Bosch GMS 120 Professional Original Instructions Manual

Bosch GMS 120 Professional Original Instructions Manual

Digital multi-scanner
Hide thumbs Also See for GMS 120 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 日本語
  • 中文
  • 中文
  • 한국어
  • Bahasa Indonesia
  • Tiếng VIệt
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_BUCH-1222-007.book Page 1 Monday, September 5, 2016 4:24 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 270 (2016.03) T / 168
GMS 120 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство по
fr Notice originale
эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
kk Пайдалану нұсқаулығының
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
sr Originalno uputstvo za rad
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl Izvirna navodila
tr Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
ja オリジナル取扱説明書
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GMS 120 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1222-007.book Page 1 Monday, September 5, 2016 4:24 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GMS 120 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 270 (2016.03) T / 168 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás ja オリジナル取扱説明書 en Original instructions ru Оригинальное...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1222-007.book Page 3 Monday, September 5, 2016 4:56 PM GMS 120 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1222-007.book Page 4 Monday, September 5, 2016 4:56 PM 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1222-007.book Page 5 Monday, September 5, 2016 4:56 PM 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    5 Ein-Aus-Taste 2) geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen 6 Taste Displaybeleuchtung  Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit und Erfas- sungstiefe bei ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes 7 Taste Signalton schlechter ausfallen. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Durch die Auswahl der Betriebsarten erzielen Sie bestmög- Mit der Taste Displaybeleuchtung 6 können Sie die Displaybe- liche Messergebnisse. Die maximale Erfassungstiefe für leuchtung ein- und ausschalten. Metallobjekte erreichen Sie in der Betriebsart „Metall“. Die Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 8 Symbol e angezeigt. Bei nicht magnetischen Metallen wird andere Informationsquellen (z.B. Baupläne). das Symbol d angezeigt. Für die Unterscheidung zwischen den Metallarten muss sich das Messwerkzeug über dem ge- fundenen Metallobjekt befinden (Ring 1 leuchtet rot). 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 37589 Kalefeld – Willershausen destens 1/3 Kapazität anzeigt: Halten Sie das Messwerkzeug so, dass das Typenschild 13 Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. zum Boden zeigt. Vermeiden Sie helle Lichtquellen oder direkte Sonneneinstrahlung auf den Bereich 12 und 13, Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 10: English

    Measuring indicator struction phase, etc. Environmental influences, such as j Fine scale humidity or closeness to electrical devices, can influence k Indication “CENTER” the accuracy of the measuring tool. Surface quality and 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 In the operating modes ture, the accuracy of the measuring tool and the display in- “Drywall” and “Metal”, the indication “CENTER” k lights up dication can be impaired. additionally. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 12 “Metal”. This does not apply for rial being detected, the measuring tool cannot properly de- tect the base material. stranded conductors (contrary to solid conductors or ca- ble). 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 UB 9 5HJ Pay attention that battery indicator h indicates at least 1/3 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange capacity: the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 14: Français

    Uxbridge Fax: (01300) 307045 UB 9 5HJ Inside New Zealand: At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Phone: (0800) 543353 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (0800) 428570 Tel. Service: (0344) 7360109 Outside AU and NZ: E-Mail: [email protected]...
  • Page 15  N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures i Mesure extrêmes ou de forts changements de température. S’il j Echelle graduée de précision est exposé à d’importants changements de tempéra- k « CENTER » Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 16 1 reste allumée jaune et des tubes plastiques remplis d’eau. c pour objets non métal- que le signal sonore ne se fasse pas entendre. liques est affiché sur l’écran 3 pour ces objets. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 1 clignote en rouge et le signal sonore retentit de mesure du mur et placez-le à un autre endroit sur la sur- avec une succession rapide de signaux sonores. face. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 18 à proximité de l’appareil de mesure, vous pouvez cali- Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre brer l’appareil de mesure à nouveau manuellement. disposition pour répondre à vos questions concernant nos –...
  • Page 19: Español

    Escala de precisión aislantes, azulejos), así como la cantidad, tipo y posición k Indicador “CENTER” de los objetos pueden desvirtuar los resultados en las me- diciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 20 1 se ilumina de color amarillo, al apartarse del ob- jeto, la señal disminuye. Al encontrarse sobre el centro del ob- 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 El anillo luminoso 1 y el indicador 4 situado arriba de la objetos de todo tipo: tecla 8 se iluminan de color verde. – no metálicos, p.ej., vigas de madera – magnético, p.ej., armadura para hormigón Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 22 No retire los patines 11 al dorso del aparato de medición. aparato de medición se encuentra fuera de la temperatura de operación o estuvo expuesto a un cambio brusco de tempera- 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Português

    Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Fax: 902 531554 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Venezuela España Robert Bosch S.A. Servicio Central de Bosch Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
  • Page 24 Elementos da indicação (veja figura A) – Por favor trocar a pilha a Indicação para o som de sinalização desligado b Indicação da função de alarme c Indicação do tipo de objeto “objeto não-metálico” 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 11 tenha sempre contacto sobre o substrato a ser examinado, o anel 1 se ilumina em ver- com o substrato. de e sinaliza a prontidão de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 26 Premir a tecla 8, para ativar o tipo de funcionamento “Cabo da temperatura operacional ou que foi sujeito a grandes osci- elétrico”. O anel luminoso 1 e a indicação 4 acima da tecla 8 se iluminam em verde. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Se no tipo de funcionamento “Metal” a indicação de medição A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece i apresentar constantemente um desvio, apesar de não se en- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- contrar nenhum objeto metálico nas proximidades do instru-...
  • Page 28: Italiano

    2) ridotta profondità di localizzazione in caso di cavi non conduttori di 3 Display tensione 4 Indicatore modo operativo  Un fondo con caratteristiche sfavorevoli può compromettere la precisione e la profondità di localizzazione del risultato di 5 Tasto di accensione/spegnimento misurazione. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 La scala di precisione j indica una deviazione completa se l’oggetto si trova sotto al centro del sensore oppure è raggiunta la deviazione massima dello Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 30 è molto vicino al cavo, l’anello luminoso 1 lampeggia in metallico. rosso ed il segnale acustico viene emesso con sequenza di suoni più veloce. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 In caso si presentasse la necessità di riparazioni, spedire lo strumento di misura mettendolo nell’apposito astuccio di pro- misurazione. Togliere lo strumento di misura dalla parete ed tezione 17. applicarlo in un altro punto sul settore da controllare. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 32: Nederlands

    Als het meetgereed- www.bosch-pt.com schap niet volgens de voorhanden aanwijzin- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- gen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro veiligheidsinrichtingen in het meetgereed- accessori.
  • Page 33 Met de toets voor de displayverlichting 6 kunt u de displayver- 2) Kleinere detectiediepte bij niet-spanningvoerende leidingen lichting in- en uitschakelen.  Het meetresultaat kan m.b.t. de nauwkeurigheid en de detectie- diepte bij ongunstige gesteldheid van de ondergrond slechter uitvallen. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 34 Is het gevonden metalen voorwerp van magnetisch metaal de verlichte ring 1 brandt groen). (bijvoorbeeld ijzer), wordt in het display 3 het symbool e weergegeven. Is het voorwerp van niet-magnetisch metaal, 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 36: Dansk

     Måleværktøjet kan teknologisk set ikke sikre 100 % Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- sikkerhed. For at udelukke farer bør du derfor sikre gen over onze producten en toebehoren. vha. andre informationskilder som f.eks. byggeplaner, fotoer fra byggefasen osv., før der bores, saves eller...
  • Page 37 Måleværktøjet slukkes ved at trykke på tænd-sluk-tasten 5 en 2) mindre registreringsdybde ved ikke spændingsførende ledninger gang til.  Hvis underlaget er af dårlig beskaffenhed, kan det påvirke måle- resultatets præcision og detekteringsdybden negativt. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 38 Driftsformen „Strømkabel“ er udelukkende egnet til at finde De bedste måleresultater opnås ved at vælge de rigtige drifts- netspændingsførende ledninger (110–230 V). former. Den maksimale registreringsdybde for metalgenstan- de nås i driftsformen „Metal“. Den maksimale registrerings- 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Advarselsfunktion www.bosch-pt.com Lyser visningen b i displayet 3 og blinker visningen 4 over ta- Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at sten 10, skal du starte målingen igen. Fjern måleværktøjet fra besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
  • Page 40: Svenska

    Ändamålsenlig användning Telegrafvej 3 2750 Ballerup Mätverktyget är avsett för lokalisering av metall (järn och icke- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller järnmetaller, t.ex. armeringsstål), träbjälkar samt spännings- oprettes en reparations ordre. förande ledningar i väggar, tak och golv.
  • Page 41 ”Inredningsarbeten” och ningen kan mätfunktionen påverkas menligt. ”Metall” samt dessutom indikeringen ”CENTER” k som möj- liggör en exakt lokalisering. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 42 Tryck på knappen 9 för att aktivera driftsättet ”Metall”. Lys- sätt. När objektets gränser eller centrum lokaliserats kan stäl- ringen 1 och indikatorn 4 ovanför knappen 9 lyser med grönt let märkas ut genom markeringsöppningen 2. ljus. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Norsk

    Lyser indikeringen för temperaturövervakning g ligger mät- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor verktyget inte inom drifttemperaturens gränser eller har utsatts för temperaturväxlingar. Slå från mätverktyget och som gäller våra produkter och tillbehör.
  • Page 44 Finskala det på. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving- k Anvisning «CENTER» ninger kan presisjonen til måleverktøyet og meldingen på displayet innskrenkes. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Driftstypen «Metall» er egnet til å finne magnetiske og ikke høyt utslag på måleanvisningene i og j. Ringen 1 lyser gult. Va- magnetiske objekter uavhengig av veggbeskaffenheten. righeten til det høye utslaget tilsvarer ca. bredden på objek- tet. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 46 (f.eks. plan- og sikkert. tegninger) før du borer, sager eller freser i vegger, tak eller gulv. Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Suomi

    Seinien koostumus ja kunto (esim. kos- www.bosch-pt.com teus, metallinpitoiset rakennusaineet, sähköä johtavat ta- Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- petit, eristysaineet, laatat) sekä kohteiden lukumäärä, gående våre produkter og deres tilbehør. koko, ja sijainti voivat väärentää mittaustuloksia.
  • Page 48 1 palaa keltaisena, jos se – Paristossa on 1/3 kapasiteetti tai vähemmän loittonee kohteesta, osoitus pienenee. Kohteen keskipisteen – Vaihda paristo yläpuolella mittausnäyttö i on maksimissaan; rengas 1 palaa 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Alustassa sijaitsevat naulat ja ruuvit voivat johtaa siihen, että nitteisen johdon signaalivoimakkuus riippuu johdon asen- puupalkki näkyy metallikohteena. nosta. Tarkista siksi lisämittauksilla lähiympäristössä tai muita tietolähteitä käyttäen, onko kohteessa jännitteistä johtoa. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 50 Pakkalantie 21 A voisivat aiheuttaa näytön, myös rannekellot ja metallisor- 01510 Vantaa mukset, ja pidä mittaustyökalu ilmassa. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Varmista, että pariston kapasiteetin osoitus h näyttää vä- Puh.: 0800 98044 hintään 1/3 kapasiteettiä: Faksi: 010 296 1838 Pidä...
  • Page 51: Ελληνικά

    είδος, το μέγεθος και η θέση των αντικειμένων μπορεί να αλ- f Ένδειξη είδους αντικειμένου «Ηλεκτροφόρος αγωγός» λοιώσουν τα αποτελέσματα των μετρήσεων. g Ένδειξη επιτήρησης θερμοκρασίας h Ένδειξη μπαταρίας i Ένδειξη μέτρησης j Κλίμακα μικρορύθμισης k Ένδειξη «CENTER» = ΚΕΝΤΡΟ Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 52 διαβρωθεί ή να αυτοεκφορτιστεί όταν η αποθήκευση διαρ- νετε και χωρίς να μεταβάλλετε την πίεση. Κατά τη διάρκεια της κέσει για πολύ καιρό. μέτρησης ο ολισθητήρας 11 πρέπει να έχει πάντοτε επαφή με την υπό ανίχνευση επιφάνεια. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ματα από μορφοχάλυβα κατασκευών και ενισχύσεις, τότε η έν- για την ανεύρεση αντικειμένων από ξύλο και μέταλλα σε τοίχους δειξη μέτρησης i αποκλίνει σε όλη την αντίστοιχη περιοχή. Χα- ξηρών κατασκευών. ρακτηριστική ένδειξη των πλεγμάτων από μορφοχάλυβα κατα- Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 54 ριέχεται στη συσκευασία και στείλτε το σε ένα εξουσιοδοτημένο βετε υπόψη σας πριν το τρύπημα, πριόνισμα ή φρεζάρισμα κατάστημα Service. σε τοίχους, οροφές ή δάπεδα επίσης τις άλλες πηγές πληρο- φόρησης (π.χ. κατασκευαστικά σχέδια). 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Türkçe

    Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuştura- www.bosch-pt.com bilecek kıvılcımlar üretilebilir. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως  Bu elektrikli el aleti teknolojiye bağlı olarak yüzde yüz- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- lük bir güvenliği garanti edemez.
  • Page 56  Tarama cihazını açmadan önce sensör alanının 12 nem-  Zemin özelliklerinin elverişsiz olması ölçme cihazının hassaslığı- li olmamasına dikkat edin. Eğer gerekiyorsa cihazınızı bir nı ve algılama derinliğini olumsuz yönde etkileyebilir. bezle silerek kurulayın. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ölçme cihazı bulunan metal nesne üze- ğer bilgi kaynaklarından da yararlanarak gerekli gü- rinde olmalıdır (halka 1 kırmızı olarak yanar). venliği sağlamalısınız. Ölçme sonuçları çevre etkileri ve- ya duvar niteliği tarafından olumsuz yönde etkilenebile- Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 58 Bir nesnenin sınırlarını sensör alanında 12 tarama cihazının ön ve arka tarafında, veya merkezini bulduğunuzda, bulduğunuz yeri işaretleme de- özellikle metalden yapılma etiket ve benzeri nesneler olma- liği 2 ile işaretleyin. malıdır. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Web sayfasın- Hatay da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Tel.: 0326 6137546 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Günşah Otomotiv suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Tel.: 0212 8720066...
  • Page 60: Polski

    1 Dioda (w kształcie pierścienia)  W przypadku niekorzystnego składu podłoża wynik pomiaru mo- 2 Otwór zaznaczania że okazać się zaniżony w odniesieniu do jego dokładności i głę- 3 Wyświetlacz bokości detekcji. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 UMTS, radaru samolotowego, masztów lub kuchenek tyczna aktywacja dokładnej podziałki j. Na dokładnej podział- mikrofalowych w pobliżu urządzenia pomiarowego mo- ce j widoczne jest całkowite wychylenie słupka wówczas, gdy że mieć wpływ na pracę urządzenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 62 3 ukazuje się wskaźnik c dla obiektów niemetalowych. zostanie dokładnie zlokalizowany. Gdy urządzenie pomiaro- we znajduje się bardzo blisko przewodu, pierścień 1 świeci 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 12 na przedniej i tylnej stronie urządze- ponownym włączeniem – odczekać, aż powróci ono do nia, żadnych naklejek ani tabliczek, a w szczególności tabli- normalnej temperatury. czek metalowych. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 64: Česky

    V měřícím přístroji se mohou vytvářet Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na jiskry, jež zapálí prach nebo plyny. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.  Měřicí přístroj nemůže zaručit stoprocentní jistotu, což...
  • Page 65 A až do max. snímací hloubky (viz „Technic- Vložení/výměna baterie ká data“). Rozpoznány budou objekty, jež se odlišují od mate- riálu stěny. Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alka- licko-manganových baterií. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 66 1 bliká červeně a zní signální tón s rychlým sledem V druhu provozu „Suchá výstavba“ budou nalezeny a indiko- tónů. vány všechny druhy objektu: – nekovový, např. dřevěné trámy – magnetický, např. armovací železo 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Měřicí přístroj vypněte a nechte jej nejprve vy- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách temperovat, než jej opět zapnete. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Varovná funkce V případě...
  • Page 68: Slovensky

    Popis produktu a výkonu Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate ten- to Návod na používanie. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Jemná stupnica j ukazuje plnú výchylku vtedy, keď sa a indikácie na displeji. objekt nachádza pod stredom senzora, alebo keď sa dosiahne Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 70 ďalšími meraniami v bližšom okolí alebo pomocou iných in- i a j, spustite meranie znova takým spôsobom, že merací prí- formačných zdrojov, či sa tam nachádzajú elektrické vede- stroj položíte na kontrolovaný podklad na inom mieste. nia pod napätím. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Kalibrácia prístroja V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Keď...
  • Page 72: Magyar

    A „Feszültség alatt álló vezeték” tárgy típus kijelzése ma, fajtája, mérete és elhelyezkedése meghamisíthatja. g A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése h Elem-kijelzés i Méréskijelzés j Finom beosztású skála k „CENTER” kijelzés 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Nagyobb hőmérsék- letingadozások után hagyja a mérőműszert temperálód- ni, mielőtt azt bekapcsolná. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérsékletingadozások esetén a mérőműszer pontossága és a kijelzőn megjelenő értékek hibásakká válhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 74 és fémtárgyakon, valamint a feszültség alatt álló ve- zetékeken kívül az egyéb tárgyakat, például a vízzel telt mű- anyag csöveket is kijelzi. Az ilyen tárgyak észlelésekor a 3 ki- jelzőn a nem fémes tárgyak c kijelzése jelenik meg. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Ha a 3 displayen a b kijelzés kigyullad és a 4 kijelzés a 10 gomb felett villogni kezd, a mérést újra kell indítani. Vegye le a mérő- műszert a falról és tegye fel egy másik pontban az alapra. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 76: Русский

    és egyéb információk a címen találhatók: щее руководство по эксплуатации, а также приложения. www.bosch-pt.com Информация о подтверждении соответствия содержится A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- в приложении. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Информация о стране происхождения указана на корпусе...
  • Page 77 находится под напряжением  При неблагоприятных свойствах основания результат изме- 4 Индикатор режима работы рения может оказаться с точки зрения точности и глубины 5 Выключатель исследования хуже. 6 Кнопка подсветки дисплея Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 78 UMTS, авиарадаров, радиомачт и микроволновых  Широкие объекты отображаются свечением кольца печей, может повлиять на измерительную функцию и звучанием сигнала не по всей ширине. инструмента, если они расположены в непосредст- венной близости. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 магнитные объекты, напр., арматура, копроводящий кабель». Светящееся кольцо 1 и индика- – не магнитные, но металлические объекты, напр., тор 4 над кнопкой 8 светятся зеленым цветом. медные трубы, – токопроводящие объекты, напр., проводка. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 80  Каждый раз перед применением проверяйте ного объекта пометьте искомое место через отверстие для измерительный инструмент. При видимых поврежде- маркировки 2. ниях или расшатавшихся деталях внутри измеритель- ного инструмента надежная работа больше не гаранти- руется. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 82: Українська

    2) менша глибина чутливості на проводку вимкненої електромережі 1 Світляне кільце  При несприятливих властивостях основи результат 2 Отвір для нанесення позначок вимірювання може з точки зору точності і глибини 3 Дисплей вимірювання погіршуватися. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Для більш точної локалізації об’єкта проведіть вимірювальним приладом над об’єктом декілька разів (3 рази) туди-сюди. У всіх режимах роботи автоматично активується шкала точного пошуку j. Балка на шкалі точного пошуку j досягає максимального розміру, якщо Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 84 вимірювальним приладом по поверхні. Після заповнені водою пластмасові труби. При знаходженні цих кількаразового проходження прилад дуже точно показує об’єктів на дисплеї 3 з’являється індикатор неметалевих електропроводку. Якщо вимірювальний прилад об’єктів c. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 температурні перепади. Вимкніть вимірювальний наклейок або табличок, зокрема, з металу. прилад і, перш ніж вмикати його, дайте йому Не знімайте контактні смужки 11 з заднього боку стабілізувати свою температуру. вимірювального приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 86 знайти за адресою: Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. www.bosch-pt.com Өнімді пайдалану мерзімі Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 87 көрсеткі бағытында басып, батарея бөлімінің қақпағын 17 Қорғайтын қалта жоғарыға ашыңыз. Жинақтағы батареяны салыңыз. 18 Тасымалдау ілмегі Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. жеткізу көлемімен қамтылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 88 “Құғақ құрылыс” жұмыс түрі ағаш пен метал нысандарды Өлшеу құралымен сенсор аймағының 12 табаны A өлшеу құрғақ құрылыс қабырғаларында табуға арналған. бағытында макс. өлшеу тереңдігіне дейін (“Техникалық мәліметтер” қараңыз) тексеріледі. Қабырға материалынан айырмашылығы бар нысандар айқындалады. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 жұмыс температурасынан тыс немесе температуралар Тоқ кабелі қатты өзгеріп жатыр. Өлшеу құралын өшіріп алдымен “Тоқ кабелі” жұмыс түрі тек тоқ өткізетін сымдарды температураны теңестіріп сосын қайта қосыңыз. (110–230 В) табуға арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 90 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы жинақтағы қапта өкілетті клиенттерге қызмет көрсету ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: орталығына жіберіңіз. www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Қосымша калибрлеу олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға “Метал” жұмыс түрінде металды нысан қлшеу құралына тиянақты жауап береді.
  • Page 91: Română

     Rezultatele măsurării, anume precizia şi adâncimea de detecta- 3 Display re, pot fi influenţate negativ în cazul unei stări nefavorabile a 4 Indicator mod de funcţionare substratului. 5 Tastă pornit-oprit 6 Tastă pentru iluminare display Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 92  Înainte de conectarea aparatului de măsură asiguraţi-vă viaţiei mari a liniei de semnal corespunde aproximativ lăţimii că zona senzorului 12 nu este umedă. Dacă este necesar, obiectului. uscaţi aparatul de măsură prin ştergere cu o lavetă. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Apăsaţi tasta 10, atât timp cât este necesar pentru ca ine- sau consultând alte surse de informare, dacă există con- lul luminiscent să lumineze verde. ductori sub tensiune în zona explorată. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 94 Recalibrare www.bosch-pt.com Dacă în modul de funcţionare „metal“ linia de semnal înregis- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- treză o deviaţie continuă pe afişajului de măsurare i, cu toate bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 95: Български

    нето. Структурата и състоянието на стените (напр. Robert Bosch SRL влажност, съдържащи метал строителни материали, то- Centru de service Bosch копровеждащи тапети, изолационни материали, фаян- Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 сови плочки и т.н.), както и броят, видът, големината и...
  • Page 96 да променяте силата на притискане. По време на измерва- – капацитетът на батерията е 2/3 или по-малко нето плъзгачите 11 трябва да имат непрекъснат контакт с – капацитетът на батерията е 1/3 или по-малко изследваната повърхност. – заменете батерията 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 мира над открития метален обект (пръстенът 1 свети чер- при режима „Проводници под напрежение“. Текущо из- вено). браният режим на работа се вижда лесно благодарение на светещия със зелена светлина индикатор 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 98 каширани с алуминиево фолио изолационни мате- риали, както и токопровеждащи тапети или плочки. Затова преди пробиването, рязането или фрезоването в стени, тавани или подове се информирайте и от други източници (напр. строителни чертежи). 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Македонски

    Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична пре- работка за усвояване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни бате- рии/батерии при битовите отпадъци! Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 100 складирање, батериите може да кородираат или да се j Скала за фино подесување испразнат. k Приказ „CENTER“ Употреба  Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 магнетизирани, на пр. армирано железо покажува максимално отчукување; прстенот 1 свети – немагнетизирани, но метални, на пр. бакарни цевки црвено и се слуша сигнален тон. Доколку објектите се – спроведуваат кабел, на пр. струјни кабли Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 102 екранот 3 се појавува приказот f. Повторете го движењето над површината со мерниот уред, за поточно да ги лоцирате струјните кабли. По повеќекратно поминување со уредот над површината, струјниот кабел ќе се прикаже 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Srpski

    Доколку при работата со режимот „Метал“ континуирано www.bosch-pt.com отчукува мерниот приказ i, иако нема метален објект во Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви близина на мерниот уред, можете рачно да го калибрирате помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 104 Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim – Baterija puna napunjena isporuka. – Baterija ima 2/3 kapaciteta ili manje – Baterija ima 1/3 kapacitetga ili manje – Molimo promenite bateriju. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Ekseri i zavrtnji u podlozi mogu uticati na to, da se pokazuje na žuto, ako se udaljava od objekta, onda se otklon smanjuje. Preko sredine objekta pokazuje pokazivač merenja i displeju drvena greda kao metalni objekat. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 106 – Ako je kalibracija protekla uspešno, startuje merni alat objekti u vrsti rada „Metal“. Kablovi od pletene tanke žice automatski posle nekoliko sekundi i ponovo je spreman za se pritom ne pokazuju (nasuprot kablovima sa punim rad. materijalom). 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Slovensko

    Da bi preprečili nevarnost, se www.bosch-pt.com zaradi tega zavarujte pred vsakim vrtanjem, žaganjem Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako ali rezkanjem v stene, stropove ali tla še s pomočjo dru- imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 108  Pred vklopom merilnega orodja preverite, če je obmo-  Merilni rezultat je lahko glede na natančnost in globino merjenja čje senzorja 12 suho. Merilno orodje po potrebi obrišite s pri neugodni sestavi podlage slabši. krpo. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Za razlikovanje med vrstami kovin se mora merilno njem v steno, se morate zavarovati tudi s pomočjo dru- orodje nahajati nad najdenim kovinskim objektom (obroč 1 gih virov informacij. Vplivi okolice ali struktura stene lah- sveti rdeče). Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 110 2. V področju senzorja 12 na sprednji in hrbtni strani merilnega orodja ne nameščajte nalepk ali ploščic, še posebno ne kovin- skih. Le-te moteče vplivajo na funkcijo merjenja. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Hrvatski

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Opis proizvoda i radova ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Page 112 Dodatno će  Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili u načinima rada »Suho građenje« i »Metal« još svijetliti poka- oscilacijama temperatura. Kod većih oscilacija tempe- zivač »CENTER« k. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Za ispravak prikaza, stavite alat postavite na neki drugi zid, morate na kratko pritisnuti slobodan dlan uz mjerni alat na zid kako biste razbili statič- tipku 10. ki elektricitet. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 114 4 iznad tipke 10, morate ponovno započeti sa mjerenjem. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Skinite mjerni alat sa zida i stavite ga na drugo mjesto na pod- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 115: Eesti

    7 Helisignaali nupp 8 Pingestatud elektrijuhtmete otsingu nupp/töörežiim Montaaž „Elektrijuhtmed“ 9 Metallobjektide otsingu nupp/töörežiim „Metall“ Patarei paigaldamine/vahetamine 10 Puit- ja metalltalade otsingu nupp/töörežiim „Kergvahe- Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei- seinad“ sid. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 116 Mõõteseadmega kontrollitakse sensorpiirkonna 12 alla jäävat süttib rõngas 1 rohelise tulega ja annab märku töövalmidu- ala mõõtesuunas A kuni max lokaliseerimissügavuseni (vt sest. „Tehnilised andmed“). Tuvastatakse objektid, mis on seina materjalist erinevad. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 1 punase tulega vilkuma ja kõlab kiire sagedusega he- – Lülitage mõõteseade välja. lisignaal. – Eemaldage mõõteseadme lähedusest kõik metallobjektid, ka metallist käekellad ja sõrmused, ning hoidke mõõtesea- det õhus. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 118: Latviešu

    76401 Saue vald, Laagri gaismu pietumšojoši materiāli un flīzes), kā arī objektu Tel.: 6549 568 veids, lielums un novietojums var būt par cēloni kļūdainiem Faks: 679 1129 mērījumu rezultātiem. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119  Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas iedarbības.  Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai un stiprām temperatūras iz- maiņām. Stipru temperatūras izmaiņu gadījumā pirms mērinstrumenta ieslēgšanas nogaidiet, līdz izlīdzinās Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 120 Šie objekti uz displeja 3 tiek parādīti ar indikatora c palī- sā un tonālais signāls var neatskanēt. dzību kā nemetāla objekti.  Platāki objekti ar gaismas gredzena un tonālā signāla palīdzību netiek parādīti pilnā platumā. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 ļoti precīzi. Mērinstrumentam nonākot ļoti tuvu spriegumnesošajam vadam, gaismas gredzens 1 mirgo sarka- nā krāsā un skan ātrā tempā pulsējošs tonālais signāls. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 122: Lietuviškai

    Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Kalibrēšana strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 123 Įspėjamosios funkcijos indikatorius bateriją. Ilgai sandėliuojant prietaisą, bateriją gali paveikti c Objekto tipo „Nemetalinis objektas“ indikatorius korozija arba ji gali išsikrauti. d Objekto tipo „Nemagnetinis metalas“ indikatorius e Objekto tipo „Magnetinis metalas“ indikatorius Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 124 žiedas 1 švie ia raudonai ir pasigirsta ne bus parodyta kaip metalinis objektas. garsinis signalas. Jei objektas mažas arba yra giliai, gali bkti, kad žiedas 1 tebešvies geltonai ir garsinis signalas nepasigirs. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Laido su įtampa signalo stiprumas priklauso nuo laido nešviestų ryškūs šviesos šaltiniai ar nekristų tiesioginės padė-ties. Todėl gretimai atlikite papildomus matavimus ar saulės spinduliai, tačiau šios zonos neapdenkite. iš kitų informacijos šaltinių patikrinkite, ar yra laidų su įtampa. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 126: 日本語

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: ります。 www.bosch-pt.com  技術上の理由から、本メジャーリングツールでは Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- 完全な安全性を保証できません。 危険の発生を回 sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. 避するため、壁、天井および床に対して穴あけ、 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 切断およびフライスなどの作業をおこなう場合に...
  • Page 127 探知物表示 「鉄金属」 ておいてください。 長期間にわたって放置される と、電池の腐食または自然放電につながることが f 探知物表示 「電線」 あります。 g 温度監視表示 h 電池交換サイン 操作 i 探知インジケーター j 微細スケール  メジャーリングツールを水分や直射日光から保護 k 表示 「 CENTER 」 してください。  極度に温度の高いまたは低い環境下、または極度 に温度変化のある場所でメジャーリングツールを 使用しないでください。 周囲温度が急激に変化し た場合、本装置を周囲温度に順応させてからス Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 128 運転モード 「ドライウォール」 は、ドライウォール 測定手順 内にある木材 ・金属物体の探知に適しています。 ボタン 10 を押すと、運転モード 「ドライウォール」 メジャーリングツールを探知したい表面にあて、 B が起動されます。 ボタン 10 上の表示 4 が緑色に点 方向に移動させてください。 メジャーリングツール が物体に近づくと、探知インジケーター i 上の表示 灯します。 メジャーリングツールを探知したい表面 バーが増し、ライトリング 1 が黄色に点灯します。 にあてると、ライトリング 1 が緑色に点灯します。 メジャーリングが物体から遠ざかると、表示バーの これは探知準備が整っていることを知らせています。 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 置していることが必要です(ライトリング 1 が赤色 図面など) 。 に点灯) 。 対象物のマーキング 備考: 探知面に鉄筋網や鉄筋が埋設されている場 探知された物体を必要に応じてマーキングすること 合、全域で探知インジケーター i 上の表示バーが表 ができます。 通常通りに探知作業を行ってください。 示されます。 通常、鉄筋網上を探知する場合、各鉄 物体の端または中央が検知されたら、マーキング用 筋上をメジャーリングツールが移動する際に磁気性 開口部 2 を通してこの位置をマーキングしてくださ 金属をあらわす金属物体探知サイン e がディスプレ い。 イ上に表示され、各鉄筋間を移動する際には非鉄金 属をあらわす非鉄金属物体探知サイン d が表示され ます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 130 お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、必 源や直射日光があたらないことが必要です。ただ ず本製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら し、これらの領域には何も覆わないでください。 せください。 – ライトリング 1 が赤色に点灯するまで、 ボタン 5 日本 と 7 を同時に押したままにしてください。 ライト ボッシュ株式会社 電動工具事業部  リングが点灯したら両方のボタンを放してくださ ホームページ : http://www.bosch.co.jp い。 〒 150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 – キャリブレーション作業が完了すると、メジャー コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 リングツールは数秒後に始動し、再び使用可能な (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00) 状態になります。 備考: メジャーリングツールが自動的に始動しない 処分...
  • Page 131: 中文

    9 寻找金属的按键 / 探测模式 " 金属 " 安装 / 更换电池 10 寻找金属梁和木梁的按键 / 探测模式 " 清水墙 " 11 滑垫 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。 12 探测区域 打开电池盒盖 14 按照固定扳扣 15 上 箭头的方向压 13 铭牌 推扳扣,并向上掀开电池盒盖。装入附带的电池。根 14 电池盒盖 据电池盒内的图案安装电池,请注意正确的极性位置。 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 132 按下按键 10 可以活化探测模式 " 清水墙 "。此时指 它能够找出位在墙中但是与墙壁不同材料的异物。 示灯 4 (位在按键 10 上方)会亮起绿光。当您把探 以直线的方式移动探测仪,并且把探测仪轻轻地压在 测仪器放在探测物体表面时,光圈 1 会亮起绿光,这 探测物表面。移动仪器时不可以提起探测仪或改变下 代表仪器已经进入待命状况。 压的力量。探测时,滑垫 11 必须随时和探测物表面 使用 " 清水墙 " 探测模式可以找到并显示以下各物品 保持接触。 种类: 非金属,例如木梁 – 磁性的,例如钢筋 – 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 如果显示屏 3 的图案 b 开始闪烁,便需要把探测仪放 如果发现了带电电线,显示屏 3 上会出现图案 f。此 在附带的保护套中,送给经过授权的顾客服务处修理。 时必须多次地来回探测该地点,以便确定带电电线的 重新校准 确实位置。经过多次探测之后,探测仪即能够非常精 确的找出带电电线的隐埋处。如果探测仪已经非常接 即使探测仪的附近没有金属物体,但是在使用探测模 近电线了,接着光圈 1 会闪烁红光,并且仪器会传出 式 " 金属 " 时显示图 i 的显示刻度却持续上升。 发生 快速的连续信号声。 上述情形时可以手动校准探测仪。 – 关闭探测仪。 – 先移开探测仪附近的所有物体,包括手表和金属戒 指,接著把探测仪举在空中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 134: 中文

    或避免让日光直接照射在机件 12 和机件 13 上, 傳真:+852 2590 9762 不可以盖住这些部位。 電郵:[email protected] – 同时按下按键 5 和 7,按住这两个按键至光圈 1 網站:www.bosch-pt.com.hk 发出红光,然后再放开这两个按键。 制造商地址: – 如果校准成功,几秒钟之后探测仪会自动起动,又 Robert Bosch Power Tools GmbH 可以再度进行探测了。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 指示: 如果探测仪无法自动起动,要重复校准的工 70538 Stuttgart / GERMANY 作。如果探测仪还是无法起动,便需要把探测仪放在 70538 斯图加特 / 德国 附带的保护套中,送给经过授权的顾客服务处修理。 处理废弃物...
  • Page 135 物品類別 " 帶電的電線 " 的顯示圖 正式操作 g 溫度監控指示燈 h 電池的顯示燈  不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照 i 顯示探測結果 射在儀器上。 j 微刻度  儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器 k 顯示圖 "CENTER (中央)" 放在溫差相當大的環境中。 如果儀器先后曝露在溫 差相當大的環境中, 必須先等待儀器的溫度恢復正 常後再使用儀器。 如果儀器曝露在極端的氣候下 或溫差相當大的環境中,會影響儀器的測量準確度 以及顯示屏上的顯示標志。 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 136 式時,都會自動活化微刻度 j。微刻度 j 會上升到最 器已經進入待命狀態的信號,表示探測儀器無法正確 高點,如果隱藏物體位在傳感器的中央,或者顯示圖 i 上的顯示刻度已經上升到最高點。如果是設定為 " 地辨識待探測物。 – 按住按鍵 10 至光圈亮起綠燈為止。 清水牆 " 和 " 金屬 " 等探測模式, 顯示屏上還會出現 顯示圖 "CENTER" (中央) k。 – 如果您緊接著把探測儀放置在其它的牆上,並且開 始新的探測工作, 必須再按一次按鍵 10。 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 不可以蓋住這些部位。 時,探測信號的強度會受電線的位置影響。因此必 – 同時按下按鍵 5 和 7,按住這兩個按鍵至光圈 1 須在探測位置的附近重復進行探測或透過其它的資 發出紅光,然後再放開這兩個按鍵。 料來源,以確定是否有帶電的電線。 – 如果校准成功,幾秒鐘之後探測儀會自動啟動,又 – 使用探測模式 " 金屬 ",可以像探測金屬一般探測 可以再度進行探測了。 不帶電的電線。探測儀能夠顯示實心電線但無法顯 指示﹕ 如果探測儀無法自動起動, 要重復校準的工 示絞線電線。 作。如果探測儀還是無法起動,便需要把探測儀放在 – 靜電可能導致:舉例來說,有一大範圍無法正確顯 附帶的保護套中,送給經過授權的顧客服務處修理。 示線材或甚至根本不顯示。為改善指示器的功能, 請您將一隻空手平貼在測量工具旁的牆面上,以便 消除靜電。 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 138: 한국어

    본 측정공구는 벽체나 천정 혹은 바닥에 있는 금속 ( 철 制造商地址 : 금속과 비금속 , 철근 등 ), 목재빔 그리고 “ 전류가 흐 Robert Bosch Power Tools GmbH 르는 ” 전선을 탐지하는데 사용해야 합니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 제품의 주요 명칭...
  • Page 139  정확도와 스캐닝 깊이와 관련된 측정결과는 바닥 성분이 좋지 않 디스플레이 조명 켜기 / 끄기 을 경우 제대로 나오지 않을 수 있습니다 . 디스플레이 조명 버튼 6 을 사용하여 디스플레이 조명 을 켜고 끌 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 140 경우 전체 면적에 걸쳐 측정 표시기 i 에 진폭이 보입니 을 수 있습니다 . 금속 물체를 최대한 탐지 깊이까지 확 다 . 일반적으로 건축용 강철재 망의 경우 바로 철봉 위 인하려면 작동 모드 “ 금속 ” 을 선택하십시오 . 전류 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 티커나 명판을 부착해서는 안됩니다 . 온도 제어 기능 측정공구의 뒷면에 있는 접촉 패드 11 을 제거하지 마 측정공구 내부의 온도가 일정해야만 정확한 측정이 가 십시오 . 능하기 때문에 측정공구에는 온도 제어 기능이 있습니 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 142 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . ประโยชน์ ก ารใช้ ง าน Bosch Korea, RBKR เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ใ ช้ ส ํ า หรั บ ตรวจจั บ โลหะ (โลหะที ่ เ ป็ น เหล็ ก และ...
  • Page 143 กั ด กร่ อ นและปล่ อ ยประจุ ไ ฟฟ้ า ออกมา ดั ง ขึ ้ น สํ า หรั บ วั ต ถุ ข นาดเล็ ก หรื อ วั ต ถุ ท ี ่ ฝ ั ง ลึ ก วงแหวน 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 144 ไม่ ต ิ ด แม่ เ หล็ ก แต่ เ ป็ น โลหะ ต.ย. เช่ น ท่ อ ทองแดง – "กระแสไฟฟ้ า ไหลผ่ า น" ต.ย. เช่ น ตั ว นํ า ที ่ ม ี – "กระแสไฟฟ้ า ไหลผ่ า น" 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 กระเป๋ า ที ่ จ ั ด ส่ ง มาและส่ ง ไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบห มาย Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 146: Bahasa Indonesia

    10 Tombol untuk mendeteksi kayu dan balok logam/jenis sesuai petunjuk yang tersedia, sistem penggunaan „konstruksi kering“ perlindungan pada alat ukur dapat terganggu. 11 Pengeraba SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK. 12 Bidang sensor 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Jika selama kira-kira 5 men. tidak ada tombol pada alat kurang baik. pengukur yang ditekan atau tidak ada obyek-obyek yang dideteksi, alat pengukur padam secara otomatis untuk menghemat baterai. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 148 Bersihkan alat pengukur dengan menggunakan atau memfrais, untuk mencegah bahaya, periksalah lap yang kering dan lembut dan startkan pengukuran sekali sumber-sumber informasi lainnya. Oleh karena hasil lagi. pengukuran dapat dipengaruhi oleh lingkungan di seke- 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 – Saluran-saluran listrik yang bertegangan dapat dideteksi bersama dengan alat pengukur ke satu Service Center Bosch dengan lebih mudah, jika alat-alat yang mengkonsumsi yang resmi. listrik (misalnya lampu, alat-alat) disambungkan pada Kalibrasi ulang saluran yang dicari dan dihidupkan.
  • Page 150: Tiếng Việt

    đảm chắc chắn 100 %. Để loại trừ sự nguy hiểm, giữ an toàn cho bản thân bạn bằng Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda cách sử dụng các nguồn thông tin khác, thí dụ terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk như...
  • Page 151 Dụng cụ báo hiệu sự kiểm soát nhiệt độ thể bị ăn mòn hay tự phóng điện trong một thời h Hiển thị pin gian dài không sử dụng tới. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 152 Chế độ hoạt động được chọn đặt có thể nhận biết được bất cứ lúc nào là nhờ vào đèn báo hiệu chế độ hoạt động 4 màu xanh lá. 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Để cải thiện việc báo phím 9 sáng lên màu xanh lá. hiệu, xin hãy đặt tay không lên tường gần dụng cụ đo để loại bỏ tĩnh điện. Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 154 đứng dụng cụ đo. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Hãy lưu ý rằng bộ chỉ báo pin h biểu thị điện dung các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng còn ít nhất là...
  • Page 155 OBJ_BUCH-1222-007.book Page 155 Monday, September 5, 2016 4:56 PM Tiếng Việt | 155 Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...
  • Page 156 ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺑﻤﺠﺎل اﻟﺤﺴﺎس‬ !‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﺑﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس، ﻟﻜﻲ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﯽ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ .‫ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﺑﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻻ ﺗﻔﻚ اﻟﻤﺰﻻﻗﻴﻦ‬ 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools gms120_ar_160992A270.indd 156 gms120_ar_160992A270.indd 156 05.09.2016 17:19:38 05.09.2016 17:19:38...
  • Page 157 ‫ﻧﻤﻮذﺟﻲ ﻋﻠﯽ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻮق اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪة ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺣﺪود أو ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻐﺮض ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻌﻠﻤﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﺎدن اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ، وﻳﻈﻬﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬ .‫ﻟﻠﻤﻌﺎدن اﻟﻐﻴﺮ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮﻣﺰ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16) gms120_ar_160992A270.indd 157 gms120_ar_160992A270.indd 157 05.09.2016 17:19:39 05.09.2016 17:19:39...
  • Page 158 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ”اﻟﻜﺒﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ“ . ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وإﻃﻔﺎء إﺿﺎءة اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر إﺿﺎءة‬ ‫اﻟﺬي ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎره ﻓﻲ ﻛﻞ وﻗﺖ ﻣﻦ ﺧﻼل إﺿﺎءة اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﻤﻀﻲء اﻷﺧﻀﺮ‬ 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools gms120_ar_160992A270.indd 158 gms120_ar_160992A270.indd 158 05.09.2016 17:19:39 05.09.2016 17:19:39...
  • Page 159 ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﻘﻴﺎس دون اﻟﻤﺴﺘﻮى ﻓﻴﻤﺎ‬ ◀ ‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻌﻮارض اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ/اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ/ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﺪﻗﺔ وﻋﻤﻖ اﻟﺮﺻﺪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﻮﺿﻊ‬ “‫”اﻟﺠﺪران اﻟﺠﺎﻓﺔ‬ .‫اﻟﺸﻐﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﻣﺰﻻق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16) gms120_ar_160992A270.indd 159 gms120_ar_160992A270.indd 159 05.09.2016 17:19:39 05.09.2016 17:19:39...
  • Page 160 .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ از رده ﺧﺎرج و ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫اﺑﺰار ﻫﺎی اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی و ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ/ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را‬ !‫داﺧﻞ زﺑﺎﻟﻪ دان ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻧﯿﺎﻧﺪازﯾﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools gms120_fa_160992A270.indd 160 gms120_fa_160992A270.indd 160 05.09.2016 17:20:27 05.09.2016 17:20:27...
  • Page 161 ‫و ﻧﯿﺰ ﮐﺎﻏﺬ دﯾﻮاری ﯾﺎ ﮐﺎﺷﯿﻬﺎی ﻫﺎدی. از اﯾﻨﺮو ﻗﺒﻞ‬ ‫از ﺳﻮراﺧﮑﺎری، اره ﮐﺎری ﯾﺎ ﻓﺮزﮐﺎری در دﯾﻮار، ﺳﻘﻒ ﯾﺎ‬ (‫ﮐﻒ زﻣﯿﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ راﻫﻨﻤﺎ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ .‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16) gms120_fa_160992A270.indd 161 gms120_fa_160992A270.indd 161 05.09.2016 17:20:27...
  • Page 162 ‫ﻣﻮرد ﻓﻠﺰات ﻏﯿﺮ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﯾﺰ اﻧﻮاع ﻓﻠﺰات ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی روی ﺷﺊ ﻓﻠﺰی‬ .(‫ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ﺣﻠﻘﻪ‬ 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools gms120_fa_160992A270.indd 162 gms120_fa_160992A270.indd 162 05.09.2016 17:20:27 05.09.2016 17:20:27...
  • Page 163 ‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت دﭼﺎر ﻓﺮﺳﻮدﮔﯽ و زﻧﮓ زدﮔﯽ ﺷﺪه و ﺧﻮد‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ دﻫﯿﺪ. ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺑﺎﯾﺪ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه‬ .‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺸﻮﻧﺪ‬ .‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﮐﺎر در ﺗﻤﺎس ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16) gms120_fa_160992A270.indd 163 gms120_fa_160992A270.indd 163 05.09.2016 17:20:27...
  • Page 164 ‫ﻧﯿﺰ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎی ﺣﺎﻣﻞ ﺟﺮﯾﺎن در دﯾﻮارﻫﺎ، ﺳﻘﻔﻬﺎ و ﮐﻒ زﻣﯿﻦ در‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ اﻧﺪازه‬ .‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫درﺟﻪ ﺑﻨﺪی دﻗﯿﻖ‬ CENTER « » ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ‬ 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools gms120_fa_160992A270.indd 164 gms120_fa_160992A270.indd 164 05.09.2016 17:20:27 05.09.2016 17:20:27...
  • Page 165 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dijital tarama cihazı Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 166 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Digitalni uređaj za Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. lociranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 270 | (5.9.16)
  • Page 167 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 270 | (5.9.16) Bosch Power Tools...

Table of Contents