Makita DKP140 Instruction Manual

Cordless planer
Hide thumbs Also See for DKP140:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Planer
GB
Акумуляторний рубанок
UA
Akumulatorowy strug do drewna
PL
Rindea fără cablu
RO
Akku-Hobel
DE
Vezeték nélküli gyalu
HU
Akumulátorová hobľovačka
SK
Akumulátorový hoblík
CZ
DKP140
DKP180
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1
loading

Summary of Contents for Makita DKP140

  • Page 1 Cordless Planer INSTRUCTION MANUAL Акумуляторний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowy strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Hobel BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový hoblík NÁVOD K OBSLUZE DKP140 DKP180...
  • Page 2 011737 011755 011389 011739 011738 011740 002555 002556 011740 002565 002566 011741 011757 007802 011758...
  • Page 3 002580 011759 011752 010183 011760 011761 003634 011748 002588 002589 002590 001145 011749 011753 011750...
  • Page 4: Eng900

    ) : 95 dB (A) The typical A-weighted noise level determined according Uncertainty (K) : 3 dB (A) to EN60745: Wear ear protection Model DKP140 ENG900-1 Sound pressure level (L ) : 80 dB (A) Vibration Uncertainty (K) : 3 dB (A) The vibration total value (tri-axial vector sum) determined The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Page 5: Enh101

    Makita Corporation responsible Holding the work by your hand or against the body manufacturer declare that the following Makita leaves it unstable and may lead to loss of control. machine(s): Rags, cloth, cord, string and the like should Designation of Machine: never be left around the work area.
  • Page 6 15. Always change both blades or covers on the SAVE THESE INSTRUCTIONS. drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. Tips for maintaining maximum battery life 16. Use only Makita blades specified in this Charge battery cartridge before manual.
  • Page 7 . Use only the Makita wrench provided to remove or • Adjusting depth of cut install the blades. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the Fig.3...
  • Page 8 For tool with conventional planer blades The blade's lengthwise adjustment will need to be manually positioned so that the blade ends are Fig.6 clear and equidistant from the housing on one side Fig.7 and the metal bracket on the other. Fig.8 Tighten the three hex flange head bolts (with the To remove the blades on the drum, unscrew the...
  • Page 9 Remove the chip cover and install the nozzle (optional NOTE: accessory). Attach the elbow (optional accessory) on the If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • nozzle of the tool by just slipping on it. To remove it, just more efficient and cleaner operations can be pull it out.
  • Page 10: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, Maximum shiplapping (rabbeting) depth is 9 mm. any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always Fig.21 using Makita replacement parts. You may wish to add to the length of the fence by attaching an extra piece of wood.
  • Page 11 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade • life) Mini planer blade •...
  • Page 12 • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 ENE001-1 Призначення Модель DKP140 Інструмент призначено для стругання деревини. Рівень звукового тиску (L ): 80 дБ (A) ENG905-1 Шум...
  • Page 13 може призвести до втрати контролю. обладнання Makita: На робочому місці заборонено залишати Позначення обладнання: дрантя, тканину, шнур, шпагат та подібні Акумуляторний рубанок матеріали. № моделі/ тип: DKP140, DKP180 Слід уникати різання цвяхів. Перед є серійним виробництвом та початком роботи огляньте та заберіть усі...
  • Page 14 якщо вона була неодноразово та скорочення терміну служби інструмента. пошкоджена або повністю спрацьована. 16. Дозволяється застосовувати тільки леза Касета з акумулятором може вибухнути в виробництва Makita, зазначені в цій огні. інструкції. Не слід кидати або ударяти акумулятор. 17. Завжди використовуйте...
  • Page 15 захисту, яка автоматично подальшим використанням інструмент здати в відключає живлення на виході задля забезпечення ремонт до сервісного центра MAKITA. довгого експлуатаційного ресурсу. ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим • Інструмент зупиняється під час роботи, коли він чином відключати функцію важеля блокування...
  • Page 16 використовувати тільки ключ виробництва щоб вона стала урівень з задньою частиною компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу основи шаблона, а потім затягніть гвинти з не виконати, то установочні болти можуть бути округленими голівками. затягнуті або занадто сильно, або недостатньо.
  • Page 17 EN0004-1 ПРИМІТКА: Мішок для пилу (приналежність) Якщо ви підключите до свого інструменту • Fig.12 пилосос Makita, операції чистки стануть більш Для інструмента без штуцера ефективними. Зніміть кришку для трісок та встановіть штуцер Підключення пилососа (додаткова приналежність). Прикріпіть мішок для пилу до штуцера. Штуцер має конусоподібну форму.
  • Page 18 Коліно (додаткова приналежність) Fig.21 Може знадобитись подовжити обмежувач краю, Fig.15 приставивши до нього додатковий брусок деревини. Використання коліна дає можливість змінити Для цього в обмежувачі є зручні отвори, їх також можна напрямок викиду тирси, забезпечуючи більше чистоти використовувати для приєднання подовжувальної під...
  • Page 19 Коліно • Торцевий ключ • Пластмасова валіза для транспортування • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть входити до • комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни.
  • Page 20 • W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator. • Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01/2003 ENE001-1 Przeznaczenie Model DKP140 Narzędzie jest przeznaczone strugania Poziom ciśnienia akustycznego (L...
  • Page 21: Michigan Drive, Tongwell

    Opis maszyny: żadnych szmat, sznurków, itp. Akumulatorowy strug do drewna Należy unikać cięcia gwoździ. Przed Model nr/ Typ: DKP140, DKP180 przystąpieniem do pracy sprawdź obrabiany jest produkowane seryjnie oraz element i usuń z niego wszystkie gwoździe. Jest zgodne wymogami określonymi Używaj wyłącznie ostrych ostrzy.
  • Page 22 Trzymać ręce z dala od części obrotowych. Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu, Przed przystąpieniem cięcia danego należy natychmiast przerwać pracę. Może elementu pozwolić, aby tarcza obracała się bowiem dojść do przegrzania, ewentualnych przez chwilę bez obciążenia. Zwracaj uwagę poparzeń, a nawet eksplozji. na ewentualne drgania lub bicie osiowe, które W przypadku przedostania się...
  • Page 23 (akumulator ze znakiem gwiazdki) PRZED dalszym użytkowaniem urządzenia należy Rys.2 oddać je do punktu serwisowego narzędzi MAKITA Akumulator ze znakiem gwiazdki posiada funkcję w celu naprawy. ochronną odcinającą automatycznie dopływ prądu, aby NIE WOLNO zaklejać dźwigni blokady taśmą ani w •...
  • Page 24 Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • Dokładnie sprawdź te ustawienia, aby narzędzie wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie strugało równo. stosowanie się tego zalecenia może...
  • Page 25 Wyjąć pokrywę przeciwwiórową i zamontować dyszę W celu zachowania czystości podczas strugania, (osprzęt dodatkowy). Przymocować worek do dyszy. podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przed Dysza ma kształt stożka. Zakładając worek, należy go podłączeniem odkurzacza należy zdjąć z narzędzia mocno naciągnąć na końcówkę kanału tak daleko, jak pokrywę...
  • Page 26 W prowadniku znajdują się NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace otwory przeznaczone do tego celu, a także do konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane mocowania prowadnika przedłużonego (wyposażenie przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, dodatkowe). wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
  • Page 27 AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
  • Page 28 ): 95 dB (A) Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Eroare (K): 3 dB (A) conformitate cu EN60745: Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Model DKP140 ENG900-1 Nivel de presiune acustică (L ): 80 dB (A) Vibraţii Eroare (K): 3 dB (A) Valoarea totală...
  • Page 29: Geb064

    Destinaţia utilajului: şi poate conduce la pierderea controlului. Rindea fără cablu Cârpele, lavetele, cablurile, şnururile şi alte Modelul nr. / Tipul: DKP140, DKP180 asemenea nu trebuie lăsate niciodată în este în producţie de serie şi spaţiul de lucru. Este în conformitate cu următoarele directive Evitaţi tăierea cuielor.
  • Page 30 şi va Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi scurta durata de exploatare a maşinii. acumulatorul. 16. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în Nu folosiţi un acumulator uzat. acest manual. 10. Respectaţi normele naţionale...
  • Page 31 NICIODATĂ maşina dacă aceasta porneşte la simpla apăsare a butonului declanşator, fără a Sistem de protecţie acumulator apăsa pârghia de deblocare. Returnaţi maşina la (Cartuş acumulator cu un marcaj în stea) un centru de service MAKITA pentru efectuarea Fig.2 reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE Cartuşul acumulatorului cu un marcaj în stea este echipat...
  • Page 32 în canelura Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • cuţitului şi umărul plăcii de reglare să fie aliniat la instalarea cuţitelor.
  • Page 33 îndepărtate în raport cu axa spatelui. EN0004-1 NOTĂ: Sac de praf (accesoriu) Conectând un aspirator Makita la această maşină • Fig.12 puteţi efectua operaţii mai eficiente şi mai curate. Pentru maşinile fără duză Conectarea unui aspirator Demontaţi capacul pentru aşchii şi instalaţi duza...
  • Page 34 Puteţi prelungi opritorul prin adăugarea unei bucăţi de reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la lemn suplimentare. În opritor sunt prevăzute orificii Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese convenabile în acest scop, precum şi pentru ataşarea de schimb Makita.
  • Page 35 Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Cuţit de rindea din oţel rapid • Cuţit de rindea cu tăiş din aliaj dur de tungsten •...
  • Page 36 • Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen. • Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 ENE001-1 Verwendungszweck Modell DKP140 Das Werkzeug wurde für das Hobeln von Holz entwickelt. Schalldruckpegel (L ) : 80 dB (A) ENG905-1 Geräuschpegel...
  • Page 37 Bezeichnung des Geräts: Schnüre usw. im Arbeitsbereich liegen. Akku-Hobel Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. Modelnr./ -typ: DKP140, DKP180 Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und in Serie gefertigt werden und entfernen Sie diese ggf. vor Arbeitsbeginn. Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Arbeiten Sie nur mit scharfen Sägeblättern.
  • Page 38 Lebensdauer des Werkzeugs verkürzt. Selbst wenn Akkublock schwer 16. Verwenden Sie nur die Makita in diesem beschädigt oder völlig verbraucht ist, darf er Handbuch angegebenen Sägeblätter. nicht angezündet werden. Der Akkublock kann 17. Verwenden Sie bei der Arbeit stets eine für das in den Flammen explodieren.
  • Page 39 Entsperrungshebel drücken, startet. Geben Sie In folgender Situation des Werkzeugs und/oder des VOR dem weiteren Gebrauch das Werkzeug an ein Akkus stoppt das Werkzeug während des Betriebs. Dies MAKITA Servicecenter, dort geschieht aufgrund der Aktivierung des Schutzsystems ordnungsgemäß reparieren zu lassen.
  • Page 40 Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von • Außerdem ist es wichtig, dass die Positionierhilfen Makita zum Demontieren oder Montieren der für das Hobelmesser in der Messerrille sitzen und Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie der Absatz der Einstellplatte bündig an der die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker Rückseite des Messsockels ausgerichtet ist.
  • Page 41 Grund: Eine oder beide Blattkanten stehen zu weit über hintere Grundlinie hinaus. EN0004-1 ANMERKUNG: Staubbeutel (Zubehör) Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das • Abb.12 Werkzeug anschließen, können Sie effizienter und Für Werkzeug ohne Düse sauberer arbeiten. Entfernen Sie die Spanabdeckung und installieren Sie Anschließen eines Staubsaugers...
  • Page 42 Sauberkeit bei der Arbeit erzielt werden. Abb.21 Für Werkzeug ohne Düse Der Parallelanschlag lässt sich durch eine Holzleiste Entfernen Sie die Spanabdeckung und installieren Sie verlängern. Zur Befestigung dieser Holzleiste bzw. einer Düse (Sonderzubehör). Befestigen (separat erhältlichen) Verlängerungsführung dienen die Bogenrohr (Sonderzubehör) Düse...
  • Page 43 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Page 44 Hangteljesítményszint (L ) : 95 dB (A) A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint Bizonytalanság (K) : 3 dB (A) meghatározva: Viseljen fülvédőt. Típus DKP140 ENG900-1 Angnyomásszint (L ) : 80 dB (A) Vibráció Bizonytalanság (K) : 3 dB (A) A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB (A)
  • Page 45 és súlyos sérüléshez vezethet. EK Megfelelőségi nyilatkozat Szorítókkal vagy más praktikus módon rögzítse Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős és támassza meg a munkadarabot egy szilárd gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita padozaton. Ha a munkadarabot a kezével vagy a gép(ek):...
  • Page 46 A vágás megkezdése előtt várja meg, amíg a tárolja akkumulátort más fűrészlap teljes sebességgel forog. fémtárgyakkal, mint szegekkel, 12. Bármilyen beállítás előtt mindig kapcsolja ki a érmékkel, stb. egy helyen. szerszámot és várja meg, amíg a kések Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy teljesen megállnak.
  • Page 47 Ön meghúzza a kioldókacsolót de nem nyomja le a kireteszelőkart. A további használat Akkumulátorvédő rendszer ELŐTT vigye a szerszámot javításra egy MAKITA (akkumulátor csillag jelzéssel) szakszervizbe. Fig.2 SOHA ne ragassza le a kireteszelőkart vagy •...
  • Page 48 és kezei védelmére a kések eltávolításakor alapzatának hátoldalával. Részletesen ellenőrizze és felszerelésekor. ezeket a beállításokat az egyenletes vágás A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • biztosítása érdekében. mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek Csúsztassa a rögzítőlemez sarkát a dobon elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat található...
  • Page 49: En0004

    Ok: Az egyik vagy mindkét pengeél túl kiemelkedik a hátsó alapvonalat tekintve. EN0004-1 MEGJEGYZÉS: Porzsák (tartozék) Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoztat, • Fig.12 akkor hatékonyabb és tisztább megmunkálást tud Szívófej nélküli szerszám végezni. Vegye le a forgácsvédőt és szerelje fel a szívófejet Porszívó...
  • Page 50 Szívófej nélküli szerszám rendelkezik vezetőhosszabbító (opcionális Vegye le a forgácsvédőt és szerelje fel a szívófejet kiegészítő) hozzáillesztéséhez is. (opcionális kiegészítő) Szerelje fel a könyökcsövet Élletörés (opcionális kiegészítő) a szerszám szívófejére úgy, hogy Fig.22 egyszerűen rácsúsztatja azt. Az eltávolításhoz csak húzza azt ki. Fig.23 Szívófejjel szerelt szerszám Az ábrán látható...
  • Page 51 • Fenőkő • Szívófej • Porzsák szerelvény • Könyökcső • Dugókulcs • Műanyag szállítóbőrönd • Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • töltők MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az • eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek.
  • Page 52 ) : 95 dB (A) Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená Odchýlka (K) : 3 dB (A) podľa EN60745: Používajte chrániče sluchu Model DKP140 ENG900-1 Úroveň akustického tlaku (L ) : 80 dB (A) Vibrácie Odchýlka (K) : 3 dB (A) Celková...
  • Page 53 Vyhlásenie o zhode so smernicami stabilnému povrchu. Pri držaní obrobku rukou Európskeho spoločenstva alebo opretý oproti telu nebude stabilný a môžete Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca nad ním stratiť kontrolu. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky V blízkosti pracovnej oblasti by sa nikdy Makita: nemali ponechávať...
  • Page 54 životnosť Dávajte pozor, aby akumulátor nespadol alebo nástroja. nenarazil do niečoho. 16. Používajte len ostria Makita špecifikované v Nepoužívajte poškodený akumulátor. tejto príručke. 10. Akumulátor zneškodnite v zmysle miestnych 17. Vždy používajte...
  • Page 55 Nastavenie hĺbky rezu Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • Fig.3 len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k Hĺbku rezu môžete nastaviť jednoduchým otáčaním nadmernému alebo naopak nedostatočnému gombíka na prednej strane nástroja, takže ukazovateľ...
  • Page 56 Pre náradie so štandardnými hobľovacími čepeľami posunutie mini hobľovacej čepele do pozície. Čepeľ bude umiestnená polohovacími Fig.6 zarážkami hobľovacej čepele na nastavovacej Fig.7 doske. Fig.8 Pozdĺžnu polohu čepele musíte nastaviť ručne tak, Ak chcete odstrániť čepele z valca, odskrutkujte aby boli konce čepele rovnako vzdialené od krytu pomocou zastrkávacieho kľúča inštalačné...
  • Page 57 Vrecko na prach pripojte na trysku. Tryska je kužeľovitá. Ak chcete vykonávať čistú činnosť hobľovania, pripojte k Pri pripevňovaní vrecka na prach ho čo najviac zatlačte náradiu vysávač Makita. Potom pripojte k tryske hadicu na trysku, aby ste zabránili jeho zosunutiu počas vysávača podľa obrázkového návodu.
  • Page 58 (voliteľné Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI príslušenstvo), sa v ochrannom zariadení nachádzajú výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či vhodné otvory. nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita.
  • Page 59 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené.
  • Page 60 Hladina akustického výkonu (L ): 95 dB (A) Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Nejistota (K): 3 dB (A) EN60745: Používejte ochranu sluchu Model DKP140 ENG900-1 Hladina akustického tlaku (L ): 80 dB (A) Vibrace Nejistota (K): 3 dB (A) Celková...
  • Page 61 Prohlášení ES o shodě rukama nebo zapřený vlastním tělem, bude Společnost Makita Corporation jako odpovědný nestabilní a může zapříčinit ztrátu kontroly. výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Na pracovním místě nikdy nenechávejte hadry, Popis zařízení: oblečení, lana, provazy a podobné materiály.
  • Page 62 TYTO POKYNY USCHOVEJTE. v opačném případě výsledná nerovnováha způsobí vibrace a zkrátí životnost nástroje. Tipy k zajištění maximální životnosti 16. Používejte pouze nože Makita uvedené v této akumulátoru příručce. Akumulátor nabijte před tím, než dojde k 17. Vždy používejte protiprachovou masku / úplnému vybití...
  • Page 63 Nastavení hloubky řezu nebo hadry. Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze Fig.3 • dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít Hloubku řezu lze jednoduše seřídit otáčením knoflíku na přetažení nebo nedostatečnému utažení...
  • Page 64 Pro nářadí s obvyklými hoblovacími noži Fig.11 Ustavte kryt válce na vyrovnávací/montážní desku Fig.6 a zašroubujte tři šestihranné šrouby s límcem tak, Fig.7 aby byla mezi válcem a montážní deskou Fig.8 zachována mezera zasunutí malého Chcete-li demontovat nože z válce, odšroubujte hoblovacího nože na místo.
  • Page 65 K hubici upevněte vak na prach. Hubice se ke konci K zajištění čistoty během hoblování připojte k nářadí zužuje. Připojovaný vak na prach natlačte na hubici co vysavač Makita. Pak připojte hadici vysavače k hubici tak, nejdále, abyste během práce zamezili jeho uvolnění. jak je znázorněno na obrázcích.
  • Page 66 Maximální hloubka polodrážkování je 9 mm. seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Fig.21 Makita. Délku vodítka lze v případě potřeby zvětšit připojením dodatečného kusu dřeva. Pro tento účelu jsou na vodítku k dispozici otvory, které také současně slouží k připevnění...
  • Page 67 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely. Potřebujete-li bližší...
  • Page 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885273A977...

This manual is also suitable for:

Dkp180