Black & Decker JU500CB Instruction Manual

Jump-starter with inflator
Table of Contents
Available languages

Available languages

JU500CB ManualENSP 051608.qxp
5/16/2008
Eliminación de la batería
Contiene una batería de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere mantenimiento, la que
debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere reciclado: comuníquese con su autoridad local
para obtener información. El incumplimiento de las reglamentaciones locales, estatales y federales
pueden provocar multas o penas de prisión. Para obtener más información sobre cómo reciclar esta
batería, llame a la línea gratuita 1-800-822-8837.
ADVERTENCIAS
No arroje la unidad al fuego, ya que las baterías internas del producto pueden explotar o tener filtraciones.
No exponga la unidad que contiene la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar.
Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar
cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a los clientes un
servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio.
Para ubicar su centro de mantenimiento local, consulte la sección "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas
amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de
este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un
comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente,
entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la
política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &
Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista
de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric)
en las páginas amarillas de la guía telefónica y también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de
mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES: Si las etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan,
llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
Amperios de impulso:
500 amperios instantáneos de giro
Tipo de batería:
Sellada, alta densidad de energía, placas de vidrio absorbente (AGM), plomo-ácido,
recargable, no requiere mantenimiento,
12 voltios de CC
Luz zonal:
Diodo emisor de luz (LED)
Cables para puente:
cables n.º 6 AWG con pinzas de 500 amperios para trabajo pesado
Tomacorriente para accesorios: Interruptor automático de 5 amperios, de autorreposición
Importadod por
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
9:41 AM
Page 16
Consulte las Páginas Amarillas
para más información de
servicio y ventas
RD051608
16
JUMP-STARTER WITH INFLATOR
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No, AND DATE CODE
AVAILABLE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS
VITAL TO BLACK & DECKER.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Cat. # JU500CB
Form # 90533501
May 2008
Copyright © 2008 Black & Decker
Catalog Number JU500CB
Printed in China
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker JU500CB

  • Page 1 JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 16 Eliminación de la batería Contiene una batería de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere mantenimiento, la que debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere reciclado: comuníquese con su autoridad local para obtener información.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 2 WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling.
  • Page 3 JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 4 • Do not expose battery to fire or intense heat since it may explode. Before disposing of the battery, protect exposed terminals Controls and Indicators with heavy-duty electrical tape to prevent shorting (shorting can result in injury or fire).
  • Page 4: Care And Maintenance

    JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 6 Jump-Starter WARNING: BURST HAZARD This Jump-Starter is equipped with an ON/OFF Power Switch. Once the connections are properly made, turn the switch ON to • The inflator is capable of inflating up to 120 pounds per square inch (psi) pressure. To avoid over-inflation, carefully follow jump-start the vehicle.
  • Page 5: Full Two-Year Home Use Warranty

    Black & Decker (U.S.) Inc., for Service & Sales 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. RD051608 Número de catálogo JU500CB ¡Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO...
  • Page 6: Normas De Seguridad/Definiciones

    JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 10 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Calibre mínimo para los juegos de cables Voltios Longitud total del cable en pies PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Page 7 JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 12 • Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y El puente auxiliar de arranque con inflador es un sistema de arranque portátil, durable, de tamaño compacto para vehículos asegúrese de mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del vehículo.
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    JU500CB ManualENSP 051608.qxp 5/16/2008 9:41 AM Page 14 AL CARGAR/RECARGAR FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL DE 12 VOLTIOS DE CC Este producto tiene una batería de plomo-ácido sellada que se debe mantener completamente cargada. Recargue antes del Esta fuente de energía portátil también se puede usar con accesorios de CC de 12 voltios equipados con un enchufe macho y primer uso, inmediatamente después de cada uso, y una vez al mes si no se usa.

Table of Contents