Hide thumbs Also See for XMV8280-D:

Quick Links

POWER AMPLIFIER
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
loading

Summary of Contents for Yamaha XMV8280-D

  • Page 1 POWER AMPLIFIER Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя...
  • Page 2: Explanation Of Graphical Symbols

    Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (lithium caution) XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 3: Fcc Information (U.s.a.)

    Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu- lations does not guarantee that interference will not occur in * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
  • Page 4 电源 / 电源线 关于潮湿的警告 • 请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过 • 请勿让本乐器淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将 分弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其 盛有液体的容器 (如花瓶、瓶子或玻璃杯)放在其上, 放在可能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。 否则可能会导致液体溅入任何开口。如果水等任何液体 渗入本器,请立即切断电源并从 AC 电源插座拔下电源 • 只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印 线。然后请有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。 在本设备的铭牌上。 • 切勿用湿手插拔电源线插头。 • 只能使用附带的电源线 / 插头。 如果您需要在购买时所在地区之外的其它地区使用本设 备,附带的电源线可能不兼容。请咨询 Yamaha 经销商。 火警 • 定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。 • 请勿在设备上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。燃烧的物 • 请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地 体可能会倾倒并引发火灾。...
  • Page 5 备份电池 • 请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口 (通风 • 本设备带有内置备份电池。从 AC 插座中拔出电源线时, 口) 。 内部数据将保留下来。但是,如果备份电池的电量用尽, 则这些数据也将会丢失。当备份电池的电量过低时,显 • 请勿插入或使异物 (纸张、塑料、金属等)掉入本设备 示屏上将显示 “012”,且 ALERT 指示灯闪烁。请立即将数 的任何缝隙或开口 (通风口)中。如果发生这种情况, 据保存到电脑等外接设备,然后请有资质的 Yamaha 维修 请立即关闭电源,然后将电源线从 AC 电源插座中拔出。 人员更换备份电池。 然后请有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。 • 请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、 开关或插口时要避免过分用力。 • 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用扬声器, 否则可能会造成永久性听力损害。如果遇到失聪或耳鸣 的情况,请寻求医治。 对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏, Yamaha 不负任何责任。...
  • Page 6 操作 ..........................191 前面板操作.......................... 191 初始化内置存储器 ....................... 193 附录 ..........................194 故障排除 ..........................194 警报编号和内容........................195 Dante 讯息 ( 仅限 XMV8280-D/XMV8140-D) ..............197 高阻抗和低阻抗连接 ......................198 BTL (桥式推挽放大电路)连接 ..................199 一般规格 ..........................200 Specifications (规格)....................234 General Specifications (一般规格).................. 234 Block Diagram (结构图) ....................236 Dimensions (外观尺寸)....................
  • Page 7 前言 感谢您购买Yamaha XMV8280、 XMV8140、 XMV8280-D或XMV8140-D功率放大器。为了最大限度 地发挥本功率放大器的超强功能和延长正常使用寿命,在使用之前请务必仔细阅读本使用说明书。 在您阅读了本说明书后,请将其存放在安全的地方,以便需要时随时取阅。 注 • 当 XMV8280/XMV8280-D 和 XMV8140/XMV8140-D 的规格存在不同之处时,本说明书将使用大括号 { } 将仅适用于 XMV8140/ XMV8140-D 的信息括起来。 (示例:280W {140W}) 。 • 除非另行规定,插图均取自 XMV8280/XMV8280-D。 • 在本书的下文中, XMV8280、 XMV8140、 XMV8280-D 和 XMV8280-D 统称为 “XMV”。 • 在本书中,矩阵处理器 MTX 系列统称为 “MTX”。...
  • Page 8 • 为了确认足够的通风,请保持机架背面敞开并使机架 多种采样和比特率传送多通道音频信号以及通过千兆以太 与墙壁或其它表面之间离开至少 10cm。如果无法敞 网(GbE)网络传送设备控制信号。 Dante还具有以下优点: 开机架背面,请安装市售的风扇或类似通风选购件以 确保足够通风。如果您已经安装了风扇组件,关闭机 • 其可传送最多512个输入/512个输出, 可通过GbE网络传 架背面可能会产生较强的冷却效果。详情,请参阅机 送总共1024个通道 (理论值) 。 (XMV8280-D/ 架和 / 或风扇装置的说明书。 XMV8140-D带有8个输入,分辨率为24/32位。 ) • 兼容 Dante 的设备将自动设置其网络接口并在网络上找 到其他设备。 您可使用所需的名称给Dante设备及其音频 通道加上标签。 • Dante 使用高精度网络同步标准实现极低延迟和抖动的 采样精确播放。 (XMV8280-D/XMV8140-D上可使用4种 类型的延迟 : 0.25 msec、 0.5 msec、 1.0 msec和5.0 msec。 )...
  • Page 9 小心 如果放大器过热且输出限制器启动 • 为了避免扬声器发出较大噪音,请按照音源、调音 放大器部分的散热片温度超过80℃时, 扬声器输出将 台、处理器 (MTX 等) 、放大器的顺序接通电源。 衰减,如果温度超过90℃,则扬声器将被静音。温度 关闭系统电源时,将上述操作顺序颠倒执行即可。 达到80℃以上时, [PROTECTION]指示灯将点亮。 • 快速连续打开和关闭电源开关可能会造成本设备故 如果电源过热并关机 障。在关闭电源开关之后,请等待 5 秒钟左右再开 电源部分温度超过90℃时,风扇将高速旋转,温度超 启电源。 过100℃时,模拟电路将关闭。 • 如果您修改了参数设定,在 1 秒内请勿关闭电源开 温度达到 100 ℃以上时, [PROTECTION] 指示灯将点 关。否则,对设定所作的更改可能会丢失。 亮。 • 即使电源开关关闭,仍有极小量的电流流入本产 品。如果您长时间不想使用本产品,请从交流电源 插座中拔出电源线。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 10 *1 有关指示灯在输入和输出之间切换的详细说明,请 XMV处于通过网络接口!9 与 外部设备连接状态时, 该指 参见“前面板操作” (第191页) 。 示灯将点亮绿色。数据通信过程中,该指示灯将闪烁。 *2 视具体情况而定。请参见“[SIGNAL]指示灯点亮等 级” (第201页) 。 !3 [YDIF]指示灯 (仅限XMV8280/XMV8140) t [SELECT] A~H按钮/指示灯 [YDIF]接口@0 正 常连接状态下,如果输入了有效的字时 使用上述按钮可选择您想要控制的输出通道。所选通道 钟,则该指示灯将点亮绿色。 的指示灯将点亮绿色。 通过将上述按钮与[FUNCTION]按钮!7 组 合使用,您可 更改编码器控制的参数。请参见“前面板操作” (第191页) 。 当[PANEL LOCK]指示灯!6 亮 起时,前面板的操作将被 锁定,无法进行输出通道操作。要进行操作时,请解除 锁定。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 11 控制钮及其功能 !4 [PRIMARY]/[SECONDARY]指示灯 (仅限XMV8280-D/XMV8140-D) 这些指示灯表示Dante [PRIMARY]/[SECONDARY]接口 @1 的 通信状态。如果正确连接以太网连接线,则这些指 示灯将快速闪烁绿色。 !5 [SYNC]指示灯 (仅限XMV8280-D/XMV8140-D) 这些指示灯显示 Dante 网络的运行状态。如果绿色 (上 方)指示灯点亮,则本设备将用作字时钟从机并与字时 钟同步。如果绿色指示灯闪烁,则本设备用作字时钟主 机。虽然本机电源已接通但是绿色指示灯仍然熄灭,则 说明本机未正常工作。此时,请参见 “ 警告讯息 ” 部分 (参见第 197 页) 。如果橙色指示灯点亮或闪烁,请参见 “警告讯息”部分。 !6 [PANEL LOCK]指示灯 此指示灯根据前面板锁定状态点亮或闪烁。若要指定前 面板锁定设定,请使用设备设置DIP开关@3 。 指示灯 状态 前面板操作被锁定。同时按住 点亮...
  • Page 12 注 备。有关通过 [YDIF] 接口接收音频信号的设定详情,请 • 为了防止电磁干扰,用于网络连接的连接线请使用 CAT5e 参见“前面板操作” (第191页) 。 以上的 STP 连接线 (屏蔽双绞线) 。 各设备之间连接使用的连接线不得超过30米。 使用YDIF • 使用 MTX Editor 控制 XMV 时,您需要连接 MTX。 连接最多可在网络中连接最多8台设备。 有关使用 [YDIF] 接口连接的信息,请参见 “MTX 设置说 明书”。 注 为了防止电磁干扰,连接 [YDIF]接口的连接线请使用CAT5e 以上的全部针脚直联的STP连接线 (屏蔽双绞线) 。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 13 [SECONDARY] 接口的连接线请使用 CAT5e 以上的 STP 连接线 (屏蔽双绞线) 。请务必将插头的金属部分电气连 开关 状态 接到使用导电胶带或类似方式屏蔽处理的 STP 连接线。 表示开关处于上方位置。 • 仅连接 Dante 兼容设备或 GbE 兼容设备 (包括电脑) 。 • 由于XMV8280-D/XMV8140-D等Yamaha生产的Dante兼容 表示开关处于下方位置。 设备带有内置网络交换机, 可连接设备的台数为 2 台以上。 因此,Dante 控制器中的 0.15 msec 延迟设定将灰色显示, 无法使用。 XMV8280/XMV8140 @2 [UNIT ID]旋转开关 如果同一个网络中连接了 XMV 或 MTX 等多台设备,则...
  • Page 14 的详细说明,请参见“MTX Editor使用说明书”。 UNIT ID (xxx是UNIT ID数值) 。 设定 描述 DIP开关 但是如果UNIT ID为 Dante [SECONDARY] “FF”,则xxx为127。 接口用于菊链连接。 DAISY 将通过编辑器或DHCP Dante [PRIMARY]接 CHAIN 服务器指定IP地址。 口的信号将被按照原 样传送到下一个设备。 注 Dante [SECONDARY] 购买本设备后初次将其连接电脑时,请将此开关设定到 接口用于冗余网络。 “UNIT ID”位置。从MTX Editor指定了IP地址后,将此开 REDUNDAN 其将用作备用连接, 关切换到“PC”位置。 独立于连接了Dante [PRIMARY]接口的网 络。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 15 非平衡输 在连接或断开电源线连接之前,请务必关闭本设备的 Nrm G N/A N/A 4Ω 出 电源。 高阻抗连接 70V, 平衡输出 Nrm Inv Nrm Inv 250W{125W} (BTL) 100V, 平衡输出 Nrm Inv Nrm Inv 250W{125W} (BTL) 在“来自各接口的输出”中,指示的含义如下:G:接 地, Nrm:标准输出, Inv:反相输出, N/A:禁止连 接 (不可用) 。 * 如果选择了此设定,双倍功率模式将打开且通道B、 D、 F和H的输入/输出将被禁用。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 16 启用模拟输入 • 如果经常要连接和断开连接线,例如在便携安装 时,建议您使用带有绝缘衬套的金属套环。请使用 进行高通滤波器 (HPF)设定 导体部分外径不大于 1.6mm,或者长度约为 7mm 检查接线 的金属套环 (如 Phoenix Contact corporation 公 降低指示灯和显示屏的亮度 司制造的 AI0,5-6WH) 。 锁定前面板 不大于1.6 mm 约 小心 7 mm 接通电源之前的步骤必须在电源关闭状态下执行。如果 您在电源开启状态下执行这些步骤,则可能无法应用设 定,或者您在碰触接口时可能会受到电击。 对本机进行机架安装 参见“机架安装时的注意事项” (第176页)的说明将 XMV安装到机架上。 确认设备设置DIP开关的设定 请确认后面板上的所有设备设置DIP开关 (第181页) 均处于上方位置。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 17 开关1~4 (通道C、 D、 G和H) 设定 开关5~8 (通道A、 B、 E和F) 280W{140W}, 8Ω 280W{140W}, 4Ω 注 如有必要,可修剪掉连接线捆扎带的多余部分。 注 如果您进行了低阻抗连接设定,则HPF 将自动关闭。 5. 将 Euroblock 插头插入设备的模拟输入接口。 XMV带有8Ω 和4Ω之间的切换功能,可确保连接8Ω以 上阻抗扬声器时的输出。 如果您连接了阻抗为8Ω以上的扬声器,请将 [SPEAKERS] DIP开关设定为8Ω。如果您连接了阻抗为 4Ω以上但是低于8Ω的扬声器,请将[SPEAKERS] DIP开 关设定为4Ω。 总阻抗(x) 设定 8Ω 4Ω Ω 8Ω Ω XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 18 电路中可能会产生电磁感应。带有敏感电路的输入 注 连接线和设备应与扬声器连接线保持距离;我们也 当打开设备时,如果设备设定为高阻抗连接,会将HPF 建议您将连接线紧固到位。 设定为80 Hz。如果设备设定为低阻抗连接,将不会设定 HPF。 连接电源线 连接扬声器连接线 将附带的电源线接到后面板上的[AC IN]接口 (第183 页) 。先将交流电源线连接到本设备上的接口,然后将 后面板上的[SPEAKERS]输出接口 (第183页)为阻挡 另一端插入合适的交流电源插座。 带型接口。我们将向您介绍使用平接线片的连接和使用 裸线的连接。 小心 在连接电源线之前,必须关闭电源。 小心 请确认电源关闭。如果电源接通,您可能会受到电 击。 如果使用平接线片 如下所示,将平接线片一直插入到底,然后拧紧螺 钉。 < 0.31" ( < 7.8mm) > 0.15" ( > 3.7mm) XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 19 之前启动 当前启动 [SPEAKERS] 设备设定DIP [SPEAKERS] 开关7和8 DIP开关 DIP开关 (第183页) (第183页) (第183页) 低阻抗 关 (变更) 高阻抗 高阻抗 与之前启 (不变) 动相同 RESUME 低阻抗 与之前启 (不变) 动相同 低阻抗 高阻抗 80 Hz (变更) (与之前启动 低阻抗 关 INITIALIZE 时的设定无 关) 高阻抗 80 Hz XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 20 器使显示屏上显示 “ATT”。 • 未锁定:熄灭 • 暂时解锁:闪烁 2. 按您想要调节其设定的通道的 [SELECT] 按 钮。 所选通道的[SELECT]指示灯将亮起。 3. 旋转编码器使衰减器设定从 -99 开始缓慢变 大,并确认扬声器是否发出声音。 开启/关闭静音设定 在按住 [MUTE] 按钮的同时,按您想要控制通 道的 [SELECT] 按钮。 当静音开启时, [MUTE]指示灯将亮起;静音关闭 时, [MUTE]指示灯将熄灭。 降低指示灯和显示屏的亮度 如果前面板上的LED指示灯太亮,可降低其亮度。 关闭电源之后,将后面板上的设备设置DIP开关4 (LED DIMMER)设定为下方位置 (ON) 。下一次开 启电源时,本设备的指示灯亮度将下降。 注 [POWER]指示灯的亮度将被降低。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 21 开启静音 关闭静音 [FAULT OUTPUT]接口使用Euroblock插头。有关如何连接 Euroblock插头的详细说明,请参见“连接[REMOTE]接口 和[FAULT OUTPUT]接口” (第190页) 。 示例:使用 LED 显示 XMV 的正常 / 故障状态 正常状态 注 当通过[REMOTE]接口使所有通道静音时,无法操作前面板 点亮 上的[MUTE]按钮。 切换电源的待机/开机状态 熄灭 将电源切换到待机 开启电源 电源关闭状态 熄灭 点亮 注 当通过[REMOTE]接口将电源设定为待机时,开启电源开关 将使本设备进入待机模式。 小心 继电器触点的额定负载为 1A,电阻负载 DC 30 V。 请勿施加超过此额定值的负载。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 22 或 [FAULT OUTPUT] 接口。 Euroblock 连接时,绞线比较容易由于连接线重量或 振动产生的金属疲劳而导致断裂。 注 请勿对裸露端进行锡焊。 • 如果经常要连接和断开连接线,例如在便携安装 时,建议您使用带有绝缘衬套的金属套环。请使用 导体部分外径不大于 1.3 mm,或者长度约为 5 mm 的金属套环 (如 Phoenix Contact corporation 公司 制造的 AI0,5-6WH) 。 不大于1.3 mm 约 5 mm 1. 松开端子螺钉。 一字螺丝刀 松开。 Euroblock插头 端子螺钉 注 建议使用头部宽度为3毫米左右的一字螺丝刀。 不大于3 mm XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 23 数字输入灵敏度选择 使用编码器改变工作模式。 放开[FUNCTION]按钮后,将选择此时所显示的工作模 改变操作模式 式;显示屏上将显示参数值。 [FUNCTION]+编码器 如果指定时间段内未执行任何操作,则工作模式将返回 到“衰减设定”。 [MUTE] + [SELECT] (要静音 静音开启时,所选通道的[MUTE]指示灯将亮起。 开启/关闭静音 的通道) 静音关闭时, [MUTE]指示灯将熄灭。 暂时禁用前面板锁定时, [PANEL LOCK]指示灯将闪烁。 启用前面板锁定时, [PANEL LOCK]指示灯将亮起。前 暂时禁用或重新启用前面板 [FUNCTION] + [SELECT] A 面板锁定时,显示屏上将出现“LC”。 锁定 即使暂时禁用前面板锁定,当1分钟内未执行任何操作 或电源关闭时,前面板将被重新锁定。 *1: “X+Y”表示“在操作X的同时操作Y”。例如, “[SELECT] A +编码器”表示应按住[SELECT] A按钮并操作编码器。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 24 出现“ ”。 – – – 衰减器为0 dB (最大音 数字输入灵敏度 量)且放大器处于最大 编码器操作 显示 数字输入灵敏度 (DIS) 输出时的数字输入电 -20 dBFS 平;请参见“Block Diagram (结构图) ” -3 dBFS (第236页) 。 (数值正在改变) – – – → → 编码器”表示应按[SELECT] A,然后操作编码器。 *2: “X Y”表示“操作X,然后操作Y”。例如, “[SELECT] A XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 25 • 事件日志 2. 将设备设置 DIP 开关 7 设定到下方位置,将开关 * 本设备出厂时,设备设置DIP开关均处于上方位置。 8 设定到上方位置。 3. 打开电源。将开始初始化操作。 • XMV8280/XMV8140 在初始化过程中, [NETWORK]、 [YDIF]和[PANEL LOCK]指示灯将闪烁。初始化完成后, [NETWORK] 和[YDIF]指示灯将闪烁。 • XMV8280-D/XMV8140-D 在初始化过程中, [PRIMARY]、 [SECONDARY]、 [SYNC] (绿色) 、 [SYNC] (橙色)和[PANEL LOCK]指示灯将闪烁。初始化完成后, [PRIMARY]、 [SECONDARY]和[SYNC] (绿色)指 示灯将闪烁。 如果本机无法初始化,则[POWER]指示灯将点亮, [ALERT]指示灯将闪烁,其他指示灯将熄灭。请联系 您的Yamaha经销商。...
  • Page 26 备正在将音频输入到XMV。 听不到声音 保护电路已工作 关闭电源,等待XMV冷却下来,然后再开启电源。 ([PROTECTION]指示灯点亮) 本机处于待机模式 确认与[REMOTE]接口相连的开关已开启。也可使 ([POWER]指示灯正在闪烁) 用编辑器确认该开关是否开启。 MTX的数字输入发生了异常。 (在XMV8280/XMV8140上:[YDIF] 指示灯熄灭;在XMV8280-D/ 检查MTX。有关详细说明, 请参见MTX各说明书。 XMV8140-D上:绿色[SYNC]指示 灯熄灭) 在连接到YDIF接口的设备上选择了 在本设备上选择“数字”输入。如果您想要使用本设 备进行模拟输入,请将本设备与 YDIF 网络断开连 “模拟”输入。 接。 (仅限XMV8280/XMV8140) 即使开启/关闭电源后, 本设备发生故障。请联系 Yamaha 经销商进行维 本设备发生故障 [ALERT]指示灯仍然闪烁或亮 修。 起 * 如果执行上述措施后仍未解决问题,请联系Yamaha经销商进行维修。 Yamaha专业音响网站上登载着FAQ (常见问题和答案清单) 。 http://www.yamahaproaudio.com/ XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 27 043. 网络上连接了太多设备。 减少与网络相连设备的数量。 050. 将UNIT ID设定为“00”以外的设置。 UNIT ID被设定为“00”。 在连接到同一网络的设备中发现了具有相同UNIT 051. 更改UNIT ID使其不重叠。 ID的设备。 本设备可能已经发生了故障;请立即停止使用本设 100. 由于扬声器输出上检测到直流电,电源被关闭。 备,并联系Yamaha经销商。 关闭电源,使电源冷却下来,然后再次开启电源。 连续高功率输出将造成高温,请降低输出电平。如 101. 由于电源温度超过了容许极限,电源被关闭。 果温度仍然很高,请检查是否有脏污或异物堵塞了 冷却风扇,如有必要,请清洁风扇。 103. 保护已启用,且电源被关闭。 有关启用保护的详细原因,请参见 “[PROTECTION] A/B/C/D指示灯” (第177页) 。 104. 保护已启用,并被静音。 在扬声器输出接口检测到短路,因此输出信号被 扬声器输出接口的“+”和“-”已短路, 或者相连扬声器 105. 静音。 发生了故障。 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 28 附录 警报编号 含义 采取的措施 放大器部分的温度 (散热片)发生了变化,且扬 连续高功率输出将造成高温,请降低输入电平或衰 声器输出为****。 减器。如果温度仍然很高,请检查是否有脏污或异 106. **** = 0dB 和 OK 物堵塞了冷却风扇的进风口,如有必要,请进行清 -1dB 且被保护 洁。 静音且被保护 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 29 SYNC指示灯 (绿色)熄灭 在MTX Editor或Dante控制器上正 未正确设定字时钟。 确设定时钟主机和采样频率。 (橙色)闪烁 (绿色)熄灭 请确认未拔出以太网连接线或连接 Dante网络电路损坏。 线已短路。 (橙色)闪烁x2 如果绿色指示灯闪烁,说明本设备为时钟主机。 如果绿色指示灯点亮,说明本设备为时钟从机,且时钟同步。 描述 可能的解决方法 SYNC指示灯 (绿色)点亮或闪烁 通过Dante传送音频时,请使用支 连接了不兼容GbE的设备。 持GbE的设备。 (橙色)点亮 (绿色)点亮或闪烁 在冗余网络运行过程中, Dante 检查与Dante [PRIMARY]接口相连 的电路。 [SECONDARY]接口已经接管了通信。 (橙色)闪烁 (绿色)点亮或闪烁 在冗余网络运行过程中,与Dante 检查与Dante [SECONDARY]接口 相连的电路。 [SECONDARY]接口相连的电路发生了异常。 (橙色)闪烁x 2 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 30 声 器 变 压 器 的 扬 声 器 系 统 组 合 使 用,则 根 据 计 算 (*) ,每个通道可连接最多带有24个扬声器的扬声器 4Ω 系统,8个通道总共可连接最多192个扬声器。在高阻 故障 总阻抗 抗安装时,也可同时驱动具有不同额定输入功率的扬 = 8Ω 4Ω 无声音 声器系统。 中断 (*) 考虑到变压器初级阻抗的变化、 将来分接头的变 化以及新增扬声器的需要, Yamaha建议您在此 数字基础上留出20%的余量。 扬声器变压器 70V/100V XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 31 对于扬声器系统阻抗几乎可以忽略不计,也就是说, 由于缆线造成的传输损失极小,因此其对电信号的传 输效率几乎没有影响。 扬声器 标准放大器 变压器(1kΩ) BTL连接 远距离 70V/100V 几乎为100% 缆线阻抗 (往返距离) = 8Ω 逆相放大器 低阻抗 对于缆线阻抗几乎可以忽略不计的短距离,低阻抗连 接可将功率放大器直接连接到扬声器系统,而无需使 用扬声器变压器。也就是说,可充分发挥放大器和扬 声器的全部性能潜能,其在音质方面相比高阻抗安装 有明显优势。而且由于通常每个放大器通道上只连接 1 个扬声器系统,可根据需要将不同的音频信号发送 到各扬声器系统或“分区”。 但是,在下图所示需要使用8Ω阻抗长缆线的情况下, 理论上,传输损失将造成输出电平减半,因为扬声器 系统本身的阻抗只有8Ω。一半的功率被缆线吸收,只 有剩余的一半可用于驱动扬声器。因此对于低阻抗安 装,必须尽量缩短缆线长度以忽略缆线阻抗的问题, 或者也可使用阻抗较小的粗缆线进行远距离传输。 远距离 8Ω 缆线阻抗 扬声器系统阻抗= (往返距离) 8Ω = 8Ω XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 32 一般规格 XMV8280 XMV8140 XMV8280-D XMV8140-D 输出功率 4 Ω 280W 140W 280W 140W 1kHz、 THD+N=1% (20 ms 突发噪声) 8 Ω 280W 140W 280W 140W 560W 280W 560W 280W 4 Ω /双倍功率模式 560W 280W 560W 280W 8 Ω /双倍功率模式 100V(RL=40Ω/XMV8280) 高阻抗 250W...
  • Page 33 2.11 — 2.11 — 100V 100V 1.48 — 1.48 — 1.41 0.249 1.00 0.125 560W/8Ω 280W/8Ω 1.00 0.250 -0.8 0.71 0.125 560W/4Ω 280W/4Ω 1.00 0.125 -0.8 0.71 0.063 280W/8Ω 140W/8Ω 280W/4Ω -0.8 0.71 0.125 140W/4Ω -3.8 0.50 0.063 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 34 XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D 使用说明书...
  • Page 35: Block Diagram

    -20dBFS Channel F Channel D INTEGRAL DIGITAL INPUT OUTPUT LOAD OUTPUT Channel B SENSITIVITY VOLTAGE IMPEDANCE POWER SPEAKERS -3dBFS Balanced (BTL) *1 SECONDARY AMP PROTECTION LOGIC -20dBFS – Unbalanced *2 Dimensions (XMV8280/XMV8140) 11x6.5 (XMV8280-D/XMV8140-D) 11x6.5 Unit: mm XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Owner’s Manual...
  • Page 36: Current Draw And Heat Dissipation

    Line Current (A) Consumption (W) Dissipated (W) Btu/h kcal/h 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω standby 560W/8Ω 100V 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω idle 560W/8Ω 100V 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω 1/8 output power 560W/8Ω 100V 280W/4Ω 1014 280W/8Ω 560W/4Ω 1/3 output power 560W/8Ω 1010 100V XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Owner’s Manual...
  • Page 37 Line Current (A) Consumption (W) Dissipated (W) Btu/h kcal/h 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω standby 280W/8Ω 100V 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω idle 280W/8Ω 100V 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω 1/8 output power 280W/8Ω 100V 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω 1/3 output power 280W/8Ω 100V XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Owner’s Manual...
  • Page 38 1/3 power represents program material with extremely heavy clipping. Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz All channels driven 1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.252kcal Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W]. XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Owner’s Manual...
  • Page 39 Yamaha Pro Audio global website: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2013 Yamaha Corporation Published 10/2015 改版 MWHD-E0 Printed in China 厂名:雅马哈电子(苏州)有限公司 ZF31880 厂址:江苏省苏州市苏州新区鹿山路18号...

This manual is also suitable for:

Xmv8280Xmv8140-dXmv8140