Craftsman 138. 99078 Operator's Manual
Craftsman 138. 99078 Operator's Manual

Craftsman 138. 99078 Operator's Manual

9 amp electric blower
Hide thumbs Also See for 138. 99078:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DEL OPERADOR
9 AMP ELECTRIC BLOWER
SOPLADOR ELÉCTRICO DE 9 AMP
Model No.
138. 99078
Número de modelo
138. 99078
1-888-266-7096
1-888-266-7096
www.craftsman.com
www.craftsman.com
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 138. 99078

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR 9 AMP ELECTRIC BLOWER SOPLADOR ELÉCTRICO DE 9 AMP Model No. 138. 99078 Número de modelo 138. 99078 1-888-266-7096 1-888-266-7096 www.craftsman.com www.craftsman.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against defects in material or workmanship. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
  • Page 3: English

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: ■ Use only as described in this manual. Use only READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS manufacturer’s recommended attachments. APPLIANCE. Failure to follow all instructions ■ Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts listed below may result in electric shock, fire, away from openings and moving parts.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Do not operate this unit when you are tired, ill, ■ Do not handle plug or appliance with wet hands. upset or under the influence of alcohol, drugs, or ■ Do not put any object into openings. Do not use with medication.
  • Page 5: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES ■ Make sure your extension cord is in good condition. ■ Do not attempt to clear clogs from tool without When using an extension cord, be sure to use one first unplugging it. heavy enough to carry the current your product will ■...
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS 6 — English...
  • Page 7: Electrical

    ELECTRICAL It is possible to tie the extension cord and power cord in a DOUBLE INSULATION knot to prevent them from becoming disconnected during Double insulation is a concept in safety in electric power use. Make the knot as shown in figure 1, then connect the tools, which eliminates the need for the usual three- plug end of the power cord into the receptacle end of the wire grounded power cord.
  • Page 8: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor...........................120V, AC only, 60Hz, 9.0 Amps Air velocity................................180 MPH Air volume.................................169 CFM Weight..................................4.52 Ib. KNOW YOUR BLOWER BLOWER TUBES See Figure 1, page i. The blower tubes can be installed on the blower without using any tools. The safe use of this product requires an understanding of CORD RETAINER the information on the tool and in this operator’s manual...
  • Page 9: Operation

    OPERATION WARNING: ■ Attach Do not allow familiarity with this outlet extension product to make you careless. Remember that cord to the plug on the rear of the blower. NOTE: Use only an approved outdoor extension a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: This appliance is provided with GENERAL MAINTENANCE double insulation. When servicing, use only Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most identical replacement parts. Use of any other plastics are susceptible to damage from various types parts could create a hazard or cause product of commercial solvents and may be damaged by their damage.
  • Page 11: Parts List

    CRAFTSMAN 9 AMP ELECTRIC BLOWER – MODEL NUMBER 138. 99078 The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number when calling to order replacement parts. To order parts, call 1-888-266-7096.
  • Page 12 See this section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A - Power switch (interrupteur de marche/arrêt, interruptor de energía) B - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) C - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón)
  • Page 13 Fig. 3 Fig. 5 A - Loop (boucle, argolla) B - Plug (fiche, clavija) C - Extension cord (rallonge, cordón de extensión) D - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) Fig. 4 A - Power switch (interrupteur de marche/arrêt, interruptor de energía)
  • Page 14: Español

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ Al utilizar este producto, póngase protección para ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA los ojos con protección lateral con la marca de TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE cumplimiento de las normas ANSI Z87.1, así como USAR ESTE APARATO. El incumplimiento protección para los oídos.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ Nunca utilice el soplador cerca del fuego, ■ No permita el uso de este producto como un chimeneas, cenizas al rojo vivo, asadores, etc. juguete. Al ser usado este producto por niños, que pudieran extender el fuego. o cerca de los mismos, debe tenerse extrema precaución.
  • Page 16: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ■ Asegúrese de que esté en buen estado el cordón ■ No intente despejar las obstrucciones de la de extensión. Al utilizar un cordón de extensión, herramienta sin antes desenchufarla. utilice uno del suficiente calibre para soportar la ■...
  • Page 17: Símbolos

    SÍMBOLOS 6 — Español...
  • Page 18: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión DOBLE AISLAMIENTO y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten du - El doble aislamiento es una característica de seguridad de rante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con con -...
  • Page 19: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor..............................120 V AC, 60 Hz, 9.0 A Velocidad Del Aire..............................XXX kmp Volumen De Aire..............................XX m /min Peso De La Unidad..............................2.05 Kg FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA TUBO DE LA SOPLADORA Vea la figura 1. El tubo de la sopladora se puede instalar fácilmente en la sopladora sin necesidad de herramientas adicionales.
  • Page 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! ■ Forme una lazada con el extremo del cordón de No permita que la extensión. familiaridad con este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que una fracción de ■ Introducir la parte del bucle de la cuerda de extensión, segundos de descuido es suficiente para a través de la apertura en la parte trasera de la carcasa del compresor y colocarla sobre el retenedor de la...
  • Page 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! MANTENIMIENTO GENERAL Este artefacto es provisto con aislante doble. Al dar servicio a la unidad, Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles empleo de piezas diferentes podría causar un a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden peligro o dañar el producto.

Table of Contents