/CC/
•Le cordon allume-cigares DCC-VQ1 (non
chargeur Sony.
fourni avec le AC-SQ950B) est débranché de
la douille allume-cigares.
Le nom AC-SQ950D/AC-SQ950B est un nom de marque générique
t Branchez-le sur une prise secteur ou une
désignant le SQ950 et ses accessoires.
douille allume-cigares.
•Le cordon de liaison n'est pas raccordé
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
correctement.
conserver pour toute référence future.
t Raccordez-le correctement.
L'adaptateur secteur/chargeur AC-SQ950 peut être utilisé:
•Le sélecteur de mode est réglé sur CHARGE.
t Réglez-le sur VCR/CAMERA.
Raccordez le cordon d'alimentation (fourni) à une prise secteur, ou bien
La batterie n'est pas
•Le sélecteur de mode n'est pas réglé sur
raccordez le cordon allume-cigares DCC-VQ1 (non fourni avec le AC-
chargée.
VCR/CAMERA.
SQ950B) à la douille allume-cigares d'une voiture à masse négative (-)
t Réglez-le sur CHARGE.
seulement.
• Pour charger une batterie au lithium-ion. Les piles de type Ni-Cd/Ni-MH
L'alimentation est tout de
•Rechargez une nouvelle fois la batterie
ne sont pas rechargeables.
suite coupée, bien que
complètement.
Les batteries « InfoLITHIUM » offrent les fonctions suivantes:
l'autonomie de la batterie
t L'autonomie n'est pas indiquée
– Recharge rapide
soit suffisante, ou le temps
correctement.
– Recharge SuperQuick (SQ) (Compatible seulement avec les NP-QM71/
restant affiché est différent
QM91. Lorsque vous utilisez un cordon allume-cigares, une recharge
du temps actuel.
rapide seulement est effectuée.)
L'indication ne change pas.
tVoir « Iindication d'autonomie »
– Indication du temps de charge restant
La recharge rapide ou la
L'affichage ci-dessous peut apparaître si une
• Pour alimenter un appareil vidéo, avec les cordons de liaison fournis avec
recharge SuperQuick (SQ)
batterie est rechargée en dehors de la plage de
cet appareil.
n'est pas effectuée.
température recommandée (10°C à 30°C). Dans
Que signifie « InfoLITHIUM »?
ce cas, la recharge est normale et les fonctions
La batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui peut
de recharge rapide ou SuperQuick (SQ)
échanger des informations sur la consommation d'énergie avec les appareils
n'agissent par afin de protéger la batterie.
électroniques compatibles. Sony conseille d'utiliser une batterie
« InfoLITHIUM » (Modèle M) avec les appareils électroniques portant la
marque
.
« InfoLITHIUM » est une marque de commerce de Sony Corporation.
Le voyant CHARGE
t Consultez le tableau suivant.
Qu'est-ce qu'une recharge SuperQuick (SQ) ?
clignote, et « CHARGE
ERROR » apparaît.
Une recharge SuperQuick (SQ) est le nom donné à une fonction associant
une recharge rapide et un système électrique. Cette fonction agit avec les
Retirez la batterie de l'appareil, puis remettez-la en place.
batteries « InfoLITHIUM » portant la marque
ou
et les appareils
supportant ce type de batterie.
Une recharge SuperQuick (SQ) s'effectue en un temps nettement inférieur à
Si le témoin CHARGE
Si le témoin CHARGE s'allume mais
une recharge classique (ou une recharge ordinaire).
clignote encore:
ne clignote pas de nouveau:
Installez une autre batterie
Si le témoin CHARGE s'éteint parce
– A titre de comparaison
rechargeable.
que la recharge est terminée, il n'y a
Comparaison avec les systèmes à recharge rapide (AC-VQ850/VQ800 et
aucun problème.
NP-FM91/FM70)
Temps d'une recharge normale : inférieur de 40%
Temps d'une recharge complète : inférieur de plus de 20%
Si le témoin CHARGE
Si le témoin CHARGE s'allume mais
Comparaison avec les fonctions de recharge intégrées lorsque l'adaptateur
clignote de nouveau:
ne clignote pas de nouveau:
secteur AC-L10 est utilise
Le problème vient de
Si le témoin CHARGE s'éteint parce
Temps d'une recharge normale : inférieur de 70%
l'appareil.
que la recharge est terminée, le
Temps d'une recharge complète : inférieur de 50%
problème vient de la première
batterie rechargeable installée.
Remarque
Les temps d'enregistrement et de lecture pour une recharge normale
correspond à environ 90% du temps pour une recharge complète.
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l'appareil qui ne
fonctionne pas.
AVERTISSEMENT
Spécifications
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
AC-SQ950
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé.
Alimentation
Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz
12/24 V CC (voitures à masse négative)
Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un technicien qualifié.
Consommation
35 W
Le cordon d'alimentation secteur de l'appareil doit être changé par un
Mode de charge:
professionnel uniquement.
56 VA (100 V secteur), 74 VA (240 V secteur)
Mode de fonctionnement:
Pour les utilisateurs au Canada
37 VA (100 V secteur), 49 VA (240 V secteur)
Tension de sortie
DC OUT:
ATTENTION
8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement
Borne de recharge de la batterie:
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
8,4 V, 2,9 A en mode de charge.
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
Température de fonctionnement
LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température d'entreposage –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
Env. 123 × 48 × 135 mm (l/h/p)
Dimensions hors tout
(4
1
/
× 1
10
/
× 5
1
/
pouces)
Remarques sur l'utilisation
16
4
2
Poids
Env. 390 g (13,8 on.)
Cet appareil n'est pas étanche à la poussière, aux projections d'eau et à
l'eau en général.
DCC-VQ1
Tension d'entrée
CC 12/24 volts
Indication d'autonomie
Capacité du fusible
125 V 4 A
Longueur du cordon
Approx. 1,5 m
Pendant la recharge de la batterie, cet appareil indiquera l'autonomie de
Poids
Approx. 80 g (3.0 oz)
l'appareil vidéo, etc. dans les cas suivants:
• Vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM »
Articles inclus
• Vous utilisez un appareil électronique utilisant la marque
Adaptateur CA/CC/Chargeur AC-SQ950D
Assurez-vous que la batterie que vous utilisez porte la marque
Adaptateur CA/Chargeur (AC-SQ950) .................. (1)
.
Cordon de liaison (DK-215) ...................................... (1)
Consultez le mode d'emploi fourni avec votre appareil vidéo s'il s'agit d'un
Cordon d'alimentation secteur ................................ (1)
appareil « InfoLITHIUM ».
Cordon allume-cigares (DCC-VQ1) ........................ (1)
Jeu de documents imprimés
Si vous utilisez la batterie « InfoLITHIUM » avec des appareils électroniques ne
portant pas la marque
, l'autonomie de la batterie ne sera pas indiquée
Adaptateur CA/Chargeur AC-SQ950B
en minutes.*
Adaptateur CA/Chargeur (AC-SQ950) .................. (1)
Cordon de liaison (DK-215) ...................................... (1)
* Il se peut que l'indication ne soit pas précise. Cela dépend de la situation et de
Cordon d'alimentation ............................................. (1)
l'environnement dans lesquels l'appareil est utilisé
Jeu de documents imprimés
(Cordon allume-cigares (DCC-VQ1) ....... non fourni)
Garantie concernant l'enregistrement
Aucune compensation ne peut être accordée si l'enregistrement ou la
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
lecture n'a pas pu être effectué en raison d'un problème de batterie,
d'adaptateur secteur ou d'adaptateur secteur/chargeur, etc.
Ne pas raccorder cet appareil à un adaptateur de tension (convertisseur)
prévu pour les voyages à l'étranger. Il pourrait chauffer et être
Aucune compensation en cas de perte
endommagé.
d'images
Aucune compensation ne peut être accordée si l'enregistrement ou la
Nomenclature
lecture (images ou son) n'ont être effectuées en raison d'un mauvais
Voir l'illustration A.
fonctionnement de l'adaptateur secteur/chargeur, etc.
1 Obturateur de borne
Recharge
2 Fente 1
3 Prise DC IN (DCC-VQ1 seulement)
N'utilisez que des batteries au lithium-ion avec l'adaptateur. L'adaptateur
ne peut être utilisé pour charger une batterie au Ni-Cd/Ni-MH.
4 Prise DC OUT
• Fixez bien la batterie.
5 Témoin CHARGE 1
• Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.
6 Fente 1
7 Témoin CHARGE 2
Température de recharge
8 Sélecteur de mode
9 Témoin de mode CHARGE
• La batterie a une capacité maximale si la recharge est effectuée à une
q; Fenêtre d'affichange
température de 10°C à 30°C.
qa Témoin de fente
• Cet appareil permet des recharges SuperQuick (SQ) et rapides, mais en
qs Touche DISPLAY change
dehors de la plage de température recommandée, le temps de charge
sera plus long afin de protéger la batterie. Une fois que le temps de
Fenêtre d'affichage
recharge a été allongé, une recharge SuperQuick (SQ) ou rapide n'est
qd Indicateur « InfoLITHIUM »
plus possible même si la batterie est exposée à une plage de
qf Indicateur WARNING
température normale. Rattachez la batterie et rechargez-la.
qg Indicateur TIME TO CHG (charge)
qh Indicateur de durée
Divers
qj Indicateur BATTERY LIFE (autonomie de la batterie)
• Une quantité négligeable d'électricité circule dans l'appareil s'il reste
qk Indicateur VCR/CAMERA
branché sur la prise murale.
ql Indicateur de charge complète
• Débranchez l'appareil de la prise murale si vous n'avez pas l'intention de
w; Indicateur de charge de la batterie
l'utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur,
tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon est endommagé, ou si
Pour charger une batterie
l'adaptateur est tombé ou a été endommagé.
• Utilisez cet appareil près d'une prise murale. Vous pourrez débrancher
Voir l'illustration B-1.
immédiatement la fiche de la prise murale pour éteindre l'appareil en cas
Si le cordon d'alimentation secteur et le cordon allume-cigares DCC-
d'anomalie.
VQ1 (non fourni avec le AC-SQ950B) sont tous deux raccordés, le
• N'utilisez ce chargeur que dans des voitures avec batterie de 12 ou 24
volts.
cordon allume-cigares fournit l'électricité en priorité.
• Il existe des voiture à masse négative et d'autres à masse positive.
1 Réglez le sélecteur de mode sur CHARGE.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans les voitures à masse négative.
• Lorsque vous utilisez cet appareil, laissez tourner le moteur de la voiture,
2 Branchez le cordon d'alimentation ou le cordon allume-cigares
sinon la batterie se videra.
sur cet appareil.
• Débranchez le cordon allume-cigares de la douille allume-cigares de la
voiture lorsque vous ne l'utilisez pas. Pour débrancher le cordon, tirez sur
3 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur ou sur
la fiche et jamais sur le cordon.
une douille allume-cigares.
• La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la
Un bip est audible et la fenêtre d'affichage s'allume.
consommation électrique et d'autres informations électriques se trouve
sous l'appareil.
4 Installez la batterie rechargeable.
• Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de
La recharge commence. Quand l'indicateur d'autonomie de la batterie
l'appareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se
est plein
et le témoin CHARGE s'allume, la recharge normale est
produire et endommager l'appareil.
terminée. Le témoin de mode de recharge s'allume comme indiqué ci-
• Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
dessous selon le mode de recharge.
• Ne pas démonter ni modifier l'appareil.
x Recharge SuperQuick (SQ) en cours
• Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l'appareil ni le laisser tomber.
t Le témoin « SQ MODE » s'allume.
x Recharge rapide en cours
• Quand l'appareil est utilisé, il devient chaud. C'est tout à fait normal.
• Ne pas laisser l'appareil près d'un récepteur AM, car il perturbera la
t Le témoin « QUICK MODE » s'allume.
réception AM.
Pour une recharge complète qui vous permettra d'utiliser plus
• Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cet
appareil, « TIME TO CHG FULL 1h »peut apparaître sur la fenêtre
longtemps l'appareil vidéo, laissez la batterie en place jusqu'à ce que le
d'affichage. Il ne s'agit pas d'une anomolie.
témoin CHARGE s'éteigne.
Enlevez la batterie quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle
• Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAY pour
n'est pas complètement rechargée.
que le temps apparaisse.
• Pour connaître l'autonomie d'une batterie neuve, insérez-la sur l'appareil
vidéo et utilisez-la pendant 20 secondes environ. Rechargez ensuite la
Indicateur de charge de la batterie
batterie sur cet appareil.
• Il faut attendre un certain temps pour que le temps de la batterie qui n'est
CHARGE
Charge normale
Charge complète
pas rechargée soit indiqué. En outre, dans certain cas, le temps n'est pas
indiqué. Ceci dépend de l'état de la batterie, ce n'est pas une anomalie.
SQ MODE
Pour utiliser l'appareil vidéo
QUICK
VCR/
MODE
CAMERA
Voir l'illustration C.
Exemple d'affichage du
Pour le raccordement, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil vidéo.
témoin de mode de
1 Réglez le sélecteur de mode sur VCR/CAMERA.
recharge.
Indique que la recharge
2 Raccordez le cordon d'alimentation ou le cordon allume-cigares
SuperQuick (SQ) est en
sur cet appareil.
cours.
3 Raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur ou à une
5 Lorsque la recharge est terminée, retirez la batterie.
douille allume-cigares.
Rattachement simultané de deux batteries
4 Raccordez le cordon de liaison A à la prise DC OUT de cet
Deux batteries peuvent être rattachées en même temps. Dans ce cas, la
appareil.
batterie dans la fente 1 est d'abord rechargée.
5 Raccordez le cordon de liaison B à l'appareil vidéo.
Si les deux batteries ne sont pas rattachées en même temps, la recharge
commence par la première batterie rattachée même si celle-ci se trouve
Remarques
dans la fente 2.
• Si vous réglez le sélecteur de mode sur CHARGE pendant l'utilisation de
l'appareil vidéo, l'alimentation sera coupée.
Remarque
• Vous ne pouvez pas recharger la batterie quand elle est sur l'appareil
Les deux batteries ne peuvent pas être rechargé en même temps.
vidéo et que celui-ci bonctionne.
• Eloignez l'adaptateur de l'appareil vidéo s'il perturbe l'image.
PRECAUTION
L'ensemble adaptateur-camescope n'est pas isolé de la source
Remplacement du fusible
d'alimentation secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale (secteur),
même si le camescope a été mis hors tension.
Si cet appareil ne fonctionne pas normalement lorsque le cordon DCC-VQ1
(non fourni avec le AC-SQ950B), vérifiez si le fusible n'a pas sauté. S'il a
Pour installer la batterie rechargeable
sauté, remplacez-le de la façon suivante.
Voir l'illustration
B-2
1 Dévissez l'extrémité de la fiche et enlevez-la.
1 Placez la batterie sur cet appareil avec le repère b b b b b orienté vers
l'obturateur de borne.
2 Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.
Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que l'obturateur de borne soit
2 Enlevez le fusible sauté.
complètement introduit dans cet appareil.
Pour enlever la batterie rechargeable
3 Installez un nouveau fusible, vissez l'extrémité de la fiche et
Voir l'illustration
B-2
serrez-la.
Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche, puis tirez-la tout droit.
Remarques
Remarques
• Remplacez le fusible par un fusible de la même intensité (4 A, 125 V).
• Ne soulevez pas l'appareil en saisissant la batterie.
• Si la douille de l'allume-cigares de la voiture est recouverte de cendres ou
• Lorsque vous installez la batterie, veillez à ne pas heurter l'obturateur de
autre, la fiche risque de chauffer à cause d'un mauvais contact. Veillez à
la borne.
nettoyer la douille.
• Faites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous rattachez
• Remplacez le fusible uniquement par le fusible spécifié.
• Si le fusible saute juste après avoir été remplacé, consultez votre
ou retirez la batterie.
revendeur Sony.
Temps de recharge
En ce qui concerne la polarité de la masse de la voiture, la tension de la
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie
batterie de voiture ou autre, consultez votre concessionnaire auto.
principale est complètement déchargée.
Batterie
Temps de
Batterie
Temps de
rechargeable
recharge
rechargeable
recharge
(Recharge SuperQuick (SQ))
(Recharge rapide)
NP-QM71
NP-FM50
130 (70)
105 (45)
NP-QM91
150 (90)
NP-FM70
150 (90)
NP-FM91
205 (145)
NP-QM71
175 (115)
NP-QM91
205 (145)
• Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger
complètement une batterie vide (Recharge complète).
• Le temps entre parenthèses indiquent approximativement le nombre de
minutes pour une recharge normole (Recharge normale).
• Voir le mode d'emploi de l'appareil vidéo utilisé pour l'autonomie de la
batterie.
• Le temps de recharge varie selon l'état de la batterie et la température
ambiante.
• Lorsque vous utilisez un cordon allume-cigares, une recharge rapide
seulement est effectué.
Remarques
• Si vous réglez le sélecteur de mode sur VCR/CAMERA pendant la
recharge, la recharge s'arrêtera.
• Si le témoin CHARGE ne s'allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie
est fixée correctement à l'adaptateur secteur/chargeur. Si elle n'est pas
rattachée correctement, elle ne se rechargera pas.
Indication des temps
Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge sur la
fenêtre d'affichage. Une minute après le début de la recharge, BATTERY
LIFE s'allume. Le temps indiqué désigne l'autonomie de la batterie lorsque
vous prenez des photos avec le viseur. L'autonomie sera plus courte si vous
utilisez l'écran LCD.
Appuyez sur DISPLAY pendant la recharge
Après avoir rattaché la batterie, attendez environ 1 minute. A chaque pression de
DISPLAY, le témoin de fente s'allume et l'affichage suivant apparaît sur
l'afficheur.
Si deux batteries sont rattachées en même temps, l'indication de la batterie qui
n'est pas rechargée est automatiquement remplacé par l'indication du temps de la
batterie rechargée dans les 10 secondes qui suivent.
L'exemple suivant montre les temps indiqués lorsqu'une première batterie est
insérée dans la fente 1 et une seconde dans la fente 2. Le témoin de fente
correspond au numéro de fente.
Indication de
l'autonomie de la
batterie lorsque la
première batterie
1
rattachée est installée
sur l'appareil
2
électronique
« InfoLITHIUM ».
Le temps n'est pas indiqué
lorsque l'autonomie est
inférieure à 5 minutes.
Temps restant jusqu'à la
fin d'une recharge
1
normale de la première
batterie rattachée
2
Le temps d'une recharge
normale n'est pas indiqué
lorsque la recharge est
terminée.
Temps restant jusqu'à la
1
fin d'une recharge
complète de la première
2
batterie rattachée
Le temps de recharge
complète n'est pas affiché
lorsque la recharge complète
est terminée.
Autonomie de la
1
batterie lorsque la
dernière batterie
2
rattachée est installée
sur l'appareil
électronique
« InfoLITHIUM »
L'autonomie n'est pas
indiquée lorsque l'autonomie
est inférieure à 5 minutes.
1
Temps restant jusqu'à la
fin d'une recharge
2
normale de la dernière
batterie rattachée
Le temps de recharge normal
n'est pas indiqué lorsque la
recharge normale est
terminée.
1
Temps restant jusqu'à la
2
fin d'une recharge
complète de la batterie
rattachée
Le temps de recharge
complète n'est pas indiqué à
la fin de la recharge complète.
Remarques
• Le temps indiqué est approximatif même quand la batterie est rechargée
entre 25 °C. Selon les conditions d'utilisation et les circonstances, le temps
peut être différent du temps réel.
• « – – – – » peut apparaître sur la fenêtre d'affichage dans les cas suivants.
Il ne s'agit pas d'une anomolie.
– L'autonomie de la batterie est inférieure à 5 minutes.
– Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel.
Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.
• Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la
batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps risque
de ne pas être indiqué correctement lors de la recharge suivante.
• Si une batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps, l'autonomie
indiquée et le temps de recharge complète peuvent être inexacts. C'est
normal. Dans ce cas, rechargez une nouvelle fois la batterie. Les temps
seront alors corrects.
loading

Summary of Contents for Sony AC AC SQ950D

  • Page 1 • Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on dashboards or near heating apparatus may cause this unit to deform or malfunction. If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer. Remaining battery indicator...
  • Page 2 El tiempo de grabación y reproducción con carga normal es de DCC-VQ1 aproximadamente el 90% del tiempo de carga completa. Póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano en relación con (no suministrado con el AC-SQ950B) el producto afectado.

This manual is also suitable for:

Ac-sq950b