Quick Links

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions
carefully before installing your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the
condensate drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the
recommendations and conditions stated here are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable,
les rogamos que observen las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la
garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los
condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons. Nous vous
recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT
et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut
garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT et une purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de
instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas
indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa-
do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
13
13 CO
13 CO PN25
13 CO PN40
english
español
français
português
1
loading

Summary of Contents for Beko BEKOMAT 13 CO

  • Page 1 Instructions for installation and operation english Instruciones de instalación y de servicio español Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português BEKOMAT ® BEKOMAT 13 CO ® BEKOMAT 13 CO PN25 ® BEKOMAT 13 CO PN40 ®...
  • Page 2 Data/Notes • Caracteristicas/Indicaciones Characteristiques/Avis • Dados técnicos IP 65 BEKOMAT 13 CO 13 CO PN40 13 CO PN25 min./max. temperature Temperatura mín./máx. +34 °F / +140 °F Température min./max. Temperatura mín./máx. Condensate feed 2 x ½" NPT Entrada condensado Entrée de condensat Saída de condensado Kondensatablauf (Schlauch) ½"...
  • Page 3 "TEST" para la purga ton for continuous draining. BEKOMAT dans les continua. atmosphères explosi- 9. Não utilizar 9. Do not use the BEKO- bles. 9. No utilice el BEKOMAT BEKOMAT em áreas MAT device in hazardous potencialmente explo- en áreas con peligro de 10.
  • Page 4 Function • Funcionamiento english Functionnement • Funcionamento The condensate flows through the feed line (1) into the BEKOMAT unit and accumulates in the container (2). A capacitive sensor (3) continuously re- gisters the liquid level and passes a signal to the electronic control as soon as the container is filled.
  • Page 5 español français português El condensado fluye a través de la Amené dans le BEKOMAT par la O condensado corre através do tubo tubería de entrada (1) al BEKOMAT y conduite d'arrivée (1), le condensat adutor (1) para dentro do BEKOMAT se acumula en el depósito (2).
  • Page 6 Installation • Instalación english Installation • Instalação 1. Feed pipe and fitting at least ½"! (internal dia > 0,51 inch) 2. No filters in feed line 3. Slope in feed line > 1%! 4. Only use ball valves! 5. Pressure: min. 12 psig or 18 psig! (check type plate for correct pres- sure) 6.
  • Page 7 español français português 1. Tubería de entrada y piezas de co- 1. Tube d'amenée, au moins ½" ! 1. Diâmetro mínimo do tubo e nexión mín. ½"! (Diametre interieur > 13 mm) acessórios adutor ½"! (diámetro interior < _ 13 mm)! (diâmetro interno <...
  • Page 8 Installation • Instalación english Installation • Instalação correct • correcto wrong • no correcto correct • correcto incorrect • incorrecto Note: Minimum height of installation The inflow point must be located lo- wer than the lowest point of the col- lecting tank or vessel.
  • Page 9 español français português Observe: altura de instalación Important : hauteur minimale de Importante: altura mínima de mínima montage instalação! La altura de la entrada superior tiene La hauteur d'arrivée doit être située A altura da entrada do condensado que estar por debajo de la parte más en-dessous du point le plus bas du tem de ficar abaixo do ponto mais baja del recipiente a purgar.
  • Page 10 Electrical installation • Instalación eléctrica english Installation electrique • Elektrische Installation • Lift off domed cover (A) after remo- ving the 4 screws (B). • Take power supply board (C) out of the domed cover (A) after removing the screw (D). •...
  • Page 11 español français português • desmonte la tapa (A) superior 4 • Démonter le capot (A), après avoir • Desaparafusar os 4 parafusos para tornillos (B) dévissé les 4 vis (B) desmontar a tampa da caixa. • desmonte el circuito impreso de la •...
  • Page 12 Set of wearing parts ( x ) BEKOMAT 13 XE KA13 101 BEKOMAT 13 CO XE KA13 101 BEKOMAT 13 CO PN25 XE KA13 301 BEKOMAT 13 CO PN40 XE KA13 301 Functional test of BEKOMAT device: • Press test button approx. 2 sec.
  • Page 13 BEKOMAT 13 CO XE KA13 101 BEKOMAT 13 CO XE KA13 101 BEKOMAT 13 CO XE KA13 101 BEKOMAT 13 CO PN25 XE KA13 301 BEKOMAT 13 CO PN25 XE KA13 301 BEKOMAT 13 CO PN25 XE KA13 301 BEKOMAT 13 CO PN40...
  • Page 14 Trouble shooting • Busqueda de fallos english Recherche de panne • Localização de erros No LED lighting up Possible causes: • Power supply faulty Alarm Ningún LED está iluminado • Power supply board defective TEST Valve • Control PCB defective Aucune LED n'est allumée Power Todos os LEDs apagados...
  • Page 15 español español français français español español español français français français português Posibles causas: Origines possibles : Causas possíveis: • tensión de la entrada no correcta • Défaut d'alimentation électrique • erro na alimentação de tensão • fuente de alimentación defectuosa •...
  • Page 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes 11 11 BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN40 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 17 54 Pan-head screw M5 x 12 55 Boquilla para tubo, compl. 55 Conector de tubo de 55 Hose connector, compl. borracha, completo BEKOMAT 13 CO PN25/PN40 BEKOMAT 13 CO PN25/PN40 BEKOMAT 13 CO PN25/PN40 BEKOMAT 13 CO PN25/PN40 4 Cheese-head screw...
  • Page 18 Housing, complete XE KA13 206 2 - 7 Housing lid BEKOMAT 13 CO PN25, 13 CO PN40 order ref. • Referencia Content • Contenido • Contenuto • Conteúdo Available sets of spare parts No de com. • N.º de encom.
  • Page 19 español français português Kits disponibles Kits de pièces de rechange Jogos disponíveis de peças disponibles sobressalentes Kit de pièces d'usure Kit de desgaste Conjunto de peças de desgaste Piezas para la válvula Pièces fixation vanne Peças desmontáveis da válvula Module électrovanne, complet Válvula completa Unidade de válvula, completa Jeu de joints d'étanchéité...
  • Page 20 Accessories • Accesorios • Accessoires • Acessórios Thermostatically controlled heating Order reference XZ KA00 222 Calefacción regulada por termostato Referencia Chauffage à régulation thermostatique de commande Aquecimento controlado N.º de encomenda termostaticamente Trace heating for inlet/outlet Order reference XZ KA00 HB2 Referencia Calefacción para la tubería, entrada/salida Système hors gel pour arrivée/...
  • Page 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMAT 13 BEKOMAT 13 CO BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN40 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 22 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 23 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Page 24 Product range • Programa de suministro • Produits de la gamme • Gama de Produtos Condensate drains Oil-water separation systems Emulsion splitting plants Decidido adauirir Sistema de separación de aceite/agua Sistemas desemulsionantes Purgeurs de condensat Séparateurs huile-eau Unitée de fractionnemet d'emulsions Decidido pelo Sistema de separação óleo-água Instalações de separação de emulsão...

This manual is also suitable for:

Bekomat 13 co pn25Bekomat 13Bekomat 13 co pn40