Husqvarna 115iHD45 Operator's Manual

Husqvarna 115iHD45 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 115iHD45:
Table of Contents
  • Svenska

    • Innehåll

      • Innan Start Måste Följande Observeras
    • Inledning

      • Bäste Kund
      • Vad Är Vad
    • Allmänna Säkerhetsinstruktioner

      • Allmänna Elverktygs Säkerhetsvarningar
      • Personlig Skyddsutrustning
      • Maskinens Säkerhetsutrustning
      • Batteri Och Batteriladdare
    • Batterihantering

      • Batteri
      • Batteriladdare
      • Transport Och Förvaring
      • Kassering Av Batteri, Batteriladdare Och Produkt
    • Start Och Stopp

      • Kontroll Före Start
      • Anslut Batteriet Till Maskinen
    • Arbetsteknik

      • Allmänna Arbetsinstruktioner
    • Underhåll

      • Kontroll Och Underhåll
      • Rengöring Och Smörjning
      • Felsökningsschema
      • Underhållsschema
    • TEKNISKA DATA Tekniska Data

      • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Dansk

    • Symboler På Batteriet Og/Eller På Batteriladeren
    • SYMBOLFORKLARING Symboler På Maskinen
    • Indhold

    • Indledning

      • Til Vore Kunder
      • Hvad er Hvad
    • Generelle Sikkerhedsinstruktioner

      • Generelle Sikkerhedsadvarsler Om Elektrisk Værktøj
      • Personligt Beskyttelsesudstyr
      • Maskinens Sikkerhedsudstyr
      • Batteri Og Batterilader
    • Håndtering Af Batteri

      • Batteri
      • Batteriladere
      • Transport Og Opbevaring
      • Bortskaffelse Af Batteriet, Batteriladeren Og Maskinen
    • Start Og Stop

      • Kontrol Før Start
      • Tilslutning Af Batteriet Til Maskinen
    • Arbejdsteknik

      • Generelle Arbejdsinstruktioner
    • Vedligeholdelse

      • Inspektion Og Vedligeholdelse
      • Rengøring Og Smøring
      • Fejlsøgningsskema
      • Vedligeholdelsesskema
    • Tekniske Data

      • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Norsk

    • Symboler På Batteriet Og/Eller Batteriladeren
    • SYMBOLFORKLARING Symboler På Maskinen
    • Innhold

      • Før Start Må man Legge Merke Til Følgende
    • Innledning

      • Kjære Kunde
      • Hva er Hva
    • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

      • Generelle Sikkerhetsadvarsler for Motorredskaper
      • Personlig Verneutstyr
      • Maskinens Sikkerhetsutstyr
      • Batteri Og Batterilader
    • Batterihåndtering

      • Batteri
      • Batteriladere
      • Transport Og Oppbevaring
      • Kassering Av Batteri, Batterilader Og Maskin
    • Start Og Stopp

      • Kontroll Før Start
      • Koble Batteriet Til Maskinen
    • Arbeidsteknikk

      • Generelle Arbeidsinstruksjoner
    • Vedlikehold

      • Inspeksjon Og Vedlikehold
      • Rengjøring Og Smøring
      • Feilsøkingsskjema
      • Vedlikeholdsskjema
    • Tekniske Data

      • EF-Erklæring Om Samsvar
  • Suomi

    • Akun Ja/Tai Akkulaturin Symbolit
    • MERKKIEN SELITYKSET Koneessa Esiintyvät Tunnukset
    • Sisältö

      • Ennen Käynnistystä on Huomioitava Seuraavaa
    • Johdanto

      • Hyvä Asiakas
      • Koneen Osat
    • Yleiset Turvaohjeet

      • Yleiset Sähkötyökaluja Koskevat Varoitukset
      • Henkilökohtainen Suojavarustus
      • Koneen Turvalaitteet
      • Akku Ja Akkulaturi
    • Akun Käsittely

      • Akku
      • Akkulaturilla
      • Kuljetus Ja Säilytys
      • Akun, Akkulaturin Ja Koneen Hävittäminen
    • Käynnistys Ja Pysäytys

      • Tarkastus Ennen Käynnistystä
      • Kiinnitä Akku Koneeseen
    • Perustekniikka

      • Yleiset Työohjeet
    • Kunnossapito

      • Tarkastukset Ja Huolto
      • Puhdistus Ja Voitelu
      • Vianetsintäkaavio
      • Huoltokaavio
      • Tekniset Tiedot
    • Tekniset Tiedot

      • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Deutsch

    • Ladegerät
    • SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät
    • Inhalt

      • Vor dem Start ist Folgendes zu Beachten
    • Einleitung

      • Sehr Geehrter Kunde
      • Was ist was
    • Allgemeine Sicherheitsvorschriften

      • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrisch Betriebene Werkzeuge
      • Persönliche Schutzausrüstung
      • Sicherheitsausrüstung des Gerätes
      • Batterie und Ladegerät
    • Handhabung der Batterie

      • Batterie
      • Batterieladegerät
      • Transport und Aufbewahrung
      • Entsorgung von Batterie, Ladegerät und Maschine
    • Starten und Stoppen

      • Kontrolle vor dem Start
      • Batterie in das Gerät Einsetzen
    • Arbeitstechnik

      • Allgemeine Arbeitsvorschriften
    • Wartung

      • Inspektion und Wartung
      • Reinigung und Schmierung
      • Störungssuchplan
      • Wartungsschema
    • Technische Daten

      • EG-Konformitätserklärung
  • Français

    • EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
    • Symboles Sur la Batterie Et/Ou Son Chargeur
    • Sommaire

      • Contrôler Les Points Suivants Avant la Mise en Marche
    • Introduction

      • Cher Client
      • Quels Sont Les Composants
    • Instructions Générales de Sécurité

      • Consignes Générales de Sécurité Relatives À L'outil À Moteur
      • Équipement de Protection Personnelle
      • Équipement de Sécurité de la Machine
      • Batterie Et Chargeur de Batterie
    • Manipulation de la Batterie

      • Batterie
      • Chargeur de Batterie
      • Transport Et Rangement
      • Mettez Au Rebut la Batterie, Le Chargeur de Batterie Et la Machine Lorsqu'ils Sont Usagés
    • Démarrage Et Arrêt

      • Contrôles Avant la Mise en Marche
      • Reliez la Batterie À la Machine
    • Techniques de Travail

      • Méthodes de Travail
    • Entretien

      • Inspection Et Maintenance
      • Nettoyage Et Graissage
      • Plan de Recherche de Pannes
      • Schéma D'entretien
    • Caractéristiques Techniques

      • Déclaration CE de Conformité
  • Dutch

    • Symbolen Op de Accu En/Of Op de Acculader
    • VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen Op de Machine
    • INHOUD Inhoud

      • Voor Het Starten Moet U Rekening Houden Met de Volgende Punten
    • Inleiding

      • Beste Klant
      • Wat Is Wat
    • Algemene Veiligheidsinstructies

      • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
      • Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
      • Veiligheidsuitrusting Van de Machine
      • Accu en Acculader
    • De Accu Gebruiken

      • Accu
      • Batterijlader
      • Transport en Opbergen
      • De Accu, Acculader en Machine Afvoeren
    • Starten en Stoppen

      • Controle Voor Het Starten
      • Sluit de Accu Aan Op de Machine
    • Arbeidstechniek

      • Algemene Werkinstructies
    • Onderhoud

      • Inspectie en Onderhoud
      • Schoonmaken en Smeren
      • Storingsschema
      • Onderhoudsschema
    • Technische Gegevens

      • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Italiano

    • Simboli Sulla Batteria E/O Sul Caricabatterie
    • SIMBOLOGIAI Simboli Sulla Macchina
    • INDICE Indice

      • Prima Dell'avviamento Osservare Quanto Segue
    • Introduzione

      • Alla Gentile Clientela
      • Che Cosa C'è
    • Norme Generali DI Sicurezza

      • Avvertenze Generali DI Sicurezza Dell'attrezzo Elettrico
        • Sicurezza Elettrica
      • Abbigliamento Protettivo
      • Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
      • Batteria E Caricabatterie
    • Manipolazione Della Batteria

      • Batteria
      • Caricabatterie
      • Trasporto E Rimessaggio
      • Smaltimento Della Batteria, del Caricabatterie E Della Macchina
    • Avviamento E Arresto

      • Controlli Prima Dell'avviamento
      • Collegare la Batteria Alla Macchina
    • Tecnica DI Lavoro

      • Istruzioni Generali DI Lavoro
    • Manutenzione

      • Ispezione E Manutenzione
      • Pulizia E Lubrificazione
      • Schema Ricerca Guasti
      • Schema DI Manutenzione
    • Caratteristiche Tecniche

      • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Español

    • ACLARACIÓN de LOS SÍMBOLOS Símbolos en la Máquina
    • ÍNDICE Índice

      • Antes de Arrancar, Observe lo Siguiente
    • Introducción

      • De la Batería
      • Apreciado Cliente
      • Qué es qué
    • Instrucciones Generales de Seguridad

      • Advertencias Generales de Seguridad Relacionadas con la Herramienta Eléctrica
        • Seguridad Personal
      • Equipo de Protección Personal
      • Equipo de Seguridad de la Máquina
      • Batería y Cargador de Batería
    • Manejo de la Batería

      • Batería
      • Cargador de Batería
      • Transporte y Almacenamiento
      • Eliminación de la Batería, el Cargador y la Máquina
    • Arranque y Parada

      • Control Antes de Arrancar
      • Conecte la Batería a la Máquina
    • Técnica de Trabajo

      • Instrucciones Generales de Trabajo
    • Mantenimiento

      • Inspección y Mantenimiento
      • Limpieza y Lubricación
      • Tabla de Localización de Fallos
      • Programa de Mantenimiento
    • DATOS TECNICOS Datos Técnicos

      • Declaración CE de Conformidad
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB Operator's manual 4-20
SE Bruksanvisning 21-37
DK Brugsanvisning 38-54
NO Bruksanvisning 55-71
FI Käyttöohje 72-88
DE Bedienungsanweisung 89-106
I
115iHD45
FR Manuel d'utilisation 107-125
NL Gebruiksaanwijzing 126-142
IT Istruzioni per l'uso 143-159
ES Manual de instrucciones 160-177
PT Instruções para o uso 178-195
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 115iHD45

  • Page 1 115iHD45 GB Operator’s manual 4-20 FR Manuel d’utilisation 107-125 SE Bruksanvisning 21-37 NL Gebruiksaanwijzing 126-142 DK Brugsanvisning 38-54 IT Istruzioni per l’uso 143-159 NO Bruksanvisning 55-71 ES Manual de instrucciones 160-177 FI Käyttöohje 72-88 PT Instruções para o uso 178-195...
  • Page 2 CLICK!
  • Page 4: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols on the battery and/or on the battery charger: Translation of the original Swedish operating instruction. WARNING! Incorrect or careless use of Please read the operator’s a hedge trimmer can turn it into a manual carefully and make sure dangerous tool that can cause serious you understand the instructions...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........4 Please read the operator's manual carefully. Symbols on the battery and/or on the battery charger: ..............4 WARNING! Long-term exposure to noise CONTENTS can result in permanent hearing impairment.
  • Page 6: Introduction

    Operator′s manual back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Rear handle construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets. The location was logical, Power trigger on front handle since water power was harnessed from the Huskvarna Front handle River to create the water-powered plant.
  • Page 7: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General power tool safety protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. warnings Personal safety Please read the operator’s manual carefully and make • Stay alert, watch what you are doing and use sure you understand the instructions before using the common sense when operating a power tool.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Maintain power tools. Check for misalignment or wiring. Cutter blades contacting a ”live” wire may binding of moving parts, breakage of parts and make exposed metal parts of the power tool ” live” and any other condition that may affect the power could give the operator an electric shock.
  • Page 9: Personal Protective Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The life span or the runtime of the machine can be WARNING! Never allow children to use or reduced and the risk of accidents can increase if machine be in the vicinity of the machine. Since maintenance is not carried out correctly and if service the machine is easy to start, children and/or repairs are not carried out professionally.
  • Page 10: Battery And Battery Charger

    Husqvarna. The batteries are software Battery charger safety encrypted. Only use Chargers, Husqvarna QC, for charging the Use only a Husqvarna original BLi battery in your Husqvarna replacement batteries, BLi. (Figure 3) machine. Battery safety WARNING! Minimise the risk of electric...
  • Page 11 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Do not use the battery charger close to corrosive or flammable materials. Do not cover the battery charger. Pull out the plug to the battery charger in the event of smoke or fire. Remember the risk of fire. •...
  • Page 12: Battery Handling

    BATTERY HANDLING Battery Charging status Lithium-ion batteries can be charged at whatever The display shows the battery capacity and if there are charging level. The charging process can be cancelled or any problems with the battery. The battery capacity is started whatever the battery’s charge level is.
  • Page 13: Starting And Stopping

    All covers must be correctly fitted and undamaged before you start the machine. Connect battery to the machine Make sure to use fully charged batteries. Use only a Husqvarna original battery in your machine. See technical data. • Insert the battery in the machine. The battery should slide easily into the battery holder on the machine.
  • Page 14: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Automatic switch off functionality The machine is equipped with a shutdown feature that IMPORTANT! deactivates the machine if not used. The green LED will be extinguished and the machine turned off after 45 This section takes up the basic safety precautions for seconds.
  • Page 15: Basic Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Safety instructions after completing work • The transport guard should always be fitted to the cutting attachment when the machine is not in use. • Make sure the cutting attachment has stopped before cleaning, carrying out repairs or an inspection. Remove the battery from the machine.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Inspection and maintenance WARNING! Always remove the battery before any maintenance on the machine. IMPORTANT! Never clean the battery or the battery charger with water. Strong cleaning agents can damage the plastic. All servicing and repair work on the machine requires special training.
  • Page 17: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule Keypad Troubleshooting takes place from the keypad. Keypad Possible faults Possible action The cutting attachment is jamed. Warning indicator flashing. Overload. Release the cutting attachment. No. 3 in figure (5). Temperature deviation. Allow the machine to cool down. The power trigger and the activate Release the power trigger and the The machine does not start...
  • Page 18: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule WARNING! Always remove the battery before any maintenance on the machine. Let your authorized service agent repair any damage on your product. The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section.
  • Page 19: Technical Data

    - The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. - The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessement of exposure. Use only a Husqvarna original BLi battery in your machine. Approved accessories Battery...
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under sole responsibility that the hedge trimmers Husqvarna 115iHD45 (Platform: HT100EU) from 2016’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the standards or or other normative documents following the provisions in the COUNCIL’S DIRECTIVES:...
  • Page 21: Symbolförklaring Symboler På Maskinen

    SYMBOLFÖRKLARING Symboler på maskinen: Symboler på batteri och/eller batteriladdare: Bruksanvisning i original. VARNING! En häcksax kan felaktigt Läs igenom bruksanvisningen eller slarvigt använd vara ett farligt noggrant och förstå innehållet redskap, som kan orsaka allvarlig, till innan du använder maskinen. och med livshotande, skada.
  • Page 22: Innehåll

    INNEHÅLL Innehåll Innan start måste följande observeras: SYMBOLFÖRKLARING Symboler på maskinen: ........21 Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Symboler på batteri och/eller batteriladdare: ..21 INNEHÅLL VARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Innehåll ..............22 Använd därför alltid godkända Innan start måste följande observeras: ....
  • Page 23: Inledning

    INLEDNING Bäste kund! Vad är vad? Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl Bruksanvisning XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för Bakre handtag tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var logisk, eftersom ån användes för att alstra vattenkraft...
  • Page 24: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Allmänna elverktygs • Om det inte går att undvika att jobba i en fuktig miljö, använd en jordfelsbrytare. Användning av säkerhetsvarningar jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå Personsäkerhet innehållet innan du använder maskinen. •...
  • Page 25 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Sköt om ditt elverktyg. Kontrollera att rörliga delar • Håll elverktyget på den isolerade gripyta, eftersom ligger i linje och inte kärvar. Kontrollera även om knivbladet kan komma i kontakt med gömda det finns skadade delar eller om det föreligger ledningar.
  • Page 26: Personlig Skyddsutrustning

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER eller sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte VARNING! Denna maskin alstrar under hänger nedanför axlarna. drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält • Första förband ska alltid finnas till hands. kan under vissa omständigheter ge påverkan på...
  • Page 27: Batteri Och Batteriladdare

    Husqvarnas produkter och ladda dem endast i original QC batteriladdare från Husqvarna. Batterierna är VARNING! Minimera risker för elstöt eller mjukvarukrypterade. kortslutning genom att: Använd endast Husqvarna original BLi batteri i din maskin. Stick aldrig in föremål i laddarens luftventiler. Batterisäkerhet De återuppladdningsbara batterierna, BLi ska endast...
  • Page 28 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING! Använd aldrig batteriladdaren i närheten av frätande eller lättantändligt material. Täck inte över batteriladdaren. Dra omedelbart ut stickkontakten till laddaren vid rökutveckling eller brand. Var uppmärksam på brandfaran. • Kontrollera regelbundet att laddarens anslutningskabel är hel och att inga sprickor finns. •...
  • Page 29: Batterihantering

    BATTERIHANTERING Batteri Transport och förvaring Displayen visar batterikapaciteten samt om det skulle • De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för uppstå ett problem med batteriet. Batterikapaciteten visas kraven i lagstiftningen för farligt gods. i 5 sekunder efter det att maskinen stängts av eller att •...
  • Page 30: Start Och Stopp

    Anslut batteriet till maskinen Se till att använda fulladdade batterier. Använd endast Husqvarna original batteri till din maskin, se teknisk data. • Sätt dit batteriet i maskinen. Batteriet ska glida lätt in i batterihållaren på maskinen. Om batteriet inte glider lätt in i batterihållaren på...
  • Page 31: Arbetsteknik

    ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner Automatisk avstängning Maskinen är utrustad med en avstängningsfunktion som VIKTIGT! avaktiverar maskinen om den inte används. Den gröna LED-lampan och maskinen stängs av efter 45 sekunder. Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med häcksax. Säkerhetsinstruktioner under arbetet När du råkar ut för en situation som gör dig osäker •...
  • Page 32 ARBETSTEKNIK • Förvara maskinen oåtkomlig för barn. • Använd endast originalreservdelar vid reparation. Grundläggande arbetsteknik • Arbeta med pendelliknande rörelser nedifrån och upp vid klippning av sidor. (Bild 21) • Vid häckklippning skall motorn vara vänd från häcken. • För bästa balans, håll maskinen så nära kroppen som möjligt.
  • Page 33: Underhåll

    UNDERHÅLL Kontroll och underhåll VARNING! Innan något arbete sker på maskinen ska batteriet alltid avlägsnas. VIKTIGT! Rengör aldrig batteriet eller batteriladdaren med vatten. Starka rengörningsmedel kan skada plasten. All service och reparation av maskinen kräver specialutbildning. Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning.
  • Page 34: Felsökningsschema

    UNDERHÅLL Felsökningsschema Knappsats Felsökningen utgår från knappsats. Manöverpanel Möjliga felkoder Möjlig åtgärd Klippaggregat sitter fast, frigör Varningsindikatorn blinkar. Överbelastning. klippaggregatet från grenar Nummer 3 i figur (5) Temperaturavvikelse. Låt maskinen kyla ned sig. Gasreglage och aktiveringsknapp Släpp på gasreglaget och maskinen Maskinen startar inte hålls in samtidigt.
  • Page 35: Underhållsschema

    UNDERHÅLL Underhållsschema VARNING! Innan något arbete sker på maskinen ska batteriet alltid avlägsnas. Låt din serviceverkstad åtgärda skadan på din produkt. Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll.
  • Page 36: Tekniska Data Tekniska Data

    - Det totala deklarerade vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. - Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär utvärdering av exponering. Använd endast Husqvarna original BLi batteri i din maskin. Godkända tillbehör Batteri...
  • Page 37: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att häcksaxarna Husqvarna 115iHD45 (Platform: HT100EU) från 2016 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner”...
  • Page 38: Symbolforklaring Symboler På Maskinen

    SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: Symboler på batteriet og/eller på batteriladeren: Oversættelse af engelsk udgave af den originale svenske betjeningsvejledning. Læs brugsanvisningen ADVARSEL! En hækkeklipper kan ved omhyggeligt igennem og forstå skødesløs eller forkert brug være et indholdet, inden du bruger farligt redskab, som kan forårsage maskinen.
  • Page 39: Indhold

    INDHOLD Indhold Inden start skal du være opmærksom på følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: ........38 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Symboler på batteriet og/eller på batteriladeren: . 38 INDHOLD ADVARSEL! Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente Indhold ..............39 høreskader.
  • Page 40: Indledning

    Hvis du sælger din maskine, skal du huske at overdrage brugsanvisningen til den nye ejer. Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna! Husqvarna AB forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl.a.
  • Page 41: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsadvarsler jordfejlsafbryder. Brug af et kabel med jordfejlsafbryder nedsætter risikoen for elektrisk stød. om elektrisk værktøj Personlig sikkerhed Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå • Vær altid opmærksom, hold øje med, hvad du indholdet, inden du bruger maskinen. foretager dig, og benyt sund fornuft, når du (Figur 1) - (Figur 27) henviser til figurer på...
  • Page 42 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Vedligehold elværktøjet. Kontroller, om reducere risikoen for personskade fra bevægende dele sidder forkert eller binder, om skæreklingerne. dele er ødelagt og enhver anden tilstand, som kan • Hold kun motorredskabet i de isolerede påvirke elværktøjets funktion. Hvis elværktøjet er grebsoverflader, da skæreklingerne kan komme i beskadiget, skal det repareres, før det bruges kontakt med skjulte ledninger.
  • Page 43: Personligt Beskyttelsesudstyr

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Maskinens levetid eller driftstid kan forkortes, og risikoen ADVARSEL! Tillad aldrig børn at anvende for ulykker kan øges, hvis maskinen ikke vedligeholdes eller være i nærheden af maskinen. Da korrekt, og hvis service og/eller reparation ikke udføres maskinen er nem at starte, kan børn fagligt korrekt.
  • Page 44: Batteri Og Batterilader

    QC- Batteriladersikkerhed batteriladere fra Husqvarna. Batterierne er softwarekrypteret. Brug kun ladere, Husqvarna QC, til opladning af Husqvarnas genopladelige batterier, BLi. (Figur 3) Brug kun et originalt BLi-batteri fra Husqvarna i maskinen. ADVARSEL! Minimer risikoen for Batterisikkerhed elektriske stød eller kortslutninger på...
  • Page 45 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL! Brug ikke batteriladeren i nærheden af ætsende eller antændelige stoffer. Batteriladeren må ikke tildækkes. I tilfælde af røgafgivelse eller brand skal batteriladeren afbrydes fra stikkontakten. Du skal være opmærksom på brandfaren. • Kontrollér regelmæssigt, at batteriladerens forbindelsesledning er intakt, og at der ikke er revner i den.
  • Page 46: Håndtering Af Batteri

    HÅNDTERING AF BATTERI Batteri opladet batteri vil ikke aflades, selv når batteriet efterlades i laderen. Displayet viser batteriets ladestatus og om der er Transport og opbevaring problemer med batteriet. Batteriets ladestatus vises i fem sekunder, efter at maskinen er slukket eller •...
  • Page 47: Start Og Stop

    START OG STOP Kontrol før start Udtag batteriet fra maskinen ved at trykke på de to udløserknapper og trække batteriet ud. (Figur 17) Udtag batteriet fra maskinen ved at trykke på de to udløserknapper og trække batteriet ud. VIGTIGT! Batteriet skal altid udtages for at forhindre, at maskinen starter utilsigtet.
  • Page 48: Arbejdsteknik

    ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner Automatisk sluk-funktion Maskinen er udstyret med en sluk-funktion, der VIGTIGT! deaktiverer maskinen, hvis den ikke anvendes. Den grønne lysdiode slukkes, og maskinen slukker efter 45 Dette afsnit behandler grundlæggende sekunder. sikkerhedsregler for arbejde med hækkeklipper. Sikkerhedsinstruktioner under arbejdet Når du kommer ud for en situation, som gør dig usikker med hensyn til fortsat brug, skal du spørge en ekspert til •...
  • Page 49 ARBEJDSTEKNIK • Benyt altid kraftige arbejdshandsker ved reparation af skæreudstyret. Knivene er ekstremt skarpe og kan nemt give snitsår. • Opbevar maskinen utilgængeligt for børn. • Brug kun originale reservedele ved reparation. Grundlæggende arbejdsteknik • Arbejd med pendullignende bevægelser nedefra og op ved klipning af sider.
  • Page 50: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Inspektion og vedligeholdelse ADVARSEL! Batteriet skal altid udtages, før maskinen vedligeholdes. VIGTIGT! Batteriet eller batteriladeren må aldrig rengøres med vand. Stærke rengøringsmidler kan beskadige plasten. Al service og reparation af maskinen kræver specialuddannelse. Dette gælder særligt maskinens sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke klarer nogen af de nedennævnte kontroller, skal du kontakte dit serviceværksted.
  • Page 51: Fejlsøgningsskema

    VEDLIGEHOLDELSE Fejlsøgningsskema Tastatur Fejlfinding finder sted fra tastaturet. Tastatur Mulige fejl Mulig løsning Skæreudstyret har sat sig fast. Udløs Blinkende advarselsindikator. Overbelastning. skæreudstyret. Nr. 3 i figur (5). Temperaturafvigelse. Lad maskinen køle ned. Strømudløseren og Udløs strømudløseren, og maskinen Maskinen vil ikke køre aktiveringsknappen trykkes ind på...
  • Page 52: Vedligeholdelsesskema

    VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema ADVARSEL! Batteriet skal altid udtages, før maskinen vedligeholdes. Lad et autoriseret serviceværksted reparere eventuelle skader på produktet. Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udføres på maskinen. De fleste af punkterne er beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse. Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning.
  • Page 53: Tekniske Data

    - Den angivne samlede vibrationsværdi er målt i henhold til en standardtestmetode og anvendes til at sammenligne værktøj. - Den angivne samlede vibrationsværdi kan endvidere anvendes i en foreløbig vurdering af vibrationerne. Brug kun et originalt BLi-batteri fra Husqvarna i maskinen. Godkendt tilbehør Batteri...
  • Page 54: Ef-Overensstemmelseserklæring

    36/2 EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146 500, erklærer hermed under eneansvar, at hækkeklipperne Husqvarna 115iHD45 (platform: HT100EU) fra 2016 årgangsserienummer og fremad (året er angivet i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), modsvarer følgende forskrifter i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17.
  • Page 55: Symbolforklaring Symboler På Maskinen

    SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: Symboler på batteriet og/eller batteriladeren: Oversettelse av original svensk bruksanvisning. ADVARSEL! En hekksaks som brukes Les nøye gjennom skjødesløst eller galt kan være et farlig bruksanvisningen og forstå redskap som kan forårsake alvorlige, til innholdet før du bruker og med livstruende skader.
  • Page 56: Innhold

    INNHOLD Innhold Før start må man legge merke til følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: ........55 Les nøye gjennom bruksanvisningen. Symboler på batteriet og/eller batteriladeren: ..55 INNHOLD ADVARSEL! Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader. Innhold ..............56 Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern.
  • Page 57: Innledning

    INNLEDNING Kjære kunde Hva er hva? Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna- produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da Bruksanvisning kong Karl XI fikk oppført en fabrikk ved kanten av Bakre håndtak Huskvarnaelven for produksjon av musketter.
  • Page 58: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelle sikkerhetsadvarsler for • Hvis det ikke er mulig å unngå å anvende elektroverktøy i fuktige omgivelser, må det motorredskaper anvendes en strømforsyning som er beskyttet mot jordfeil/overbelastning. Bruk av jordfeilbryter/ Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet automatsikring reduserer faren for elektrisk støt.
  • Page 59 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Vedlikehold av el-verktøy. Kontroller justeringen • Hold det elektriske verktøyet bare i den isolerte av bevegelige deler, samt at de ikke sitter fast. gripeflaten. Skjæreknivene kan komme i kontakt Kontroller at det ikke finnes ødelagte deler eller med skjulte ledninger.
  • Page 60: Personlig Verneutstyr

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER sikker på at utstyret fungerer. Se kapitlet Hva er hva? for ADVARSEL! La aldri barn bruke eller å se hvor disse delene er plassert på din maskin. oppholde seg i nærheten av maskinen. Maskinens levetid eller driftstid kan forkortes og risikoen Siden maskinen er lett å...
  • Page 61: Batteri Og Batterilader

    Kontroller knivbeskyttelsen med henblikk på skader og sprekkdannelse. Skift skjæreenheten hvis den er bøyd Sikker bruk av batteriladeren eller skadet. Bruk bare ladere av typen Husqvarna QC til å lade Batteri og batterilader Husqvarna-batterier av typen BLi. (Figur 3) Denne delen beskriver sikkerhet i forbindelse med ADVARSEL! Reduser faren for elektrisk batteriet og batteriladeren til det batteridrevne produktet.
  • Page 62 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Kontroller regelmessig at ledningen til batteriladeren er intakt og at den ikke er sprukket. • Batteriladeren må aldri bæres ved å holde i kabelen, og støpselet må ikke trekkes ut ved å dra i kabelen. • Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann, olje og skarpe kanter.
  • Page 63: Batterihåndtering

    BATTERIHÅNDTERING Batteri Transport og oppbevaring Displayet viser batterikapasitet og eventuelle problemer • Litiumionbatteriene som er inkludert, er underlagt med batteriet. Batterikapasiteten vises i 5 sekunder etter kravene i loven om farlige varer. at maskinen er slått av og når batteriindikatorknappen (1) •...
  • Page 64: Start Og Stopp

    Samtlige deksler skal være korrekt montert og uten feil før maskinen startes. Koble batteriet til maskinen Pass på å bruke fullt ladete batterier. Bruk bare originalbatteri fra Husqvarna i maskinen. Se tekniske data. • Sett batteriet inn i maskinen. Batteriet skal gli lett på...
  • Page 65: Arbeidsteknikk

    ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner lysdioden slukkes, og maskinen slås av etter 45 sekunder. Sikkerhetsinstruksjoner under arbeidet VIGTIG! Dette avsnittet behandler grunnleggende • Ikke strekk deg for langt. Hold alltid føttene på bakken sikkerhetsregler for arbeid med hekksaks. og en balansert stilling. Når du kommer ut for en situasjon som gjør deg usikker •...
  • Page 66 ARBEIDSTEKNIKK Grunnleggende arbeidsteknikk • Arbeid med pendelliknende bevegelser nedenfra og opp ved klipping av sider. (Figur 21) • Ved klipping av en hekk skal motoren alltid være vendt bort fra hekken. • Hold maskinen så nær kroppen som mulig for å oppnå best mulig balanse.
  • Page 67: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD Inspeksjon og vedlikehold ADVARSEL! Fjern alltid batteriet før det utføres vedlikehold på maskinen. VIGTIG! Rengjør aldri batteriet eller batteriladeren med vann. Sterke rengjøringsmidler kan skade plastmaterialet. All service og reparasjon av maskinen krever spesialutdanning. Dette gjelder særlig maskinens sikkerhetsutstyr. Hvis maskinen ikke består alle kontrollene som er oppgitt nedenfor, må...
  • Page 68: Feilsøkingsskjema

    VEDLIKEHOLD Feilsøkingsskjema Taster Feilsøking utføres på kontrollpanelet. Tastatur Mulige feil Mulig handling Skjæreutstyret har satt seg fast. Varsellampen blinker. Overbelastning. Løsne skjæreutstyret. Nr. 3 i figur (5). Temperaturavvik. La maskinen kjøles ned. Effektregulatoren og Slipp effektregulatoren for å aktivere Maskinen går ikke aktiveringsknappen trykkes samtidig.
  • Page 69: Vedlikeholdsskjema

    VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema ADVARSEL! Fjern alltid batteriet før det utføres vedlikehold på maskinen. La et autorisert serviceverksted reparere eventuelle skader på produktet. Under følger en liste over det vedlikehold som skal utføres på maskinen. De fleste av punktene er beskrevet i avsnittet Vedlikehold.
  • Page 70: Tekniske Data

    - Det oppgitte totale vibrasjonsnivået er målt i samsvar med en standard testmetode, og kan brukes til å sammenligne ett redskap med et annet. - Det oppgitte totale vibrasjonsnivået kan også brukes til innledende vurdering av eksponering. Bruk bare originale BLi-batterier fra Husqvarna i maskinen. Godkjent tilbehør Batteri...
  • Page 71: Ef-Erklæring Om Samsvar

    EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf: +46-36-146500, forsikrer hermed at hekksaksene Husqvarna 115iHD45 (Plattform: HT100EU) fra 2016 års serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), tilsvarer forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - fra 17.
  • Page 72: Merkkien Selitykset Koneessa Esiintyvät Tunnukset

    MERKKIEN SELITYKSET Koneessa esiintyvät tunnukset: Akun ja/tai akkulaturin symbolit: Lue käyttöohje huolellisesti ja Alkuperäisen ruotsinkielisen käyttöohjeen käännös. ymmärrä sen sisältö, ennen kuin VAROITUS! Pensastrimmi voi alat käyttää konetta. huolimattomasti tai virheellisesti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka voi aiheuttaa vakavan tai jopa Tuote on vietävä...
  • Page 73: Sisältö

    SISÄLTÖ Sisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: MERKKIEN SELITYKSET Koneessa esiintyvät tunnukset: ......72 Lue käyttöohje huolellisesti. Akun ja/tai akkulaturin symbolit: ......72 SISÄLTÖ VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä Sisältö ..............73 kuulovammoja. Käytä siksi aina Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... 73 hyväksyttyjä...
  • Page 74: Johdanto

    Kuljetussuojus moderneihin keittiökoneisiin, ompelukoneisiin, Takakahvan käyttöliipaisin polkupyöriin, moottoripyöriin jne. 1956 lanseerattiin Ohjauspaneeli ensimmäinen moottoriruohonleikkuri, jota seurasi vuonna 1959 moottorisaha, ja sillä alalla Husqvarna nykyisin Kädensuojus toimii. 10 Akku Husqvarna tänä päivänä yksi maailman johtavista metsä- 11 Akkulaturilla ja puutarhatuotteiden valmistajista, jonka tärkeimpänä...
  • Page 75: Yleiset Turvaohjeet

    YLEISET TURVAOHJEET Yleiset sähkötyökaluja koskevat • Mikäli et voi välttää sähkötyökalun käyttöä kosteissa olosuhteissa, käytä varoitukset maavuotokatkaisinta. Maavuotokatkaisimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Henkilökohtainen turvallisuus (Kuva 1)–(Kuva 27) viittaavat sivuilla 2–3 oleviin kuviin. •...
  • Page 76 YLEISET TURVAOHJEET eivät tunne sähkötyökalua tai näitä ohjeita, • Kanna pensasleikkuria kahvasta ja varmista, ettei käyttää sähkötyökalua. Sähkötyökalut ovat leikkuuterä pyöri. Kun kuljetat pensasleikkuria tai vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä. viet sen varastoon, käytä aina leikkuulaitteen suojaa. Pensasleikkurin asianmukainen käsittely • Huolla sähkötyökaluja.
  • Page 77: Henkilökohtainen Suojavarustus

    YLEISET TURVAOHJEET • Käytä luistamattomia ja tukevia saappaita tai kenkiä. VAROITUS! Kone muodostaa käytön • Käytä lujasta materiaalista valmistettuja vaatteita ja aikana sähkömagneettisen kentän. vältä liian löysiä vaatteita, jotka helposti tarttuvat Kenttä saattaa joissakin tapauksissa risuihin ja oksiin. Käytä aina lujia pitkiä housuja. Älä häiritä...
  • Page 78: Akku Ja Akkulaturi

    Nieltynä se voi aiheuttaa myrkytyksen. vaurioitunut. Akku ja akkulaturi Tässä osiossa kuvataan akkukäyttöisen tuotteen akun ja akkulaturin turvallinen käyttö. Käytä vain Husqvarna-tuotteisiin tarkoitettuja Husqvarnan alkuperäisakkuja ja lataa ne Husqvarnan alkuperäisellä QC-laturilla. Akkujen ohjelmisto on kryptattu. Käytä koneessa ainoastaan Husqvarnan alkuperäisiä...
  • Page 79 YLEISET TURVAOHJEET Akkulaturin turvallisuus Käytä Husqvarna QC -latureita ainoastaan Husqvarnan BLi-vara-akkujen lataamiseen. (Kuva 3) VAROITUS! Minimoi sähköiskun tai oikosulun riski seuraavasti: Älä koskaan työnnä mitään esineitä laturin jäähdytysaukkoihin. Älä yritä purkaa akkulaturia. Älä koskaan liitä laturin liittimiä metalliesineisiin, sillä tämä voi aiheuttaa akkulaturin oikosulun.
  • Page 80: Akun Käsittely

    AKUN KÄSITTELY Akku • Esimerkiksi kolmansien osapuolten tai huolitsijoiden järjestämässä tavarakuljetuksessa on noudatettava Näyttö osoittaa akun varaustason ja mahdolliset akkuun pakkausta ja merkintöjä koskevia erityismääräyksiä. liittyvät ongelmat. Akun varaustaso näytetään viiden • Tuotteen kuljetuksen valmisteluun on kysyttävä sekunnin ajan koneen sammuttamisen tai akun neuvoa vaarallisten aineiden asiantuntijalta.
  • Page 81: Käynnistys Ja Pysäytys

    KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Tarkastus ennen käynnistystä Irrota akku koneesta painamalla kahta vapautuspainiketta ja vetämällä akku irti. • Tarkasta työalue. Poista kaikki esineet, jotka voivat sinkoutua ilmaan. • Tarkasta terälaite. Älä koskaan käytä tylsiä, lohjenneita tai vaurioituneita veitsiteriä. • Tarkasta, että kone on moitteettomassa kunnossa. Tarkasta, että...
  • Page 82: Perustekniikka

    PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet Automaattinen sammutustoiminto Kone on varustettu sammutusominaisuudella, joka kytkee TÄRKEÄÄ! koneen virran pois, jos sitä ei käytetä. Vihreä merkkivalo sammuu ja kone sammuu 45 sekunnin kuluttua. Tässä osassa käsitellään pensasleikkurin käyttöön liittyviä yleisiä turvamääräyksiä. Turvaohjeet työn aikana Kun joudut tilanteeseen, jossa trimmin käytön •...
  • Page 83 PERUSTEKNIIKKA • Säilytä kone lasten ulottumattomissa. • Käytä korjaukseen vain alkuperäisvaraosia. Trimmauksen perustekniikka • Leikkaa sivustat heilurimaisin ylhäältä alaspäin suuntautuvin liikkein. (Kuva 21) • Pensasaitaa leikattaessa on moottorin aina oltava käännettynä pensasaidasta poispäin. • Voidaksesi työskennellä mahdollisimman tasapainoisessa asennossa pidä kone mahdollisimman lähellä...
  • Page 84: Kunnossapito

    KUNNOSSAPITO Tarkastukset ja huolto VAROITUS! Irrota akku laitteesta aina ennen koneen huoltotoimia. TÄRKEÄÄ! Älä koskaan pese akkua tai akkulaturia vedellä. Vahvat puhdistusaineet voivat vaurioittaa muoviosia. Kaikki koneen huolto- ja korjaustyöt vaativat erikoiskoulutusta. Tämä koskee erityisesti koneen turvalaitteita. Jos koneessa havaitaan puutteita alla luetelluissa tarkastuksissa, on sinun otettava yhteys huoltoliikkeeseen.
  • Page 85: Vianetsintäkaavio

    KUNNOSSAPITO Vianetsintäkaavio Näppäimistö Vianmääritys tehdään näppäimistön kautta. Näppäimistö Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet Terälaite on juuttunut. Vapauta Merkkivalo vilkkuu. Ylikuormitus. terälaite. Nro 3 kuvassa (5). Lämpötilavaihtelu. Anna koneen jäähtyä. Käyttöliipaisinta ja aktivointipainiketta Vapauta käyttöliipaisin, jolloin kone Kone ei käynnisty painetaan samaan aikaan. aktivoituu.
  • Page 86: Huoltokaavio

    KUNNOSSAPITO Huoltokaavio VAROITUS! Irrota akku laitteesta aina ennen koneen huoltotoimia. Korjauta kaikki tuotevahingot valtuutetussa huoltoliikkeessä. Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Käyttäjä saa tehdä ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtäviä, jotka on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi.
  • Page 87: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Mallimerkintä Husqvarna 115iHD45 Sarja HT100EU Moottori Moottorityyppi BLDC Paino Paino ilman akkua, kg Painon akun kanssa, kg Terä Tyyppi Kaksipuolinen Teräpituus, mm Terän nopeus viiltoa/min SavE-toiminnon ollessa aktivoituna 2400 Terän nopeus viiltoa/min SavE-toiminnon ollessa pois päältä...
  • Page 88: Tekniset Tiedot

    Lähtöjännite, V, tasavirta / ampeeria, A 36/2 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500, vakuuttaa täten, että pensasleikkurit Husqvarna 115iHD45 (sarja: HT100EU) alkaen vuoden 2016 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: - 17.
  • Page 89: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Das Typenschild mit yyyywwxxxxx Seriennummer. yyyy ist das Übersetzung der originalen schwedischen Produktionsjahr, ww ist die Bedienungsanleitung. Produktionswoche. WARNUNG! Eine unsachgemäß oder Symbole auf dem Akku und/oder nachlässig angewendete auf dem Ladegerät: Heckenschere kann zu einem gefährlichen Gerät werden und Lesen Sie die schwere oder gar lebensgefährliche...
  • Page 90: Inhalt

    INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........89 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät: ............. 89 WARNUNG! Eine längerfristige INHALT Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Daher Inhalt ..............
  • Page 91: Einleitung

    Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
  • Page 92: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheitshinweise • Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in ein für elektrisch betriebene Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich das Stromschlagrisiko. Werkzeuge • Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und missbräuchlich.
  • Page 93 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kleidung und Handschuhe von beweglichen bestimmungswidrige Einsatz von Elektrowerkzeugen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes kann zu gefährlichen Situationen führen. Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden. Verwendung und Pflege von • Wenn Anschlüsse für Staubsaug- und batteriebetriebenen Werkzeugen Staubsammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig...
  • Page 94: Persönliche Schutzausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • GEFAHR - Berühren Sie die Messer nicht mit den WARNUNG! Niemals Kindern erlauben, Händen. Das Berühren der Messer kann zu das Gerät zu benutzen oder sich in schwerwiegenden Verletzungen führen. seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät • Prüfen Sie die Hecke auf Fremdobjekte, z.
  • Page 95: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    Batterie und das Ladegerät erläutert. • das Gerät blockiert ist. Gerät abschalten. Batterie aus Verwenden Sie Husqvarna Produkte nur mit Original dem Gerät entnehmen. Entfernen Sie die Zweige, Husqvarna Akkus. Verwenden Sie zum Aufladen Äste oder sonstigen Materialien, die in den Klingen ausschließlich Original Husqvarna-QC-Akkuladegeräte.
  • Page 96 Kann bei Verschlucken toxisch sein. Ladegerät nur in einer gut belüfteten, trockenen und staubfreien Umgebung verwenden. Sicherer Umgang mit dem Ladegerät Die Husqvarna QC-Ladegeräte dürfen nur für das Laden von BLi-Ersatzbatterien von Husqvarna verwendet werden. (Abbildung 3) 96 – German...
  • Page 97: Handhabung Der Batterie

    HANDHABUNG DER BATTERIE Batterie • Trennen Sie das Ladegerät von der Batterie. Ladezustand Auf der Anzeige werden der Ladezustand und eventuelle Störungen der Batterie angezeigt. Die Batteriekapazität Lithium-Ionen-Batterien können unabhängig vom wird nach dem Ausschalten des Geräts bzw. nach Ladezustand geladen werden. Der Ladevorgang kann bei Drücken der Batterieanzeigetaste (1) für 5 Sekunden jedem Ladezustand der Batterie begonnen oder angezeigt.
  • Page 98 HANDHABUNG DER BATTERIE Durch eine korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Ihre Umwelt und Mitmenschen zu verhindern. Durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts können Schäden entstehen. Ausführliche Recyclinginformationen zu diesem Produkt erhalten Sie von Ihrer Kommune, Entsorgungsunternehmen für Hausmüll oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 99: Starten Und Stoppen

    Vor dem Start des Geräts müssen sämtliche Gehäuse korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein. Batterie in das Gerät einsetzen. Sicherstellen, dass die verwendete Batterie voll geladen ist. Nur originale Husqvarna-Batterien mit dem Gerät verwenden. Siehe Technische Daten. • Batterie in das Gerät einsetzen. Die Batterie sollte leicht in den Batteriehalter des Geräts hineingleiten.
  • Page 100: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften SavE mode Das Gerät ist mit einer Batteriesparfunktion (SavE) WICHTIG! ausgestattet. Diese Funktion kann durch Drücken der SavE-Taste aktiviert werden. Eine grüne LED leuchtet Dieser Abschnitt behandelt grundlegende auf, wenn die Funktion aktiviert ist. (Abbildung 19) Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einer Heckenschere. In den allermeisten Fällen sollte im SavE-Modus getrimmt Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug werden, da so die Batterielaufzeit am längsten ist.
  • Page 101 ARBEITSTECHNIK Gegenstände, die die Schneidausrüstung beschädigen könnten, z. B. Metallgegenstände, kontrollieren. • Sollte während der Arbeit Material zwischen den Klingen hängen bleiben, den Motor abstellen und abwarten, bis er völlig still steht, bevor die Klinge gereinigt wird. Batterie aus dem Gerät entnehmen. •...
  • Page 102: Wartung

    WARTUNG Inspektion und Wartung WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen. WICHTIG! Die Batterie und das Ladegerät dürfen keinesfalls mit Wasser gereinigt werden. Aggressive Reinigungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen. Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes.
  • Page 103: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Tastatur Die Fehlersuche findet über die Tastatur statt. Tastenfeld Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Die Schneidausrüstung ist Überlastung. verklemmt. Nehmen Sie die Warnanzeige blinkt. Schneidausrüstung ab. Nr. 3 in der Abbildung (5). Warten, bis sich das Gerät abgekühlt Temperaturabweichung. hat.
  • Page 104: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen. Lassen Sie Ihren autorisierten Wartungsspezialisten alle Schäden an Ihrem Gerät reparieren. Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Page 105: Technische Daten

    - Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde gemäß einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen herangezogen werden. - Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch bei der vorläufigen Beurteilung der Exposition verwendet werden. Verwenden Sie originale Husqvarna-BLi-Batterien mit dem Gerät. Zugelassenes Zubehör Batterie...
  • Page 106: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Heckenschere Husqvarna 115iHD45 (Plattform: HT100EU), auf die sich diese Erklärung bezieht, ab den Seriennummern des Baujahrs 2016 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender Richtlinien des Rates entsprechen: - vom 17.
  • Page 107: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : Traduction du manuel d'utilisation original du suédois. AVERTISSEMENT! Un taille-haie utilisé de manière imprudente ou Lire attentivement et bien inadéquate peut devenir un outil assimiler le manuel d’utilisation dangereux, pouvant causer des avant d’utiliser la machine.
  • Page 108: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........107 Lire attentivement le manuel d’utilisation. Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : ..107 SOMMAIRE AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Sommaire .............
  • Page 109: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, Quels sont les composants? Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI Manuel d’utilisation décida de construire un arsenal pour la fabrication des Poignée arrière mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna...
  • Page 110: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité machine. Tenir le cordon éloigné de toute source de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des relatives à l'outil à moteur pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation •...
  • Page 111 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisation et entretien de la machine à risquant de relier une borne à l'autre. Court- circuiter les bornes de batterie entraîne un risque de usiner brûlures et d'incendie. • Ne pas forcer sur la machine à usiner. Utiliser la •...
  • Page 112: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Vérifiez la présence de corps étrangers dans la haie, AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais des par ex. des clôtures de fils. enfants utiliser la machine ou s'en approcher. Dans la mesure où la machine IMPORTANT! est facile à démarrer, il est possible que Retirez toujours la batterie avant toute opération de des enfants arrivent à...
  • Page 113: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ des pantalons longs et robustes. Ne pas porter de brindilles, branches et autres matériaux coincés dans bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas marcher les lames. pieds-nus. Veiller à ce que les cheveux ne tombent •...
  • Page 114: Batterie Et Chargeur De Batterie

    Utilisez exclusivement des batteries d’origine Husqvarna • Veillez à ne pas ouvrir ni abîmer la ou les batterie(s). pour alimenter des produits Husqvarna et ne les L’électrolyte libéré est corrosif et peut causer des rechargez qu’avec un chargeur de batterie QC d’origine dommages sur la peau ou les yeux.
  • Page 115 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ N'utilisez jamais : • un chargeur de batterie défectueux ou endommagé ni une batterie défectueuse, endommagée ou déformée, (Figure 4) Ne rechargez pas : • de batteries non-rechargeables dans le chargeur de batterie et ne pas en utiliser dans la machine. •...
  • Page 116: Manipulation De La Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Batterie • Débranchez la fiche. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher de la prise de L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème courant. éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la •...
  • Page 117: Mettez Au Rebut La Batterie, Le Chargeur De Batterie Et La Machine Lorsqu'ils Sont Usagés

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Mettez au rebut la batterie, le chargeur de batterie et la machine lorsqu’ils sont usagés Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.
  • Page 118: Démarrage Et Arrêt

    Reliez la batterie à la machine. Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
  • Page 119: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail bouton SavE. Une DEL verte s'allume pour indiquer que la fonction est enclenchée. (Figure 19) Dans la plupart des cas, le mode SavE est optimal IMPORTANT! lorsque vous utilisez le taille-haie et permet d’atteindre Ce chapitre traite des consignes de sécurité...
  • Page 120 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Si un objet se bloque dans les lames durant le travail, arrêtez le moteur et attendez l’arrêt total du moteur avant de nettoyer les lames. Retirez la batterie de la machine. • Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le moteur en marche.
  • Page 121: Entretien

    ENTRETIEN Inspection et maintenance AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. IMPORTANT! Ne nettoyez jamais la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau. Des produits de nettoyage puissants peuvent endommager le plastique. L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale.
  • Page 122: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Clavier Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Défaillances possibles Action possible L’équipement de coupe est bloqué. Témoin d'avertissement clignote. Surcharge. Relâchez l’équipement de coupe. N°3 sur la figure (5). Écart de température. Laissez la machine refroidir. Il convient d'appuyer simultanément Relâchez la gâchette de puissance La machine ne tourne pas...
  • Page 123: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. Faites réparer tout dommage sur votre produit par votre agent d’entretien agréé. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 124: Caractéristiques Techniques

    - La valeur totale déclarée des vibrations résulte d'une mesure conforme à une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. - La valeur totale déclarée des vibrations peut également être utilisée dans le cadre d'une évaluation préliminaire d'exposition. Utilisez uniquement des batteries BLi Husqvarna d’origine. Accessoires homologués Batterie BLi10...
  • Page 125: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les taille-haies Husqvarna 115iHD45 (modèle : HT100EU) à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : - du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 126: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Symbolen op de accu en/of op de acculader: Vertaling van de originele Zweedse bedieningsinstructies. Neem de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Een grondig door en gebruik de heggenschaar kan bij onjuist of slordig machine niet voor u alles gebruik een gevaarlijk gereedschap duidelijk heeft begrepen.
  • Page 127: Inhoud Inhoud

    INHOUD Inhoud Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........126 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Symbolen op de accu en/of op de acculader: ..126 INHOUD WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot Inhoud ..............
  • Page 128: Inleiding

    13 Accu-indicatieknop de markt brengen van gemotoriseerde producten voor 14 Accustatus bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met 15 Waarschuwinglampje betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, 16 SavE-knop veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
  • Page 129: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het risico op elektrische schokken. veiligheidswaarschuwingen voor • Gebruik het snoer niet voor oneigenlijke elektrisch gereedschap doeleinden. Gebruik het snoer nooit om elektrisch gereedschap te dragen, op te tillen of uit het Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de stopcontact te trekken.
  • Page 130 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Als de mogelijkheid bestaat voor het opvangen op brand creëren als de lader met een andere accu van stof moet u ervoor zorgen dat deze is wordt gebruikt. aangesloten en op de juiste wijze wordt gebruikt. • Gebruik elektrisch gereedschap enkel met de Het gebruik van stofopvang kan stofgerelateerde specifiek hiervoor bedoelde accu.
  • Page 131: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJK! WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat kinderen de machine gebruiken of in de Verwijder altijd de accu voordat u buurt van de machine komen. De onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert. machine start gemakkelijk, zodat Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om kinderen deze mogelijk kunnen starten er zeker van te zijn dat ze niet met de machine spelen.
  • Page 132: Veiligheidsuitrusting Van De Machine

    Gebruik alleen originele Husqvarna accu’s voor Laat de voedingsschakelaar los, waarna de machine producten van Husqvarna, en laad ze uitsluitend op met is geactiveerd. een originele QC-acculader van Husqvarna. De accu's zijn voorzien van softwarematige encryptie.
  • Page 133 Steek nooit voorwerpen in de bedoeld als voeding voor de relevante draadloze koelsleuven van de lader. machines van Husqvarna. Om letsel te voorkomen, mag Probeer de acculader niet te demonteren. de accu niet worden gebruikt als voedingsbron voor andere apparaten. (Figuur 2)
  • Page 134: De Accu Gebruiken

    DE ACCU GEBRUIKEN Accu gestart bij elk laadniveau. Een volledig geladen accu zal geen lading verliezen, zelfs niet wanneer de accu in de Het display toont de accucapaciteit en geeft aan of er lader blijft staan. problemen met de accu zijn. Nadat de machine is Transport en opbergen uitgeschakeld of wanneer de accu-indicatieknop (1) wordt ingedrukt, wordt gedurende 5 seconden de...
  • Page 135: Starten En Stoppen

    Sluit de accu aan op de machine. Zorg dat u volledig geladen accu's gebruikt. Gebruik in uw machine uitsluitend originele accu's van Husqvarna. Zie Technische gegevens. • Plaats de accu in de machine. De accu moet makkelijk in de accuhouder op de machine glijden.
  • Page 136: Arbeidstechniek

    ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies In de meeste gevallen is de modus 'SavE' de optimale modus bij het gebruik van de heggenschaar, de modus geeft namelijk de langste bedrijfstijd. BELANGRIJK! Functie voor automatisch uitschakelen In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor het werken met een heggenschaar behandeld. De machine is uitgerust met een uitschakelfunctie waarbij de machine wordt gedeactiveerd als deze niet wordt Wanneer u in een situatie belandt waarin u niet goed...
  • Page 137 ARBEIDSTECHNIEK Veiligheidsvoorschriften na het voltooien van de werkzaamheden • De transportbescherming moet altijd op de snijuitrusting geplaatst worden als de machine niet wordt gebruikt. • Zorg dat de snijuitrusting is gestopt voordat u deze gaat reinigen, repareren of inspecteren. Verwijder de accu uit de machine.
  • Page 138: Onderhoud

    ONDERHOUD Inspectie en onderhoud WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert. BELANGRIJK! Reinig de accu of de acculader nooit met water. Krachtige reinigingsmiddelen kunnen het kunststof beschadigen. Om service en reparaties aan de machine uit te voeren, moet u een speciale opleiding hebben.
  • Page 139: Storingsschema

    ONDERHOUD Storingsschema Toetsenbord Het oplossen van problemen gebeurt via het toetsenblok. Toetsenbord Mogelijke fouten Mogelijke actie De snijuitrusting is vastgelopen. Maak Waarschuwingslampje knippert. Overbelasting. de snijuitrusting vrij. Nr. 3 in afbeelding (5). Temperatuurafwijking. Laat de machine afkoelen. De gashendel en de activeringsknop Laat de voedingsschakelaar los, De machine start niet worden tegelijkertijd ingedrukt.
  • Page 140: Onderhoudsschema

    ONDERHOUD Onderhoudsschema WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert. Laat uw erkende servicewerkplaats eventuele schade aan uw product repareren. Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud.
  • Page 141: Technische Gegevens

    - De opgegeven totale trillingswaarde is gemeten overeenkomstig een standaardtestmethode en kan worden gebruikt om gereedschappen onderling te vergelijken. - De opgegeven totale trillingswaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Gebruik in uw machine uitsluitend originele BLi-accu’s van Husqvarna. Goedgekeurde accessoires Accu...
  • Page 142: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart onder alleenverantwoordelijkheid dat de heggenscharen Husqvarna 115iHD45 (Platform: HT100EU) met serienummers van 2016 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoen aan de eisen of andere normatieve documenten die in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD zijn opgenomen: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Page 143: Simbologiai Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso. Prima di usare la macchina, AVVERTENZA! Se usato in modo leggere per intero le istruzioni incauto o erroneo, il tagliasiepi può per l’uso e accertarsi di averne essere uno strumento pericoloso, che compreso il contenuto.
  • Page 144: Indice Indice

    INDICE Indice Prima dell’avviamento osservare quanto segue: SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ........143 Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso. Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie ..143 INDICE AVVERTENZA! Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni Indice ..............144 permanenti all'udito.
  • Page 145: Alla Gentile Clientela

    10 Batteria Husqvarna. 11 Caricabatterie La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella 12 Filo produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea 13 Pulsante di indicatore di batteria...
  • Page 146: Norme Generali Di Sicurezza

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche. dell'attrezzo elettrico • Facendo funzionare un attrezzo elettrico all’aperto, usare una prolunga adattta per l’uso Prima di usare la macchina, leggere per intero le all’aperto.
  • Page 147 NORME GENERALI DI SICUREZZA giusto farà il lavoro meglio e in modo più sicuro se fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni o usato alla velocità per la quale è stato progettato. ustioni. • Non usare l’attrezzo elettrico se non è possibile Avvertenze sulla sicurezza del tagliasiepi accenderlo o spegnerlo tramite interruttore.
  • Page 148: Abbigliamento Protettivo

    NORME GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTE! AVVERTENZA! Non consentire mai a bambini di utilizzare la macchina o Rimuovere sempre la batteria prima di procedere alla avvicinarsi a essa. Data l'estrema facilità manutenzione della macchina. di avviamento della macchina, i bambini I bambini devono essere sorvegliati per evitare che non potrebbero essere in grado di avviarla se giochino con l'apparecchio.
  • Page 149: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    • la macchina è sovraccarica per eccessiva bordatura. Utilizzare solo batterie originali per i prodotti Husqvarna e Rilasciare la leva comando per attivare la macchina. caricarle soltanto in un caricabatterie QC originale Se il simbolo d'avvertimento (3) lampeggia, significa che...
  • Page 150 Sicurezza della batteria Sicurezza del caricabatterie Le batterie ricaricabili Husqvarna, BLi, si utilizzano Utilizzare solo i caricabatterie Husqvarna QC per caricare esclusivamente come alimentazione per gli apparecchi le batterie di ricambio Husqvarna, BLi. (Figura 3) cordless Husqvarna in questione. Per evitare lesioni, la...
  • Page 151: Manipolazione Della Batteria

    MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA Batteria Livello di carica Le batterie agli ioni di litio possono essere ricaricate a Il display mostra la capacità della batteria e se sussistono qualunque livello di carica. È possibile annullare o avviare problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria il processo di carica qualunque sia il livello di carica della viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento batteria.
  • Page 152: Avviamento E Arresto

    Collegare la batteria alla macchina. Assicurarsi di utilizzare batterie completamente cariche. Utilizzare unicamente batterie originali Husqvarna. Vedere i dati tecnici. • Inserire la batteria nella macchina. La batteria deve entrare facilmente nel supporto della batteria della macchina.
  • Page 153: Tecnica Di Lavoro

    TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro Nella maggior parte dei casi, la modalità SavE è la modalità ottimale durante l’utilizzo del tagliasiepi e garantisce il tempo di utilizzo massimo della macchina. IMPORTANTE! Funzione di spegnimento automatico Questa sezione descrive le norme di sicurezza basilari per l’uso del tosasiepi.
  • Page 154 TECNICA DI LAVORO • Non lasciare mai la macchina incustodita a motore acceso. Norme di sicurezza dopo il lavoro • Quando la macchina non viene usata coprire sempre il gruppo di taglio con la protezione per il trasporto. • Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di eseguire pulizia, riparazioni o controlli.
  • Page 155: Ispezione E Manutenzione

    MANUTENZIONE Ispezione e manutenzione AVVERTENZA! Rimuovere sempre la batteria prima di procedere alla manutenzione della macchina. IMPORTANTE! Non pulire mai la batteria o il caricabatterie con acqua. Detergenti forti possono danneggiare la plastica. Tutte le riparazioni e l’assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato.
  • Page 156: Schema Ricerca Guasti

    MANUTENZIONE Schema ricerca guasti Tastiera La ricerca dei guasti è pilotata tramite la tastiera. Tastiera Possibili guasti Possibile soluzione Il gruppo di taglio è inceppato. Sovraccarico. Rilasciare il gruppo di taglio. La spia lampeggia. N. 3 nella figura (5). Attendere che la macchina si Deviazione di temperatura.
  • Page 157: Schema Di Manutenzione

    MANUTENZIONE Schema di manutenzione AVVERTENZA! Rimuovere sempre la batteria prima di procedere alla manutenzione della macchina. Rivolgersi alla propria officina autorizzata per la riparazione di eventuali danni al dispositivo. Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è...
  • Page 158: Caratteristiche Tecniche

    - Il valore totale dichiarato relativo alle vibrazioni è stato misurato secondo metodi di verifica standard e può essere utilizzato per confrontare un dispositivo all'altro. - È possibile utilizzare il valore totale dichiarato relativo alle vibrazioni in una valutazione preliminare dell'esposizione. Utilizzare unicamente batterie BLi originali Husqvarna per la propria macchina Accessori omologati Batteria...
  • Page 159: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che i tagliasiepi Husqvarna 115iHD45 (Piattaforma: HT100EU) a partire dai numeri di serie del 2016 (l’anno viene evidenziato nella piastrina modello ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle norme o ad altre disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...
  • Page 160: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos que aparecen en la batería o el cargador de la batería: Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCIÓN! Si se utiliza mal o de Lea detenidamente el manual manera negligente, un cortasetos de instrucciones y asegúrese de puede ser una herramienta peligrosa y entender su contenido antes de...
  • Page 161: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........160 Lea detenidamente el manual de instrucciones. Símbolos que aparecen en la batería o el cargador de la batería: ............160 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ÍNDICE ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente, use siempre...
  • Page 162: De La Batería

    INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ¿Qué es qué? ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Manual de instrucciones Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Mango trasero ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes.
  • Page 163: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de descargas eléctricas aumentará si penetra agua en la herramienta eléctrica. seguridad relacionadas con la • Maneje el cable con cuidado. No lo utilice nunca herramienta eléctrica para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Manténgalo alejado de Lea detenidamente el manual de instrucciones y fuentes de calor, aceite, aristas vivas o piezas asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la...
  • Page 164 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD conectados y se utilicen correctamente. El uso de • Cuando una batería no se esté utilizando, estos equipos puede reducir los riesgos derivados del manténgala alejada de objetos metálicos que polvo. puedan conectar un terminal a otro, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos Uso y cuidado de la herramienta eléctrica metálicos pequeños.
  • Page 165: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier permanezcan cerca de ella. La máquina tarea de mantenimiento de la máquina. es muy fácil de arrancar y los niños Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no podrían hacerlo si no se les vigila lo juegan con el aparato.
  • Page 166: Equipo De Seguridad De La Máquina

    Suelte el gatillo de alimentación y se activará los productos de Husqvarna y cárguelas exclusivamente la máquina. en un cargador de baterías QC original de Husqvarna. Si el símbolo de advertencia (3) parpadea, indica que la Las baterías están encriptadas mediante software.
  • Page 167 Las baterías recargables Husqvarna, BLi, solo pueden utilizarse como fuente de alimentación de los aparatos ¡ATENCIÓN! Reduzca al mínimo el riesgo sin cables Husqvarna para los que han sido diseñadas. de sufrir una descarga eléctrica o un Para evitar daños, la batería no debe utilizarse como cortocircuito del siguiente modo: fuente de alimentación de otros dispositivos.
  • Page 168: Manejo De La Batería

    MANEJO DE LA BATERÍA Batería • Desconecte el cargador de la batería. Estado de carga En la pantalla puede verse la carga de la batería y si hay algún problema con ella. La carga de la batería se Las baterías de iones de litio pueden cargarse muestra durante cinco segundos después de apagar la independientemente de su nivel de carga.
  • Page 169 MANEJO DE LA BATERÍA Haciendo que este producto sea manipulado adecuadamente, se ayuda a evitar consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y las personas, lo que puede ocurrir con la manipulación inadecuada como residuos del producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró...
  • Page 170: Arranque Y Parada

    Conecte la batería a la máquina. Asegúrese de utilizar baterías completamente cargadas. Utilice solo baterías originales Husqvarna con su máquina. Consulte los datos técnicos. • Coloque la batería en la máquina. La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la...
  • Page 171: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de encenderá un LED verde que indica que la función de ahorro está activada. (Figura 19) trabajo Por lo general, el modo SavE es el óptimo y permite el tiempo máximo de funcionamiento del cortasetos. ¡IMPORTANTE! Función de apagado automático Este capítulo trata de las reglas de seguridad básicas...
  • Page 172 TÉCNICA DE TRABAJO • No abandonar nunca la máquina sin vigilar, con el motor en marcha. Instrucciones de seguridad después del trabajo • Si la máquina no se utiliza, coloque siempre la protección para transporte sobre el equipo de corte. •...
  • Page 173: Inspección Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento ¡ATENCIÓN! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. ¡IMPORTANTE! Nunca limpie la batería o el cargador con agua. Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar el plástico. Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial.
  • Page 174: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Teclado Los posibles problemas se pueden solucionar desde el teclado. Teclado Posibles errores Posible acción El equipo de corte está bloqueado. Indicador de advertencia Sobrecarga. Suelte el equipo de corte. parpadeando. N.º 3 en la figura (5). Desviación de la temperatura.
  • Page 175: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento ¡ATENCIÓN! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. Lleve el producto al taller de servicio autorizado para reparar cualquier daño que haya sufrido. A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
  • Page 176: Datos Tecnicos Datos Técnicos

    - El valor de vibración indicado se ha medido según un método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar herramientas. - El valor total de vibración indicado también puede utilizarse como valoración preliminar de la exposición. Utilice solo baterías originales Husqvarna BLi en la máquina. Accesorios homologados Batería...
  • Page 177: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), telf. +46 36 146500, declara bajo su única responsabilidad que los cortasetos Husqvarna 115iHD45 (Plataforma: HT100EU) a partir de los números de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie) cumplen las normas u otros documentos normativos que emanan de las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Page 178: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria: Tradução das instruções de operação originais em Sueco. Leia as instruções para o uso ATENÇÃO! Uma tesoura para sebes, com toda a atenção e se utilizada de forma negligente ou compreenda o seu conteúdo errada, pode tornar-se um instrumento antes de fazer uso da máquina.
  • Page 179: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 178 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria: ..............178 ATENÇÃO! A exposição prolongada a ÍNDICE ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.
  • Page 180: 10 Bateria

    florestal e de jardinagem, bem como para a indústria da construção e a indústria 15 Indicador de avisos fabril. A meta da Husqvarna é também ser ponta de lança 16 Botão SavE (economia) no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilização, 17 Botão de activação e desactivação...
  • Page 181: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança da cortantes ou peças em movimento. Fios eléctricos danificados ou emaranhados aumentam o risco de ferramenta eléctrica choque eléctrico. • Ao manejar uma ferramenta eléctrica no exterior, Leia as instruções para o uso com toda a atenção e use uma extensão eléctrica adequada para compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da utilização em exteriores.
  • Page 182 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Utilização e manutenção de ferramentas terminais das baterias pode provocar queimaduras ou um incêndio. eléctricas • Em condições extremas, é possível que o líquido • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta da bateria verta; evite o contacto. Se ocorrer eléctrica correcta para a sua aplicação.
  • Page 183: Equipamento De Protecção Pessoal

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA IMPORTANTE! ATENÇÃO! Não permita em nenhuma circunstância que uma criança use a Retire sempre a bateria antes de realizar qualquer tipo máquina ou se encontre na proximidade de manutenção na máquina. da mesma. Uma vez que a máquina se As crianças devem ser vigiadas para garantir que não liga facilmente, as crianças podem brincam com a ferramenta.
  • Page 184: Equipamento De Segurança Da Máquina

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Os primeiros socorros devem sempre estar à mão. • a máquina está em sobrecarga devido a utilização intensiva. Solte o interruptor de alimentação e a Equipamento de segurança da máquina fica activa. máquina Se o símbolo de aviso (3) ficar intermitente, isso indica que a máquina se encontra demasiado quente e a Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de máquina desliga-se.
  • Page 185: Bateria E Carregador Da Bateria

    Segurança do carregador de bateria Utilize apenas Carregadores Husqvarna QC para Esta secção descreve os detalhes de segurança da carregar as baterias de substituição da Husqvarna, BLi. bateria e do carregador da bateria do seu produto. (Figura 3) Utilize exclusivamente baterias originais da Husqvarna nos nossos produtos e carregue-as apenas nos ATENÇÃO! Minimize o risco de choques...
  • Page 186: Manuseio Das Baterias

    MANUSEIO DAS BATERIAS Bateria • Desligue o carregador da bateria. Estado de carga O visor mostra a capacidade da bateria e se existem quaisquer problemas com a mesma. A capacidade da As baterias de iões de lítio podem ser carregadas bateria é...
  • Page 187: Eliminação Da Bateria, Do Carregador Da Bateria E Da Máquina

    MANUSEIO DAS BATERIAS Eliminação da bateria, do carregador da bateria e da máquina O símbolo no produto ou respectiva embalagem indica que este produto não pode ser processado como detritos domésticos. O produto deve então ser entregue a uma estação de reciclagem adequada para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
  • Page 188: Arranque E Paragem

    Ligue a bateria à máquina Utilize sempre baterias totalmente carregadas. Utilize apenas baterias originais da Husqvarna na sua máquina. Consulte as Especificações técnicas. • Insira a bateria na máquina. A bateria deve deslizar facilmente até...
  • Page 189: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho Regra geral, o modo SavE é o mais indicado para utilização do corta-sebes e proporciona o tempo de funcionamento mais longo. IMPORTANTE! Funcionalidade de desligar automático Esta secção aborda regras básicas de segurança para o trabalho com a tesoura para sebes.
  • Page 190 TÉCNICA DE TRABALHO • Não deixe nunca a máquina sem vigilância com o motor a trabalhar. Instruções de segurança depois de terminar o trabalho • Quando a máquina não está em uso, devem sempre ser colocadas as protecções para transporte no equipamento de corte.
  • Page 191: Inspecção E Manutenção

    MANUTENÇÃO Inspecção e manutenção ATENÇÃO! Retire sempre a bateria antes de realizar qualquer tipo de manutenção na máquina. IMPORTANTE! Nunca limpe a bateria ou o carregador da bateria com água. Agentes fortes de limpeza podem danificar o plástico. Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada.
  • Page 192: Esquema De Detecção De Avarias

    MANUTENÇÃO Esquema de detecção de avarias Teclado A resolução de problemas faz-se a partir do teclado. Teclado Avarias possíveis Acção possível O equipamento de corte está preso. Indicador de aviso intermitente. Sobrecarga. Liberte o equipamento de corte. N.º 3 na figura (5). Desvio de temperatura.
  • Page 193: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção ATENÇÃO! Retire sempre a bateria antes de realizar qualquer tipo de manutenção na máquina. Quaisquer danos no seu produto devem ser reparados pela oficina autorizada local. Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção.
  • Page 194: Especificações Técnicas Especificações Técnicas

    - O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas. - O valor total de vibração declarado também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição. Utilize apenas baterias BLi originais da Husqvarna na sua máquina. Acessórios aprovados Bateria...
  • Page 195: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara, sob exclusiva responsabilidade, que os corta-sebes Husqvarna 115iHD45 (Plataforma: HT100EU) com números de série de 2016 e seguintes (o ano é claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de série), estão em conformidade com o estipulado nas normas e em outros documentos normativos de acordo com as DIRETIVAS DO CONSELHO: - de 17 de Maio de 2006 ”referente a máquinas”...
  • Page 196 1158374-38 ´®z+ZEK¶8>¨ ´®z+ZEK¶8>¨ 2016-08-23...

Table of Contents