Sony Bravia KD-65XD85 series Reference Manual
Sony Bravia KD-65XD85 series Reference Manual

Sony Bravia KD-65XD85 series Reference Manual

Hide thumbs Also See for Bravia KD-65XD85 series:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Précautions
    • Pièces Et Commandes

      • Commandes Et Voyants
    • Utilisation de la Télécommande

      • Description des Pièces de la
    • Schéma de Connexion

    • Installation du Téléviseur Au Mur

    • Dépannage

      • Problèmes Et Solutions
    • Spécifications

  • Español

    • Información de Seguridad
    • Precauciones
    • Componentes y Controles

      • Controles E Indicadores
    • Uso del Mando a Distancia

      • Descripción de las Partes del Mando a
    • Diagrama de Conexiones

    • Instalación del Televisor en una

    • Solución de Problemas

      • Problemas y Soluciones
    • Especificaciones

  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Onderdelen en Bedieningselementen

      • Bedieningselementen en Aanduidingen
    • De Afstandsbediening Gebruiken

    • Aansluitschema

    • De Televisie Op de Wand Installeren

    • Problemen Oplossen

      • Problemen en Oplossingen
    • Specificaties

  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitsmassnahmen
    • Komponenten und Bedienelemente

      • Bedienelemente und Anzeigen
    • Verwenden der Fernbedienung

      • Fernbedienung - Beschreibung der Teile
    • Anschlussschema

    • Wand

    • Montieren des Fernsehgeräts an der

    • Störungsbehebung

      • Probleme und Lösungen
    • Technische Daten

  • Português

    • Informações de Segurança
    • Precauções
    • Peças E Controlos

      • Controlos E Indicadores
    • Utilizar O Telecomando

      • Descrição das Partes Do Telecomando
    • Diagrama de Ligações

    • Instalar O Televisor Na Parede

    • Resolução de Problemas

      • Problemas E Soluções
    • Características Técnicas

  • Italiano

    • Informazioni DI Sicurezza
    • Nota Importante
    • Precauzioni
    • Parti E Comandi

      • Comandi E Indicatori
    • Uso del Telecomando

      • Descrizione Delle Parti del Telecomando
    • Schema DI Collegamento

    • Installazione del Televisore a Parete

    • Risoluzione Dei Problemi

      • Problemi E Soluzioni
    • Caratteristiche Tecniche

  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Delar Och Reglage

      • Kontroller Och Indikatorer
    • Använda Fjärrkontrollen

      • Beskrivning Av Fjärrkontrollens Delar
    • Kopplingsschema

    • Montera Tv:n På Väggen

    • Felsökning

      • Problem Och Lösningar
    • Specifikationer

  • Dansk

    • Sikkerhedsoplysninger
    • Forholdsregler
    • Dele Og Knapper

      • Knapper Og Indikatorer
    • Brug Af Fjernbetjening

      • Beskrivelse Af Fjernbetjeningens Dele
    • Tilslutningsdiagram

    • Vægmontering Af Tv'et

    • Fejlfinding

      • Problemer Og Løsninger
    • Specifikationer

  • Suomi

    • Turvallisuus-Ohjeet
    • Varotoimenpiteet
    • Osat Ja Säätimet

      • Säätimet Ja Ilmaisimet
    • Kaukosäätimen Käyttäminen

      • Kaukosäätimen Osien Kuvaus
    • Liitäntäkaavio

    • Television Asennus Seinälle

    • Vianetsintä

      • Ongelmat Ja Ratkaisut
    • Tekniset Tiedot

  • Norsk

    • Informasjon Om Sikkerhet
    • Forholdsregler
    • Deler Og Kontroller

      • Kontroller Og Indikatorer
      • Valg Av Inngang
    • Bruke Fjernkontrollen

      • Beskrivelse Av Fjernkontrollens Deler
    • Koblingsskjema

    • Montere TV-En På Veggen

    • Feilsøking

      • Problemer Og Løsninger
    • Spesifikasjoner

  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ważna Uwaga
    • Środki OstrożnośCI
    • Podzespoły I Elementy Sterowania

      • Elementy Sterowania I Wskaźniki
    • Korzystanie Z Pilota

      • Opis Pilota
    • Schemat Podłączeń

    • Montaż Telewizora Na Ścianie

    • Rozwiązywanie Problemów

      • Problemy I Rozwiązania
    • Dane Techniczne

  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
    • Upozornění
    • Součásti a Ovládací Prvky

      • Ovládací Prvky a Kontrolky
    • PoužíVání Dálkového OvláDání

      • Popis Součástí Dálkového OvláDání
    • Schéma Zapojení

    • Montáž Televizoru Na Zeď

    • Řešení ProbléMů

      • Problémy a Řešení
    • Specifikace

  • Slovenčina

    • Informácie O Bezpečnosti
    • Preventívne Pokyny
    • Súčasti a Ovládacie Prvky

      • Ovládacie Prvky a Indikátory
    • Používanie Diaľkového Ovládača

      • Opis Ovládacích Prvkov Diaľkového
    • Schéma Zapojenia

    • Montáž TV Prijímača Na Stenu

    • Riešenie Problémov

      • Problémy a Riešenia
    • Technické Parametre

  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Óvintézkedések
    • Alkatrészek És Vezérlőelemek

      • Vezérlők És Szimbólumok
    • A Távvezérlő Használata

      • A Távvezérlő MűköDési Leírása
    • Csatlakoztatási Ábra

    • A Tv Felszerelése a Falra

    • Hibaelhárítás

      • ProbléMák És Megoldások
    • Műszaki Adatok

  • Română

    • Informaţie Importantă
    • InformaţII Privind Siguranţa
    • Măsuri de Precauţie
    • PărțI Componente ȘI Comenzi

      • Comenzi ŞI Indicatoare
    • Utilizarea Telecomenzii

    • Schema de Conexiuni

    • Montarea Televizorului Pe Perete

    • Depanare

      • Probleme ŞI SoluţII
    • SpecificaţII

  • Български

    • Важна Забележка
    • Информация За Безопасност
    • Предпазни Мерки
    • Части И Прибори За Управление

      • Прибори За Управление И Индикатори
    • Управление

    • Диаграма На Свързване

    • Монтаж На Телевизора На Стена

    • Отстраняване На Неизправности

      • Проблеми И Решения
    • Спецификации

  • Ελληνικά

    • Σημαντικη Σημειωση
    • Προφυλάξεις
    • Εξαρτήματα Και Χειριστήρια
    • Χειριστήρια Και Ενδείξεις
    • Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου
    • Διάγραμμα Συνδέσεων
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Προβλήματα Και Λύσεις
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Güvenlik Bilgileri
        • Uyarılar
      • Parçalar Ve Kumandalar
        • Kumandalar Ve Işıklar
      • Uzaktan Kumandayı Kullanma
        • Uzaktan Kumanda Bölümlerinin TanıMı
      • Bağlantı Şeması
      • Televizyonu Duvara Monte Etme
      • Sorun Giderme
        • Sorunlar Ve Çözümleri
      • Spesifikasyonlar
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Television
KD-65XD85xx / 55XD85xx
FW-65XD85xx / 55XD85xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Bravia KD-65XD85 series

  • Page 1 Reference Guide Guide de référence Guía de referencia Referentiegids Television Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-65XD85xx / 55XD85xx FW-65XD85xx / 55XD85xx...
  • Page 2: Table Of Contents

    Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Page 3: Important Notice

    Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage This product has been manufactured by or on behalf of Sony and/or injuries. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Page 4 • Never cover the ventilation holes or insert anything in the KD-65XD85xx cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. Installed on the wall 30 cm...
  • Page 5 • Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable qualified service personnel.
  • Page 6: Precautions

    To Sony Dealers and Contractors: Precautions The following instructions are for Sony dealers and contractors only. Be sure to read safety precautions described below and pay Viewing the TV special attention to safety during the installation, maintenance and checking of this product.
  • Page 7: Optional Equipment

    Optional Equipment Disposal of the TV set • Keep optional components or any equipment emitting Disposal of Old Electrical & electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise Electronic Equipment (Applicable in picture distortion and/or noisy sound may occur. the European Union and other •...
  • Page 8: Parts And Controls

    Parts and Controls Controls and Indicators  Remote Control sensor* / Light sensor* / Illumination LED / 3D Sync Transmitter* The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV. • White When turning on the TV/picture off mode/software update, etc.
  • Page 9: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control button may vary depending on your region/country/TV model.  / (Input select/Text hold) SYNC MENU In TV mode: Display and select the input Display the BRAVIA Sync Menu.
  • Page 10  Google Play ///.//>/ Access the “Google Play” online service. Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device. NETFLIX (Only on limited region/ (Subtitle setting) country/TV model) Turn subtitles on or off (when the feature is Access the “NETFLIX” online service. available).
  • Page 11: Connection Diagram

    Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide (page 2). DVD player with HDMI component output Device Headphone/ Home Audio System/ Subwoofer Digital still camera/ Camcorder/ Conditional USB storage Access Module media HDMI Device VCR/Video game equipment/ DVD player/Camcorder Home Audio System with...
  • Page 12  AUDIO OUT* / < 12 mm • To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. < 21 mm Select [Settings] t [Sound] t [Headphone/Audio out] and then select the desired item. < 14 mm  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* •...
  • Page 13: Installing The Tv To The Wall

    Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Page 14: Troubleshooting

    If the problem persists, contact your dealer or Frozen audio or video, a blank screen, or the Sony service centre with the number of times TV does not respond to TV or remote control the illumination LED flashes red (interval time is buttons.
  • Page 15: Specifications

    , CH+/–,  +/–,  and TV buttons  cannot be located on the TV. Specifications  See below illustration for location of the buttons on the TV. System Rear of TV Panel system LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight TV system Depending on your country/area selection/TV model...
  • Page 16 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution, HDCP Power, Product Fiche and others 2.2-compatible) Power requirements Video (2D): except model with supplied mains adaptor 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p 220 V - 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 17: Trademark Information

    DVB-C specifications, but compatibility SIG, Inc. and any use of such marks by with future DVB-T/DVB-T2 digital terrestrial Sony Corporation is under license. Other and DVB-C digital cable broadcasts are not trademarks and trade names are those of guaranteed.
  • Page 18 AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Vis (précédemment technicien spécialisé. retirées) • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale  SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur.
  • Page 20 • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. qualité. Installation murale 30 cm REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR...
  • Page 21 A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions Eclats et projections d’objets : de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute particulière à...
  • Page 22: Précautions

    Barre en forme de U regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes.
  • Page 23 Mise au rebut du téléviseur • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin Appareils optionnels de vie (Applicable dans les pays de •...
  • Page 24: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Commandes et voyants  Capteur de télécommande*   (Sélection de l’entrée) / Capteur de lumière* / Affichage LED / Émetteur Pour afficher et sélectionner la source de synchronisation 3D* d’entrée. L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur.
  • Page 25: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l'emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.  / (Sélection de l’entrée/Maintien DIGITAL/ANALOG du Télétexte) Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
  • Page 26  Touches numériques  (Coupure du son) Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la (Affichage des infos/du touche pour rétablir le son. Télétexte) PROG +/–// Affichez des informations. En mode TV : Sélectionnez la chaîne.  (Télétexte) En mode Télétexte : Sélectionnez la page ...
  • Page 27: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Pour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2). Lecteur DVD avec Périphérique sortie composant HDMI Casque/Système audio à domicile/ Caisson de graves Appareil photo Module pour numérique/ système à contrôle caméscope/ d’accès support de stockage Magnétoscope/Matériel de Périphérique...
  • Page 28  AUDIO OUT* / • Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme • Pour écouter le son du téléviseur par numérique après l’utilisation de la vidéo l’intermédiaire de l’appareil raccordé, Internet. appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son] t [Sortie casque/ audio], puis sélectionnez l’élément de <...
  • Page 29: Installation Du Téléviseur Au Mur

    A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Page 30: Dépannage

    à la mise à jour. Sélectionnez [Mise à revendeur ou votre Centre de Service Après- jour maint.] pour démarrer la mise à jour du Vente Sony en indiquant le nombre de logiciel. Le témoin DEL clignote en blanc clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à...
  • Page 31 Le mot de passe du [Verrouillage parental] a Le nom du réseau requis dans la été oublié. configuration du réseau est introuvable.   Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur code PIN en sélectionnant [Paramètres] pour saisir le nom du réseau.
  • Page 32: Spécifications

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k, Compatible HDCP 2.2) Spécifications Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p Norme (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Type d’affichage 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, Ecran à...
  • Page 33 Autres Poids (Environ.) Accessoires en option Avec support de table Support de fixation murale : SU-WL450 KD-65XD85xx : 23,9 kg Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 KD-55XD85xx : 18,6 kg Températures de fonctionnement Sans support de table 0 ºC – 40 ºC KD-65XD85xx : 20,3 kg KD-55XD85xx : 15,1 kg Humidité...
  • Page 34 à disponibles dans tous les pays/régions et Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer ces marques par Sony Corporation est totalement opérationnel avec certains couverte par une licence. Les autres opérateurs.
  • Page 36 SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse...
  • Page 37: Información De Seguridad

    Por medio de la presente, Sony soporte de pared. Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o modelo de soporte de pared.
  • Page 38 • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de continuación. alimentación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el • No tire del cable para desconectarlo. aire circule correctamente. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
  • Page 39 Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el humo. televisor. • Si el televisor se coloca en los vestuarios Cuando: de unos baños públicos o de un balneario,...
  • Page 40: Precauciones

    • Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D o jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos...
  • Page 41 Cómo deshacerse del televisor • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si Tratamiento de los equipos utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto eléctricos y electrónicos al final de prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el su vida útil (aplicable en la Unión...
  • Page 42: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Controles e indicadores  Sensor del mando a distancia*   (Selección de la entrada) Sensor de luz* / LED de iluminación / Permite ver y seleccionar la fuente de Transmisor de sincronización 3D* entrada. El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.
  • Page 43: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. ...
  • Page 44  Botones numéricos PROG +/–// En el modo televisión: Permite seleccionar el (Información/datos de texto) canal. Permite acceder a información. En el modo texto: Permite seleccionar la  página siguiente ( ) o la página anterior  (Texto)  Permite acceder a información de texto. ...
  • Page 45: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2). Reproductor de DVD con Dispositivo salida de componente HDMI Auricular/ Sistema de audio en casa/ Altavoz de graves Cámara de capturas digitales/ Módulo de acceso Cámara de condicional vídeo/...
  • Page 46  AUDIO OUT* / < 12 mm • Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse < 21 mm HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido] t [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione la opción deseada. < 14 mm ...
  • Page 47: Instalación Del Televisor En Una

    Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Page 48: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o con su Centro de servicio Solución de problemas técnico de Sony e indique cuántas veces parpadea en rojo el LED de iluminación (el Para tener el software del televisor actualizado, intervalo es de tres segundos).
  • Page 49: Especificaciones

    Audio o vídeo congelado, pantalla en blanco o televisor que no responde a los botones del Especificaciones televisor o el mando a distancia.  Reinicie el televisor desconectando el cable de Sistema alimentación de CA durante dos minutos y Sistema de panel conectándolo de nuevo.
  • Page 50 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución Alimentación, ficha de producto y 4K, Compatible con HDCP 2.2) otros Vídeo (2D): Requisitos de alimentación 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p excepto modelos con adaptador de corriente (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 51 • Es posible que algunas funciones de la propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso televisión digital no estén disponibles en de dichas marcas por parte de Sony algunos países/regiones y que el cable Corporation es siempre con la licencia DVB-C no funcione correctamente con correspondiente.
  • Page 52 • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas motorizadas. • TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc. en Estados Unidos y otros países. • El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
  • Page 54 ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
  • Page 55: Veiligheidsinformatie

    • Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of KD-65XD85xx tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen. • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun  SU-WL450...
  • Page 56 • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. aangegeven. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. gebruiken voor een goede luchtcirculatie.
  • Page 57 Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, mag u het scherm nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.
  • Page 58: Voorzorgsmaatregelen

    Aan Sony-dealers en installateurs: Voorzorgsmaatregelen De onderstaande instructies zijn uitsluitend bedoeld voor Sony- dealers en installateurs. Lees de hieronder omschreven Televisie kijken veiligheidsmaatregelen aandachtig en wees voorzichtig tijdens de installatie, het onderhoud en de controle van dit product. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het •...
  • Page 59 WANDMONTAGESTEUN (alleen modellen • Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te waarbij een wandmontagesteun is handhaven. • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het bijgeleverd) toestel langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het televisietoestel van de standaard schiet.
  • Page 60: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen  Afstandsbedieningssensor* Lichtsensor* / Verlichtingsled / 3D Sync Zender* De verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk van de status van de televisie. • Wit Bij het inschakelen van de televisie/stand beeld uit/software-update, enz. • Cyaan Bij draadloze verbinding met een mobiel apparaat.
  • Page 61: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land en het model van uw televisie.  / (Ingangsselectie/Tekst DIGITAL/ANALOG vasthouden) Hiermee kunt u schakelen tussen de digitale en de analoge modus.
  • Page 62   +/– (Volume) EXIT Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige Hiermee kunt u het volume regelen. scherm of het menu verlaten. Wanneer er (Overschakelen) een service voor interactieve toepassing Hiermee kunt u schakelen tussen twee beschikbaar is, drukt u op deze knop om de zenders of ingangen.
  • Page 63: Aansluitschema

    Aansluitschema Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen (pagina 2). DVD-speler met HDMI- componentuitgang apparaat Hoofdtelefoon /Home Audio Systeem/ Subwoofer Digitale camera/ Camcorder/ Voorwaardelijke USB- toegangsmodule opslagmedium HDMI-apparaat Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder Home Audio Systeem met ARC/HDMI- apparaat Router Satelliet Kabel/Antenne/ Set Top Box Set Top Box...
  • Page 64  AUDIO OUT*  / CAM (Conditional Access Module) • Om het geluid van de televisie te • Biedt u toegang tot beluisteren via de aangesloten betaaltelevisieservices. Raadpleeg de apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer gebruikershandleiding die bij uw CAM [Instellingen] t [Geluid] t werd geleverd voor meer informatie.
  • Page 65: De Televisie Op De Wand Installeren

    Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Page 66: Problemen Oplossen

    Om de software van uw televisie up-to-date te bedraagt drie seconden). Koppel het netsnoer houden, moet u de recentste software los en breng uw verdeler of Sony- downloaden via het digitale uitzendsysteem of servicecentrum op de hoogte van het probleem.
  • Page 67: Specificaties

    De ruimte rond de tv wordt warm.  Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de Specificaties ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de Systeem hand. Beeldschermsysteem Bevroren audio of video, een blanco scherm LCD-scherm (Liquid Crystal Display), of de tv reageert niet op de knoppen van de LED-achtergrondverlichting...
  • Page 68 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie, Gebruiksvochtigheidsgraad Voldoet aan HDCP 2.2) 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p Voeding, productfiche en overige (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Netspanningsvereisten 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,...
  • Page 69 • Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/ Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt DVB-T2- en DVB-C-specificaties, maar de onder licentie. Andere handelsmerken en compatibiliteit met toekomstige DVB-T/...
  • Page 70 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
  • Page 71: Sicherheitsinformationen

    Hinweis zum Drahtlos-Signal 8 mm - 12 mm Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. Schraube Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Wandhalterung Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für...
  • Page 72 Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel 8 mm - 12 mm und den Stecker wie hier angegeben handhaben:  Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.  Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
  • Page 73 Probleme auftritt. Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit überprüfen zu lassen.
  • Page 74: Sicherheitsmassnahmen

    An Sony-Händler und -Subunternehmer: Sicherheitsmassnahmen Die folgenden Anleitungen gelten nur für Sony-Händler und - Subunternehmer. Lesen Sie sich die unten beschriebenen Fernsehen Sicherheitshinweise durch und legen Sie insbesondere während der Installation, Wartung und Überprüfung des Produkts großen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Wert auf die Sicherheit.
  • Page 75 WANDHALTERUNG (nur Modelle mit • Sprühen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das mitgelieferter Wandhalterung) Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Außenteile laufen und • Wenn Sie das Fernsehgerät, das an der Wandhalterung in das Fernsehgerät gelangen und so angebracht ist, längere Zeit verwenden, kann sich, abhängig Schäden am Fernsehgerät verursachen.
  • Page 76: Komponenten Und Bedienelemente

    Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen  Sensor der Fernbedienung* Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED / 3D-Sync-Sender* Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des Fernsehgeräts. • Weiß Beim Einschalten des Fernsehgeräts/im Bild-aus-Modus/bei Softwareaktualisierungen usw. • Cyan Beim Herstellen eine Drahtlosverbindung mit dem Mobilgerät.
  • Page 77: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.  / (Eingangswahl/Text anhalten) DIGITAL/ANALOG Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen Schalten Sie zwischen dem Digital- und lassen und auswählen.
  • Page 78  Zifferntasten (Springen) Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder (Info/Text aufdecken) Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät Zeigt Informationen an. wechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder  (Text) Eingang, der ausgewählt war. Diese Taste zeigt Textinformationen an. ...
  • Page 79: Anschlussschema

    Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe (Seite 2). DVD-Player mit Component-Ausgang HDMI-Gerät Kopfhörer/ Heim- Audiosystem/ Subwoofer Standbild- Digitalkamera/ Camcorder/USB- Speichermedien Zugangskontrollmodul HDMI-Gerät VCR/Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder Heim- Audiosystem mit ARC/HDMI- Gerät Router Satellit Kabel/Antenne/ Set-Top-Box Set-Top-Box Heim-Audiosystem mit optischem Audioeingang...
  • Page 80  AUDIO OUT*  / CAM (Conditional Access Module) • Um den Ton des Fernsehgeräts über die • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay- angeschlossenen Geräte wiederzugeben, TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden drücken Sie HOME. Wählen Sie Sie in der Bedienungsanleitung im [Einstellungen] t [Ton] t [Kopfhörer/ Lieferumfang des CAM.
  • Page 81: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Page 82: Störungsbehebung

    Sie den Fernseher dann ein. Störungsbehebung Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony- Damit die Software des Fernsehgeräts immer Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit Softwareinformationen über das digitale...
  • Page 83 Sie haben das Passwort für [Kindersicherung] Der erforderliche Netzwerkname kann in der vergessen. Netzwerkkonfiguration nicht gefunden werden.  Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. Aktualisieren Sie den PIN-Code, indem Sie [Einstellungen]  [[Manueller Eintrag]] auswählen und [Kindersicherung] [PIN-Code ändern] wählen. Eingabe des Netzwerknamens drücken.
  • Page 84: Technische Daten

    Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit Technische Daten Y-Eingang) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung, TV-System HDCP 2.2-kompatibel) Bildschirmsystem Video (2D): LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p LED-Hintergrundbeleuchtung (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Fernsehnorm 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,...
  • Page 85 Sonstiges Gewicht (Ca.) Sonderzubehör mit Tischständer Wandhalterung: SU-WL450 KD-65XD85xx: 23,9 kg Drahtloser Subwoofer: SWF-BR100 KD-55XD85xx: 18,6 kg Betriebstemperatur ohne Tischständer 0 ºC – 40 ºC KD-65XD85xx: 20,3 kg KD-55XD85xx: 15,1 kg Luftfeuchtigkeit beim Betrieb 10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw.
  • Page 86 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. eingetragene Marken, die Eigentum der einige Funktionen für digitales Fernsehen Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit Corporation unter Lizenz verwendet besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei werden.
  • Page 88 SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
  • Page 89: Informações De Segurança

    • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize Parafuso (previamente acessórios da Sony, a incluir: removido) Suporte de parede  SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor.
  • Page 90 8 mm - 12 mm ou feridas:  Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.  Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Page 91 Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a Quando: iluminação ou luz solar direta.
  • Page 92: Precauções

    3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas base. regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando Equipamento opcional jogam jogos estereoscópicos 3D.
  • Page 93 Cuidados ao manusear o telecomando • Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. • Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas.
  • Page 94: Peças E Controlos

    Peças e Controlos Controlos e Indicadores  Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED / Transmissor de Sincronização 3D* A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor. • Branco Quando ligar o televisor/modo sem imagem/atualização de software, etc.
  • Page 95: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função do botão do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor.  / (Seleção de entrada/Fixar TV/RADIO teletexto) Alternar entre emissões de TV ou RADIO. No modo de televisão: Apresenta e SYNC MENU seleciona a fonte de entrada.
  • Page 96  (Teletexto)  AUDIO Apresentar informações de teletexto. Mudar o idioma do programa que está a ser visualizado nesse momento.  Google Play ////// Aceder ao serviço online “Google Play”. Agir sobre conteúdos multimédia no NETFLIX (Apenas em determinadas televisor e no dispositivo compatível com regiões/países/modelos de televisor) BRAVIA Sync que esteja ligado.
  • Page 97: Diagrama De Ligações

    Diagrama de Ligações Para mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda (página 2). Leitor de DVD com saída Dispositivo de componentes HDMI Auscultadores/ Sistema de Áudio para a Casa/ Subwoofer Câmara fotográfica digital/Câmara Módulo de Acesso de vídeo/ Condicional Dispositivo Dispositivo...
  • Page 98  AUDIO OUT* / < 12 mm • Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. < 21 mm Selecione [Definições] t [Som] t [Saída de Áudio/Auscultador] e em seguida selecione o item pretendido. < 14 mm ...
  • Page 99: Instalar O Televisor Na Parede

    Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
  • Page 100: Resolução De Problemas

    Se o problema persistir, contacte o seu agente atualizar o software. Selecione [At Agora] para ou centro de assistência Sony e indique o iniciar a atualização do software. O LED de número de vezes que o Iluminação LED pisca a iluminação pisca enquanto o software está...
  • Page 101: Características Técnicas

    Esqueceu a palavra-passe de [Bloqueio Parental]. Características técnicas  Introduza o código PIN 9999. Atualize o código PIN, selecionando [Definições] [Bloqueio Sistema Parental] [Altere o código PIN]. Sistema do ecrã A área na proximidade do televisor aquece. Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), ...
  • Page 102 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K, HDCP Alimentação, Ficha de Produto e 2.2-compatível) outros Vídeo (2D): Requisitos de alimentação 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p exceto modelo com adaptador de corrente (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p fornecido (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 220 V - 240 V CA, 50 Hz...
  • Page 103 Bluetooth SIG, Inc. e garantida. qualquer utilização desses símbolos por • Algumas funções de televisão digital parte da Sony Corporation está sob licença. podem não estar disponíveis em alguns Outras marcas comerciais e nomes países/áreas e o cabo DVB-C pode não comerciais são propriedade dos respetivos...
  • Page 104 • TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos E.U.A. e noutros países. • O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
  • Page 106 Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
  • Page 107: Nota Importante

    • Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerlo o rovesciarlo. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
  • Page 108 8 mm - 12 mm  Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.  Inserire completamente la spina nella presa di rete.
  • Page 109 Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. televisore da personale opportunamente qualificato.
  • Page 110: Precauzioni

    3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, Barra a forma di “U” Barra a forma di “U” affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D.
  • Page 111 Smaltimento del televisore • Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con Trattamento del dispositivo gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie elettrico o elettronico a fine vita dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
  • Page 112: Parti E Comandi

    Parti e comandi Comandi e indicatori  Sensore del telecomando*   (Selezione ingresso) / Sensore di luce* / Indicatore LED / Trasmettitore Consente di visualizzare e selezionare la Sincronizzato 3D* sorgente di ingresso. L’indicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del televisore.
  • Page 113: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.  / (Selezione ingresso/Blocca DIGITAL/ANALOG Pagina Televideo) Consente di commutare le modalità...
  • Page 114   +/– (Volume) EXIT Consente di tornare alla schermata Consente di regolare il volume. precedente o di uscire dal menu. Se è (Salto) disponibile un servizio Applicazione Consente di saltare in avanti o all’indietro tra interattiva, premere per uscire dal servizio. due canali o ingressi.
  • Page 115: Schema Di Collegamento

    Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida (pagina 2). Lettore DVD con Dispositivo uscita component HDMI Cuffie/Home Audio System/ Subwoofer Fotocamera digitale/ Videocamera/ Modulo di Accesso Supporto di Condizionale memorizzazione Videoregistratore/Dispositivo Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ HDMI Videocamera Home Audio System con...
  • Page 116  AUDIO OUT* / • Un messaggio CAM può apparire quando si passa a un programma digitale dopo • Per ascoltare l’audio del televisore aver visualizzato video su Internet. attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] t [Suono] t [Uscita cuffie/audio] e <...
  • Page 117: Installazione Del Televisore A Parete

    è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
  • Page 118: Risoluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o a un Centro Assistenza Autorizzato Sony Risoluzione dei problemi comunicando il numero di volte in cui l’indicatore LED lampeggia in rosso (l’intervallo Ogni volta che si renderà disponibile un è tre secondi). Scollegare il cavo di...
  • Page 119: Caratteristiche Tecniche

    Vari sintomi: immagine bloccata; solo sfondo uniforme senza immagine; non si sente alcun Caratteristiche tecniche suono; il televisore non reagisce al telecomando, né alla pulsantiera sul retro. Sistema  Eseguire un semplice ripristino del televisore scollegando il cavo di alimentazione CA per due Tipo di pannello minuti, quindi collegarlo nuovamente.
  • Page 120 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (supporta risoluzione 4K, Potenza, caratteristiche prodotto e Compatibile HDCP 2.2) altro Video (2D): Requisiti di alimentazione 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p tranne i modelli con alimentatore esterno (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p 220 V - 240 V CA, 50 Hz (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, solo per i modelli con alimentatore esterno...
  • Page 121 Bluetooth SIG, Inc. e sono future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ utilizzati da Sony Corporation su licenza. DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi • Alcune funzioni del televisore digitale commerciali sono di proprietà...
  • Page 122 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du slår på TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Page 123: Säkerhetsinformation

    • Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller vältas omkull. • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste  SU-WL450 Kabel •...
  • Page 124  Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • Undvik att flytta TV:n från en kall till en varm plats. Plötsliga förändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning.
  • Page 125 Om följande problem uppstår... Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få • Installera inte TV:n över eller under TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Page 126: Säkerhetsföreskrifter

    Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från trötthet eller illamående) när man tittar på 3D-videobilder eller anslutningsdelen. spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel max. 7 mm tar regelbundna pauser medan de gör det. Längden eller frekvensen av nödvändiga pauser varierar från person till...
  • Page 127 Kassering av TV-apparaten Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
  • Page 128: Delar Och Reglage

    Delar och reglage Kontroller och indikatorer  Fjärrkontroll-sensor* / Ljussensor* LED-belysning / 3D synk.-sändare* LED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns status. • Vit Vid påslagning av TV:n/bild släckt-läge/ programvaruuppdatering osv. • Cyan Vid trådlös anslutning med en mobil enhet. • Rosa* Inspelningsläge.
  • Page 129: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollknappens form, plats, tillgänglighet och funktion kan variera beroende på region/land/TV- modell.  / (Ingångsväljare/Text halt) SYNC MENU I TV-läget: Visa och välj ingångskällan. Visa BRAVIA Sync-menyn. I textläget: Frys aktuell sida. EXIT (Mikrofon) Återgå...
  • Page 130  Google Play ////// Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”. Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten BRAVIA Sync-kompatibel enhet. NETFLIX (Endast för begränsad region/ (Inställning av textning) land/TV-modell) Slå på eller stäng av textning (när funktionen Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”. är tillgänglig).
  • Page 131: Kopplingsschema

    Kopplingsschema Se Hjälpguiden för mer information om anslutningar (sidan 2). DVD-spelare med komponentutgång HDMI-enhet Hörlurar/ ljudsystem för hemmet/ subwoofer Digital Conditional Access stillbildskamera Module, villkorlig /camcorder/ åtkomstmodul USB-minne HDMI-enhet VCR/Utrustning för videospel/ DVD-spelare/Camcorder Ljudsystem för hemmet med ARC/HDMI-enhet Router Satellit Kabel/antenn/ Ljudsystem för hemmet med optisk ljudingång...
  • Page 132  AUDIO OUT* / < 12 mm • För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. < 21 mm Välj [Inställningar] t [Ljud] t [Hörlurar/ ljudutgång] och välj sedan önskat alternativ. < 14 mm ...
  • Page 133: Montera Tv:n På Väggen

    Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvarigt för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Page 134: Felsökning

    När lysdioden inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedan. Felsökning Du kan också kolla felsökningen i Hjälpguiden eller utföra självdiagnostik genom att välja För att hålla TV:ns programvara uppdaterad [Hjälp] t [Självdiagnostik]. Om problemet måste man ladda ner den senaste kvarstår, kontakta en auktoriserad programvaruinformationen via det digitala servicetekniker som kan serva din TV.
  • Page 135: Specifikationer

     Det går inte att hitta knapparna , CH+/–,  +/–,  och TV på TV:n. Specifikationer  Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n. TV:ns baksida System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV-system Beroende på val av land/område/TV-modell Analogt: B/G, D/K, L, I Digitalt: DVB-T/DVB-C DVB-T2*...
  • Page 136 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP Driftstemperatur 2.2-kompatibel) 0 ºC – 40 ºC Video (2D): Driftsluftfuktighet 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke- (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 3840 × 2160p kondenserande) (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,...
  • Page 137 • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs aktuella tjänsten. av Bluetooth SIG, Inc. och all användning • Denna TV följer gällande specifikationer för av sådana märken av Sony Corporation DVB-T/DVB-T2 och DVB-C, men vi kan inte sker under licens. Övriga varumärken och garantera kompatibilitet med framtida varunamn tillhör deras respektive ägare.
  • Page 138 FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
  • Page 139: Sikkerhedsoplysninger

    • Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke skubbes eller væltes. • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering ...
  • Page 140 • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. For at forhindre brand eller stød må du ikke stille genstande fyldt • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre med væsker, som f.eks. vaser på apparatet. Du må ikke installere tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Page 141 Sluk tv’et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis klimaanlæg. følgende problemer opstår. • Sørg for at installere beslaget til Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset vægmontering forsvarligt på væggen af autoriserede serviceteknikere. ved at følge instruktionerne i den Når:...
  • Page 142: Forholdsregler

    øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder • Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge det langsomt eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Sony anbefaler alle for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen. brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D- Ekstraudstyr videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil.
  • Page 143 BESLAG TIL VÆGMONTERING (kun modeller med medfølgende beslag til vægmontering) • Hvis du bruger TV'et installeret på Beslaget til vægmontering i lang tid, kan væggen bag TV'et falme og tapet kan gå løs, afhængigt af vægmaterialet. • Hvis beslaget til vægmontering fjernes efter montering på væggen, bliver skruehullerne tilbage.
  • Page 144: Dele Og Knapper

    Dele og knapper Knapper og indikatorer  Fjernbetjeningens sensor*   (Indgangsvælger) Lyssensor* / Belysnings-LED / Vis og vælg indgangskilden. 3D-synkroniseringssender* Belysnings-LED'en lyser eller blinker i *1 Anbring ikke noget i nærheden af sensoren. overensstemmelse med TV'ets status. *2 Kun ved begrænset region/land/TV-model. •...
  • Page 145: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ tv-model.  / (Indgangsvælger/Stop på side) TV/RADIO I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden. Skift mellem TV- eller RADIO-udsendelser. I teksttilstand: Stop på den aktuelle side. SYNC MENU (Mikrofon) Vis BRAVIA Sync-menuen.
  • Page 146  Nummerknapper PROG +/–// I TV-tilstand: Vælg kanalen. (Informationer/Vis skjult tekst)  I teksttilstand: Vælg næste ( ) eller forrige  Vis information. ) side.  (Tekst-TV)  AUDIO Viser tekstinformationer. Skift sprog for programmet, som aktuelt vises.  Google Play //////...
  • Page 147: Tilslutningsdiagram

    Tilslutningsdiagram Du kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning (side 2). DVD-afspiller med HDMI- komponentudgang enhed Hovedtelefon/ Lydsystem/ Subwoofer Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed Betinget adgangsmodul HDMI-enhed Videooptager/videospilsudstyr/ dvd-afspiller/videokamera Lydsystem med ARC/HDMI- enhed Router Satellit Kabel/Antenne/ Set Top Box Set Top Box Lydsystem med optisk lydindgang...
  • Page 148  AUDIO OUT* / < 12 mm • Tryk på HOME, hvis du til høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg < 21 mm [Indstillinger] t [Lyd] t [Hovedtelefon-/ lydudgang], og vælg derefter det ønskede element. < 14 mm ...
  • Page 149: Vægmontering Af Tv'et

    Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
  • Page 150: Fejlfinding

    TV'et. tv'et reagerer ikke på tv'ets eller Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte fjernbetjeningens knapper. forhandleren eller et Sony-servicecenter og  Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage oplyse antallet af gange Belysnings-LED netledningen ud i to minutter og derefter sætte...
  • Page 151: Specifikationer

    , CH+/–,  +/–,  og TV kan  Knapperne ikke findes på TV'et. Specifikationer  Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et. System Bagsiden af TV'et Panelsystem LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Tv-system Afhænger af land/områdevalg/tv-model Analog: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellit*: DVB-S/DVB-S2...
  • Page 152 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning, Strøm, datablad og andet HDCP 2.2-kompatibel) Strømkrav Video (2D): undtaget modeller med medfølgende netadapter 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p 220 V - 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), kun modeller med medfølgende netadapter 3840 ×...
  • Page 153 Bluetooth • Dette TV-apparat følger specifikationerne SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne for DVB-T/DVB-T2 og DVB-C, men der er mærker anvendes af Sony Corporation ikke garanti for kompatibiliteten med under licens. Andre varemærker og fremtidige DVB-T/DVB-T2 digitale handelsnavne tilhører deres respektive...
  • Page 154 AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia .
  • Page 155: Turvallisuus-Ohjeet

    Turvallisuus-ohjeet VAROITUS Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle. Älä koskaan sijoita televisiota epävakaaseen paikkaan. Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman. Usein erityisesti lasten loukkaantuminen voidaan välttää noudattamalla seuraavia yksinkertaisia varotoimia:  Käytä television valmistajan suosittelemaa kaappia tai jalustaa. •...
  • Page 156 KD-55XD85xx Verkkovirtajohto Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen 8 mm - 12 mm vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:  Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden valmistajien johtoja.  Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. M6-ruuvi (ei sisälly ...
  • Page 157 Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille. Muista lukea alla olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
  • Page 158: Varotoimenpiteet

    • Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-näyttö varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa voi vahingoittua. signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
  • Page 159 Television käytöstäpoisto ja hävittäminen Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä...
  • Page 160: Osat Ja Säätimet

    Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet  Kaukosäädinanturi* / Valotunnistin* Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin* Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan mukaan. • Valkoinen Kun televisio kytketään päälle/kuva pois -tila/ohjelmistopäivitys jne. • Syaani Kun mobiililaite yhdistetään langattomasti. • Vaaleanpunainen* Tallennustila. •...
  • Page 161: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeen sijainti, käytettävyys ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan.  / (Tulosignaalin valinta/tekstin TV/RADIO pito) Vaihda TV- ja RADIO-lähetysten välillä. TV-tilassa: Näytä ja valitse tulolähde. SYNC MENU Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu Tuo BRAVIA Sync -valikko näkyviin.
  • Page 162  Numeropainikkeet PROG +/–// TV-tilassa: Valitse kanava. (Tiedot/tekstin paljastus)  Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava ( ) tai  Näytä tiedot. edellinen ( ) sivu.  (Teksti)  AUDIO Näytä tekstitiedot. Vaihda parhaillaan katsottavan ohjelman kieli.  Google Play ////// Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun. Käytä...
  • Page 163: Liitäntäkaavio

    Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa (sivu 2). DVD-soitin, jossa HDMI- komponenttilähtö laite Kuulokkeet / kodin äänijärjestelmä / subwoofer Digitaali kamera/ videokamera/ Maksu- USB- TV-moduuli tallennusväline HDMI-laite Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/Videokamera Kodin äänijärjestelmä ja ARC-/ HDMI-laite Reititin Satelliitti Kaapeli/antenni/ digisovitin Digisovitin Kodin äänijärjestelmä optisella audiotulolla...
  • Page 164  AUDIO OUT* / < 12 mm • Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse < 21 mm [Asetukset] t [Ääni] t [Kuuloke/ äänilähtö] ja valitse sitten haluttu kohde.  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
  • Page 165: Television Asennus Seinälle

    Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Page 166: Vianetsintä

    Jos valaistuksen LED ei vilku, tarkista alla olevissa taulukoissa mainitut kohdat. Vianetsintä Voit myös katsoa käyttöoppaasta vianmääritysohjeita tai suorittaa itsediagnoosin TV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla valitsemalla [Ohje] t [Itsediagnostiikka]. Jos uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava ongelma ei korjaannu, anna valtuutetun digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin huoltohenkilöstön huoltaa TV-vastaanotin.
  • Page 167: Tekniset Tiedot

    , CH+/–,  +/–,  ja TV ei löydy  Painikkeita TV:stä. Tekniset tiedot  Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta kuvasta. Järjestelmä TV:n takasivu Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo TV-järjestelmä Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen Analoginen: B/G, D/K, L, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelliitti*: DVB-S/DVB-S2 Väri-/kuvajärjestelmä...
  • Page 168 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP Teho, tuoteseloste ja muuta 2.2 -yhteensopiva) Käyttöjännite Video (2D): paitsi malli, jonka toimitukseen sisältyy 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p verkkolaite (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 220 V - 240 V AC, 50 Hz 3840 ×...
  • Page 169 • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat mahdollisesti sitouduttava Bluetooth SIG, Inc:n omistamia palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony noudattamiseen. Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut • Tämä televisio noudattaa DVB-T/DVB-T2- ja tuotemerkit ja tuotenimet ovat DVB-C-signaaleiden määrityksiä, mutta omistajiensa omaisuutta.
  • Page 170 ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
  • Page 171: Informasjon Om Sikkerhet

    • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: Veggmonteringsbrakett  SU-WL450 • Sørg for at du bruker skruene som følger med veggmonteringsbraketten når du fester...
  • Page 172 Behandle nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller 8 mm - 12 mm personskader:  Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører.  Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. M6-skrue ...
  • Page 173 Slå av TV-apparatet og trekk ut støpselet fra strømnettet veggmonteringsbraketten på øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. veggoverflater hvor hjørnene eller Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en sidene av TV-en stikker frem fra kontrollert av kvalifisert servicepersonell. veggoverflaten.
  • Page 174: Forholdsregler

    3D eller spiller stereoskopiske 3D- Maks. 7 mm. spill. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser på film i 3D eller spiller stereoskopiske 3D-spill. Hvor lenge og hvor ofte man bør ta en pause varierer fra person til Maks.
  • Page 175 VEGGMONTERINGSBRAKETT (bare for modeller med medfølgende veggmonteringsbrakett) • Hvis du bruker TV-en montert på veggmonteringsbraketten over lang tid, kan veggen bak eller over TV-en bli misfarget eller tapeten kan løsne, avhengig av veggens materiale. • Dersom veggmonteringsbraketten er fjernet etter at den er montert på...
  • Page 176: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Kontroller og indikatorer  Fjernkontroll-sensor* / Lyssensor* LED-lys / 3D Signal Sender* LED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen på TV-en. • Hvit Når du slår på TV-en/bilde av-modus/ programvareoppdatering, osv. • Cyan Ved trådløs tilkobling med en mobil enhet. •...
  • Page 177: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappen på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen.  / (Valg av innhold / hold tekst) SYNC MENU I TV-modus: Vis og velg inngangskilden. Vis BRAVIA Sync-menyen. I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
  • Page 178  Google Play  AUDIO Tilgang til den nettbaserte tjenesten Endre språket på programmet som du ser på "Google Play". nå. ////// NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ TV-modell) Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet BRAVIA Sync-kompatibel enhet. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "Netflix".
  • Page 179: Koblingsskjema

    Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning (side2). DVD-spiller med HDMI- komponentutgang enhet Hodetelefon / hjemmelydsystem / subwoofer Digitalt stillbildekamera / videokamera / Conditional USB- Access Module lagringsmedier HDMI-enhet Videospiller/TV-spillutstyr/ DVD-spiller/videokamera Hjemmelydsystem med ARC / HDMI- enhet Router Satellitt Ledning / antenne / TV- mottakerboks...
  • Page 180  AUDIO OUT* / < 12 mm • For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg < 21 mm [Innstillinger] t [Lyd] t [Hodetelefon / lyd ut] og velg deretter ønsket element.  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
  • Page 181: Montere Tv-En På Veggen

    Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Page 182: Feilsøking

    TV-en. strømledningen i to minutter, koble den deretter Hvis problemet vedvarer, kontakt forhandleren til igjen. eller Sony servicesenter og oppgi antall ganger , CH+/–,  +/–,  og  Finner ikke knappene LED-lyset blinker rødt (intervalltid er tre TV på...
  • Page 183: Spesifikasjoner

    Baksiden på TV-en Spesifikasjoner System Skjermsystem LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys TV-system Avhengig av land / område valg / TV-modell Belysnings-LED er tent. Analog: B/G, D/K, L, I  Hvis du ikke vil tenne belysnings-LED-en, kan du Digital: DVB-T/DVB-C slå...
  • Page 184 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP Strøm, produktmikrokort og annet 2.2-kompatibel) Strømkrav Video (2D): unntatt for modell med medfølgende 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p strømadapter: (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz 3840 ×...
  • Page 185 • Endel digitale TV-funksjoner er muligens Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike ikke tilgjengelige i noen land/områder og merker av Sony Corporation, er under DVB-C-kabel vil muligens ikke fungere helt lisens. Andre varemerker og som den skal med noen tilbydere.
  • Page 186 Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”...
  • Page 187: Ważna Uwaga

    United Kingdom.  SU-WL450 • Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony używać śrub dostarczonych razem z uchwytem ściennym. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami...
  • Page 188  Należy używać wyłącznie przewodów zasilających 8 mm - 12 mm dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.  Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego.  Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220 V - 240 V AC.
  • Page 189 Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego słonecznych. firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez • Nie przenoś urządzenia z zimnego do ciepłego pomieszczenia. wykwalifikowanego serwisanta. Gwałtowna zmiana temperatury może powodować skraplanie wilgoci.
  • Page 190: Środki Ostrożności

    • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym Sony i wykonawców. Należy przeczytać podane poniżej środki świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu. ostrożności i zwracać szczególną uwagę na kwestię...
  • Page 191 Utylizacja telewizora • Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik Pozbywanie się zużytego sprzętu czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub (stosowane w krajach Unii długotrwały kontakt z gumą...
  • Page 192: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki  Czujnik zdalnego sterowania* Czujnik światła* / Dioda LED / Transmiter synchronizacji 3D* Diody podświetlające są włączone lub migają zgodnie z aktualnym stanem TV. • Biały W czasie włączania telewizora/trybu wyłączenia obrazu/aktualizacji oprogramowania itp.
  • Page 193: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora.  / (Wybór wejścia/zatrzymanie DIGITAL/ANALOG strony) Przełączanie trybu analogowego i cyfrowego. W trybie TV: Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego. TV/RADIO W trybie tekstowym: Zatrzymanie bieżącej Przełączanie między kanałami telewizyjnymi...
  • Page 194  Przyciski numeryczne   +/– (Głośność) Regulacja głośności. (Wyświetlanie informacji/tekstu) (Przejście) Wyświetlanie informacji. Umożliwia przechodzenie między dwoma  (Tekst) kanałami lub wejściami. W telewizorze są Wyświetlanie informacji tekstowych. naprzemiennie wybierane kanały/wejścia bieżące i ostatnie wybrane.  Google Play  (Wyciszanie) Dostęp do usługi online „Google Play”.
  • Page 195: Schemat Podłączeń

    Schemat podłączeń Dodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy (strona 2). Odtwarzacz DVD wyposażony Urządzenie w wyjście komponentowe HDMI Słuchawki / domowe zestawy audio / głośnik niskotonowy Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera Moduł dostępu przenośna / nośniki warunkowego pamięci USB Urządzenie HDMI Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera...
  • Page 196  AUDIO OUT*  / CAM (Moduł warunkowego dostępu) • Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi [Ustawienia] t [Dźwięk] t [Wyście modułu CAM.
  • Page 197: Montaż Telewizora Na Ścianie

    W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Page 198: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli problem się utrzymuje, skontaktować z zaktualizować oprogramowanie. Aby rozpocząć przedstawicielem lub punktem serwisowym aktualizację oprogramowania, wybierz opcję firmy Sony, podając liczbę mignięć dioda [Aktualizuj teraz]. Podczas aktualizacji podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi oprogramowania dioda podświetlenia LED miga trzy sekundy). Odłącz przewód zasilający i na biało.
  • Page 199: Dane Techniczne

    Nie pamiętasz hasła funkcji [Blokada rodzicielska]. Dane techniczne  Wprowadź 9999 jako kod PIN. Zaktualizować PIN wybierając [Ustawienia] [Blokada rodzicielska] System [Zmień kod PIN]. System panelu Otoczenie telewizora może się nagrzać. Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),  Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, Podświetlenie LED jego otoczenie może się...
  • Page 200 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Moc, karta produktu i inne Zgodność z HDCP 2.2) Wymagania dotyczące zasilania Wideo (2D): z wyjątkiem modeli wyposażonych w zasilacz 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p sieciowy (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 220 V –...
  • Page 201 DVB-T/DVB-T2 oraz Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych kablowej DVB-C, nie można jednak znaków przez Sony Corporation odbywa się zagwarantować jego kompatybilności z na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy tworzonymi w przyszłości programami w towarowe należą...
  • Page 202 • TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych krajach. • Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident stanowi zastrzeżony znak towarowy USB Implementers Forum, Inc.
  • Page 204 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
  • Page 205: Bezpečnostní Informace

    • Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Šroub (předtím byl • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání vyjmut) příslušenství Sony včetně: Nástěnný držák  SU-WL450 • Když k TV připevňujete nástěnný držák, použijte šrouby dodané s nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu...
  • Page 206 Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, 8 mm - 12 mm poškození anebo zranění.  Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů.  Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. Šroub M6 (není...
  • Page 207 Průvodci instalací nástěnného držáku. Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o Pokud by nějaký šroub povolil nebo prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. vypadl, nástěnný držák by mohl spadnout a způsobit zranění...
  • Page 208: Upozornění

    Doporučení pro zásuvku typu „F“ stereoskopických 3D her cítit nepříjemně (napětí v očích, únava Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být méně než 1,5 mm. nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při sledování 3D obrazu nebo hraní stereoskopických 3D Max. 7 mm her pravidelné...
  • Page 209 Likvidace televizoru Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
  • Page 210: Součásti A Ovládací Prvky

    Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky  Čidlo dálkového ovládání* / Světelné čidlo* / Osvětlení LED / 3D synchronizační vysílač* Osvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu • Bílá Při zapnutí televizoru/režimu vypnutého obrazu/aktualizaci softwaru atd. • Azurová Při bezdrátovém připojování...
  • Page 211: Používání Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru.  / (Volba vstupu/přidržení textu) DIGITAL/ANALOG V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj. Přepínejte mezi digitálním a analogovým V textovém režimu: Přidržte aktuální...
  • Page 212  Číselná tlačítka PROG +/–// V režimu TV: Zvolte kanál. (Informace/Odhalení textu)  V textovém režimu: Zvolte následující (  Zobrazte informace. nebo předchozí ( ) stránku.  (Text)  AUDIO Zobrazte textové informace. Změňte jazyk pro právě sledovaný program. ...
  • Page 213: Schéma Zapojení

    Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka (strana 2). DVD přehrávač s Zařízení komponentním výstupem HDMI Sluchátka, domácí audio systém, subwoofer Digitální fotoaparát, Modul videokamera, podmíněného úložné přístupu médium USB Zařízení HDMI Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC Domácí...
  • Page 214  AUDIO OUT* / < 12 mm • Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, < 21 mm stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení] t [Zvuk] t [Výstup pro sluchátka/Audio výstup], potom zvolte požadovanou položku. < 14 mm  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* *3 Když...
  • Page 215: Montáž Televizoru Na Zeď

    Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
  • Page 216: Řešení Problémů

    Pokud je TV zablokován, je prázdná Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV prodejce nebo na servisní středisko Sony a nebo dálkovém ovládání. uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla ...
  • Page 217: Specifikace

     Na televizoru nelze najít tlačítka , CH+/–,  +/–,  a TV. Specifikace  Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na obrázku níže. Systém Zadní část televizoru Typ panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED Televizní systém V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru Analogové: B/G, D/K, L, I...
  • Page 218 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K, Napájení, specifikace produktu a další Kompatibilní s HDCP 2.2 ) Požadavky na napájení Video (2D): kromě modelů s dodaným síťovým adaptérem 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p 220–240 V AC, 50 Hz (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 219 Bluetooth SIG, Inc. a • Přestože televizor splňuje specifikace jakékoliv využívání těchto značek DVB-T/DVB-T2 a DVB-C, nelze zaručit společností Sony Corporation podléhá kompatibilitu s budoucím pozemním licenci. Ostatní obchodní značky a DVB-T/DVB-T2 a kabelovým DVB-C obchodní názvy jsou majetkem příslušných digitálním vysíláním.
  • Page 220 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
  • Page 221: Informácie O Bezpečnosti

    • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. 8 mm - 12 mm • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: Montážna konzola na stenu  SU-WL450 • Na pripevnenie montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču Skrutka (predtým...
  • Page 222 úderu 8 mm - 12 mm elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:  Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov.  Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.  Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220 V - 240 V Skrutka M6 (nedodáva sa)
  • Page 223 Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač • TV prijímač neinštalujte nad ani pod skontroloval odborník. klimatizáciu.
  • Page 224: Preventívne Pokyny

    • Niektorým ľuďom môže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre. stereoskopických 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby Odporúčanie pre konektor typu F si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier dopriali pravidelné...
  • Page 225 Upozornenie týkajúce sa manipulácie s diaľkovým ovládačom • Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu. • Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými. • Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byť zneškodňovanie batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní.
  • Page 226: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory  Snímač diaľkového ovládania*   (Výber vstupu) Svetelný snímač* / Indikátor LED Zobrazenie a voľba zdroja vstupu. podsvietenia / 3D Synchronizačný vysielač* *1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte. Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo *2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch bliká...
  • Page 227: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidla na diaľkovom ovládači sa môže líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača.  / (Výber vstupu/Zmraziť text) TV/RADIO V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja Prepínanie medzi televíznym vysielaním a vstupu.
  • Page 228  Tlačidlá s číslami  (Stlmenie) Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa (Zobrazenie informácií/textu) zvuk obnoví. Zobrazenie informácií. PROG +/–//  (Text) V režime TV: Výber kanála.  Zobrazenie textových informácií. V režime Text: Výber nasledujúcej ( ) alebo  predchádzajúcej ( ) stránky.
  • Page 229: Schéma Zapojenia

    Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka (strana 2). Prehrávač DVD s Zariadenie s komponentným výstupom HDMI Slúchadlá/domáci audio systém/ subwoofer Digitálny fotoaparát/ videokamera/ Modul podmieneného pamäťové prístupu médiá USB Zariadenie s HDMI Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera Domáci audio systém s ARC/...
  • Page 230  AUDIO OUT* / < 12 mm • Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo < 21 mm HOME. Vyberte položky [Nastavenia] t [Zvuk] t [Výstup slúchadiel/audia] a potom vyberte požadovanú položku. < 14 mm ...
  • Page 231: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Page 232: Riešenie Problémov

    Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu  Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a odpojením napájacieho kábla na dve minúty. uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED Potom kábel znova pripojte. (časový interval sú tri sekundy). Odpojte sieťový...
  • Page 233: Technické Parametre

     Na TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá CH+/–,  +/–,  a TV. Technické parametre  Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV prijímači. Systém Zadná strana TV prijímača Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED Systém televízneho vysielania V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu...
  • Page 234 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP Napájanie, informácie o produkte a 2.2 - kompatibilné) ďalšie Video (2D): Požiadavky na napájanie 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p okrem modelu s dodávaným sieťovým adaptérom (24 Hz)*, 3840 × 2160p (50, 60 Hz), 220 V –...
  • Page 235 Bluetooth SIG, Inc. a • Tento televízny prijímač zodpovedá akékoľvek použitie týchto značiek zo strany špecifikáciám DVB-T/DVB-T2 a DVB-C, spoločnosti Sony Corporation sa realizuje avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s na základe licencie. Ostatné ochranné budúcim digitálnym terestriálnym známky a obchodné názvy sú vlastníctvom vysielaním DVB-T/DVB-T2 a s digitálnym...
  • Page 236 GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
  • Page 237: Biztonsági Előírások

    8 mm - 12 mm • Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet lerántani, lelökni vagy feldönteni. • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: Csavar (korábban Fali konzol eltávolításra került)
  • Page 238 • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék • A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani. körül. • Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő csatlakozóvezetékre. szellőzés biztosítása érdekében. • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a Falra szerelve csatlakozódugaszt.
  • Page 239 Alkalom: figyelmébe: • Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne A következő útmutatások csak a Sony márkakereskedéseknek és használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó kivitelezőknek szólnak. Feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a előírásokat, és a készülék felszerelése, karbantartása és...
  • Page 240: Óvintézkedések

    • Ez a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a jelkábellel használják. térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson rendszeres szüneteket.
  • Page 241 Figyelmeztetés a távvezérlő használatával kapcsolatban • Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő polaritással helyezze be a távvezérlőbe. • Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket. • Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő...
  • Page 242: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok  Távvezérlő érzékelője*   (Bemenetválasztás) Fényérzékelő* / LED-megvilágítás / 3D Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti vezérlő* forrást. A LED-megvilágítás a televízió állapota szerint világít vagy villog. *1 Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe. •...
  • Page 243: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója az régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat.  / (Bemenetválasztás/Teletext DIGITAL/ANALOG megállítása) A digitális és az analóg mód közötti váltás. Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza TV/RADIO ki a bemeneti forrást.
  • Page 244  Számgombok  (Némítás) A hang kikapcsolása. Ismét megnyomva a (Információ/Szöveg felfedése) hang visszakapcsol. Információk megjelenítése. PROG +/–//  (Teletext) Tv-üzemmódban: Csatornák kiválasztása.  Teletext információk megjelenítése. Teletext üzemmódban: A következő (  vagy az előző ( ) oldal kiválasztása. ...
  • Page 245: Csatlakoztatási Ábra

    Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál (2. oldal). DVD-lejátszó komponens HDMI- kimenettel készülék Fejhallgató/ Otthoni HiFi rendszer/ Mélysugárzó Digitális fényképező/ Feltételes Videokamera/ hozzáférési USB-tárhely modul HDMI-készülék Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera Otthoni HiFi rendszer ARC- vel/HDMI- készülékkel Router Műhold Kábel/Antenna/ Set Top Box Set Top Box...
  • Page 246  AUDIO OUT* / • Az intelligens kártyát ne helyezze közvetlenül a televíziókészülék CAM • A televíziókészülék hangjának a kártyahelyére. Egy hivatalos kereskedő csatlakoztatott készüléken keresztül által biztosított feltételes hozzáférési történő hallgatásához nyomja meg a modulba kell beilleszteni. HOME gombot. Válassza a [Beállítások] t •...
  • Page 247: A Tv Felszerelése A Falra

    A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Page 248: Hibaelhárítás

    Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony Hibaelhárítás szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás LED hányszor villan fel vörösen (a villanások A tv-készülék szoftverének naprakészen között három másodperc van). Válassza le a tartásához le kell töltenie a legújabb hálózati vezetéket, és értesítse a forgalmazót...
  • Page 249: Műszaki Adatok

    Megakadt hang vagy kép, üres képernyő, vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék Műszaki adatok vagy a távirányító gombjaira.  Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását. Rendszer Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt, Megjelenítő típusa majd csatlakoztassa újra. LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, , CH+/–, ...
  • Page 250 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást, Tápellátás, adatlap és egyebek HDCP 2.2 kompatibilis) Tápellátás Videó (2D): kivéve a hálózati adapterrel kiegészített modellt 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p 220 V - 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 251 • A Bluetooth® jelzés és emblémák a • A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a számolhat fel a szolgáltatásért, vagy Sony Corporation ezeket megköveteli Öntől, hogy elfogadja licencmegállapodás keretében használja. szerződéses feltételeit. A többi védjegy és kereskedelmi •...
  • Page 252 Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Note • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
  • Page 253: Informaţie Importantă

    Instalarea conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot fi • Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, accesibile. Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări • Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a legate de service sau de garanţie, vă...
  • Page 254 și ștecherul respectând 8 mm - 12 mm următoarele:  Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme.  Introduceţi complet ștecherul în priză.  Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 V – 240 V, Şurub M6...
  • Page 255 • Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul la vreuna dintre problemele prezentate mai jos. iluminare sau lumină solară directă. Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o • Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta persoană calificată să verifice televizorul.
  • Page 256: Măsuri De Precauţie

    Bară în formă de U oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
  • Page 257 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ DISPOZITIV DE MONTARE PE PERETE (numai carcasei televizorului pentru modelele cu dispozitiv de montare pe perete inclus) Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa televizorul. • În funcţie de materialul din care este construit peretele, dacă Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii utilizaţi mult timp televizorul instalat pe dispozitivul de montare ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
  • Page 258: Părți Componente Și Comenzi

    Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare  Senzor telecomandă*   (Selectare intrare) / Senzor de lumină* / LED de iluminare / Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare. Transmiţător sincronizare 3D* LED-ul de iluminare se aprinde continuu sau *1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului. intermitent, în funcţie de starea *2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizorului.
  • Page 259: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butonului telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului.  / (Selectare intrare/Reţinere text) TV/RADIO În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de Comută între transmisiile TV sau RADIO. intrare.
  • Page 260  Butoane numerice PROG +/–// În modul TV: Selectează canalul. (Afişare informaţii/text) În modul Text: Selectează pagina următoare   Afişează informaţii. ) sau cea precedentă (  (Text)  AUDIO Afişează informaţii de tip text. Modifică limba pentru programul vizualizat curent.
  • Page 261: Schema De Conexiuni

    Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă (pagina 2). DVD player cu ieşire Dispozitiv pe componente HDMI Căşti/sistem audio/subwoofer Aparat foto digital/cameră video/ Modul de acces dispozitiv de condiţionat stocare USB Dispozitiv HDMI VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/cameră...
  • Page 262  AUDIO OUT* / < 12 mm • Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, < 21 mm apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] t [Sunet] t [Căşti/Ieşire audio], apoi selectaţi elementul dorit. < 14 mm  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* •...
  • Page 263: Montarea Televizorului Pe Perete

    înainte de instalarea acestuia pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
  • Page 264: Depanare

    Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i Depanare numărul de clipiri intermitente ale LED de iluminare în culoarea roşie (intervalul de timp Pentru a menţine software-ul televizorului în este de trei secunde). Deconectaţi cablul de stare actualizată, este necesară...
  • Page 265: Specificaţii

    Zonele din jurul televizorului se încălzesc.  Când televizorul este utilizat pentru o perioadă Specificaţii îndelungată, zonele din jurul televizorului se încălzesc. Sistem Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna aceste zone. Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Sunetul sau imaginea sunt blocate, ecranul cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED este gol sau televizorul nu răspunde la...
  • Page 266 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K, Alimentare, date tehnice ale Compatibil cu HDCP 2.2) produsului şi altele Video (2D): Cerinţe de alimentare 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p cu excepţia modelelor cu adaptor de priză inclus (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 267 Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a • Deși acest televizor respectă specificaţiile acestor marcaje de către Sony Corporation DVB-T/DVB-T2 și DVB-C, nu poate fi se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi garantată compatibilitatea cu programele nume comerciale sunt proprietatea digitale terestre DVB-T/DVB-T2 și DVB-C...
  • Page 268 Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да работите с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (страница 3).
  • Page 269: Важна Забележка

    ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от Този продукт е произведен от или от името на Sony пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
  • Page 270 За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/или нараняване, работете със захранващия кабел както следва:  Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не Винт M6 (не се използвайте други марки.  Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта.
  • Page 271 Незабавно изключете телевизора и извадете захранващия кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен • За най-добро качество на картината, не излагайте екрана на сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде...
  • Page 272: Предпазни Мерки

    За търговци и подизпълнители на Sony: Гледане на телевизия Следните инструкции са само за търговците и подизпълнителите на Sony. Уверете се, че сте прочели • Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като мерките за безопасност, описани по-долу, и обърнете...
  • Page 273 Внимание при работа с дистанционното • Когато на екрана продължително време са показани неподвижни изображения, възможно е да се появят управление остатъчни образи. Те могат да изчезнат след няколко секунди. • Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на • Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате батериите.
  • Page 274 Третиране на използвани батерии (приложимо в Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците) Този символ върху батерията или върху опаковката показва, че батерията, доставена с този продукт, не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои батерии този символ...
  • Page 275: Части И Прибори За Управление

    Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори  Сензор за дистанционното   (Избор на вход) управление* / Светлинен сензор* Покажете и изберете входния източник. LED осветление / 3D синхронизиращ предавател* *1 Не поставяйте нищо в близост до сензора. LED осветлението...
  • Page 276 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. / (Избор на вход/Задържане на DIGITAL/ANALOG текст) Превключва между цифров и аналогов В...
  • Page 277  Цифрови бутони  (Заглушаване) Изключва звука. Натиснете отново, за да (Инфо/Показване на текст) възстановите звука. Показва информация. PROG +/–//  (Текст) В ТВ режим: Избира канал. Показва текстова информация. В режим Текст: Избира следващата   ) или предишната ( ) страница.
  • Page 278: Диаграма На Свързване

    Диаграма на свързване За повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство (страница 2). DVD плейър с HDMI компонентен изход устройство Слушалки/ домашна аудио система/ субуфер Цифров фотоапарат/ камкордер/ CAM (Модул за USB медия за съхранение условен достъп) HDMI устройство Видеорекордер/оборудване...
  • Page 279  AUDIO OUT* / • Когато превключите към цифрова програма след като гледате интернет • За да чувате звука от телевизора през видео, може да се появи CAM свързаното оборудване, натиснете съобщение. HOME. Изберете [Настройки] t [Звук] t [Слушалки/аудио изход], след което <...
  • Page 280: Монтаж На Телевизора На Стена

    стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Page 281: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на Ако проблемът продължава, свържете се с неизправности вашия доставчик или сервизен център на Sony и съобщете броя на премигванията в За да поддържате актуализиран софтуера на червено на LED осветлението (интервалът е телевизора, е необходимо да изтеглите най- три...
  • Page 282: Спецификации

    Рамката на телевизора се затопля.  Когато телевизорът се използва Спецификации продължително време, рамката му се затопля. Може да усетите топлина, когато я докоснете с Система ръка. Система на панела Няма аудио, замръзнало видео, празен LCD (течнокристален дисплей) панел, екран или телевизорът не реагира на LED подсветка...
  • Page 283 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция, Захранване, фиш на продукта и Съвместим с HDCP 2.2) други Видео (2D): Изисквания за захранване 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p освен модел, който се доставя със захранващ (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 284 регистрирани търговски марки DVB-T/DVB-T2 и DVB-C спецификациите, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и съвместимостта му с бъдещи DVB-T/ използването на тези знаци от Sony DVB-T2 цифрови наземни и DVB-C Corporation е по лиценз. цифрови кабелни излъчвания не е • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT.
  • Page 286 Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4).
  • Page 287 ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του παρούσας εγγύησης. προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα ASN. εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που...
  • Page 288: Σημαντικη Σημειωση

    αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075 ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα...
  • Page 289 • Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση.
  • Page 290 περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη  Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνέχεια. παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. Τοποθεσία:  Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως.  Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος...
  • Page 291 μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος. Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα... Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω προβλήματα, απενεργοποιήστε την τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Page 292: Προφυλάξεις

    θα προεξέχουν από την επιφάνεια παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν του τοίχου. στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η διάρκεια και η συχνότητα των...
  • Page 293 Απόρριψη της τηλεόρασης • Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι, αλκαλικά/όξινα καθαριστικά, σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικά ή εντομοκτόνα. Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει υλικά από βινύλιο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην στην...
  • Page 294: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις  Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*   (Επιλογή εισόδου) Αισθητήρας φωτός* / LED φωτισμού / Εμφανίστε και επιλέξτε την πηγή εισόδου. Συγχρονισμός μετάδοσης 3D* Η λυχνία LED φωτισμού ανάβει ή *1 Μην τοποθετείτε τίποτα κοντά στον αισθητήρα. αναβοσβήνει...
  • Page 295: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Επιλογή εισόδου/Στάση DIGITAL/ANALOG  / κειμένου) Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα στην...
  • Page 296  Αριθμητικά κουμπιά (Μετάβαση) Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός (Αποκάλυψη πληροφοριών/ μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η κειμένου) τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή Εμφανίστε πληροφορίες. μεταξύ του τρέχοντος καναλιού ή της τρέχουσας εισόδου και του τελευταίου  (Κείμενο) καναλιού ή της τελευταίας εισόδου που Εμφανίστε...
  • Page 297: Διάγραμμα Συνδέσεων

    Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας (σελίδα 2). Συσκευή αναπαραγωγής Συσκευή DVD με έξοδο component HDMI Ακουστικά/ Οικιακό Ηχοσύστημα/ Subwoofer Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Μονάδα Βιντεοκάμερα/ Περιορισμένης Μέσο αποθή- Πρόσβασης κευσης USB Συσκευή HDMI Συσκευή...
  • Page 298  AUDIO OUT* / • Μην τοποθετείτε την έξυπνη κάρτα απευθείας στην υποδοχή της μονάδας • Για να ακούσετε τον ήχο της τηλεόρασης CAM της τηλεόρασης. Πρέπει να την μέσω της συνδεδεμένης συσκευής, τοποθετήσετε στη Μονάδα πιέστε το κουμπί HOME. Επιλέξτε Περιορισμένης...
  • Page 299 τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από...
  • Page 300: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ενδιάμεσο διάστημα είναι τρία (Ενημέρωση…) θα εμφανιστεί ενώ το δευτερόλεπτα). Αποσυνδέστε το καλώδιο λογισμικό ενημερώνεται. ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο εξυπηρέτησης της Sony. Όταν η LED φωτισμού δεν αναβοσβήνει, Updating... ελέγξτε τα στοιχεία στους παρακάτω πίνακες.
  • Page 301 Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με ασύρματο δρομολογητή μέσω WPS (Wi-Fi Protected Αλλάξτε τις μπαταρίες.  Setup). Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης για τη Αν χρησιμοποιείτε ασφάλεια WEP, επιλέξτε  λειτουργία [Κλείδωμα για παιδιά]. [Απλή] t [Wi-Fi] t [Σύνδεση από λίστα Πληκτρολογήστε...
  • Page 302: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Είσοδος εικόνας (τυπικός ακροδέκτης RCA με υποδοχή Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K, Σύστημα συμβατό με HDCP 2.2 ) Σύστημα οθόνης Βίντεο (2D): Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p Οπίσθιος...
  • Page 303 Άλλα Βάρος (Περίπου) Προαιρετικά εξαρτήματα με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Επι τοίχεια Βάση: SU-WL450 KD-65XD85xx: 23,9 kg Ασύρματο Subwoofer: SWF-BR100 KD-55XD85xx: 18,6 kg Θερμοκρασία λειτουργίας χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης 0 ºC – 40 ºC KD-65XD85xx: 20,3 kg KD-55XD85xx: 15,1 kg Υγρασία λειτουργίας 10 % –...
  • Page 304 ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και • Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες/περιοχές παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα και η υπηρεσία της καλωδιακής...
  • Page 306 VE BAŞKA AÇIK ALEV KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. ÖNEMLİ NOT Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
  • Page 307: Güvenlik Bilgileri

    • Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya devrilemeyeceği bir yere kurun. • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: Duvar Askı Aparatı  SU-WL450 • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile 8 mm - 12 mm verilen vidaları...
  • Page 308 • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan • Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz. bırakınız. • Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız. Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Duvara monte edildiğinde GÜÇ...
  • Page 309 • Televizyona yaslanmayın ve asılmayın. • Temizleme veya bakım sırasında televizyon üzerine aşırı kuvvet uygulamayın. Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine: Aşağıdaki yönergeler sadece Sony bayileri ve yüklenicileri içindir. Durum: Aşağıda belirtilen emniyet önlemlerini okuyun ve bu ürünün montajı, bakımı ve kontrolü sırasında emniyete özellikle dikkat •...
  • Page 310: Uyarılar

    • Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D uyumlu olduğu görülmüştür. oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D F tipi fiş önerisi video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken düzenli molalar vermesini önerir.
  • Page 311 Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) SONY EURASIA PAZARLAMA A.Ş. Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller Onur Ofis Park Plaza için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış...
  • Page 312: Parçalar Ve Kumandalar

    Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar  Uzaktan kumanda sensörü*   (Giriş seçimi) / Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i / 3D Sync Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin. Vericisi* Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna *1 Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın. göre yanıp söner.
  • Page 313: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. / (Giriş seçimi/Teleteksti dondurma) TV/RADIO Televizyon modundayken: Giriş kaynağını TV veya RADIO yayınları arasında geçiş görüntüleyin ve seçin. yapar.
  • Page 314  Rakam düğmeleri  AUDIO O an izlenmekte olan program için dili (Bilgi/Gizli metni göster) değiştirir. Bilgi gösterir. //////  (Teletekst) Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu Teletekst bilgisini görüntüler. cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır.  Google Play (Altyazı ayarları) “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. Altyazıyı...
  • Page 315: Bağlantı Şeması

    Bağlantı Şeması Bağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun (sayfa 2). Bileşen çıkışlı DVD HDMI oynatıcı Cihazı Kulaklık/Ev Ses Sistemi/ Subwoofer Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/ Koşullu Erişim USB depolama Modülü medyası HDMI Cihazı VCR/Video oyun geliştirme/ DVD oynatıcı/Kamkorder ARC/HDMI Cihazlı...
  • Page 316  AUDIO OUT* / < 12 mm • Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. < 21 mm [Ayarlar] t [Ses] t [Kulaklık/Ses çıkış] öğesini, ardından da istediğiniz öğeyi seçin. < 14 mm  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* •...
  • Page 317: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Page 318: Sorun Giderme

    Sorun devam ederse, satıcınızla veya Sony servis merkeziyle temasa geçin ve aydınlatma LED’inin kırmızı renkte yanıp sönme sayısını da belirtin (yanıp sönme aralığı üç saniyedir). Elektrik fişini çıkartın ve satıcınızı veya Sony servis merkezini bilgilendirin.
  • Page 319: Spesifikasyonlar

    , CH+/–,  +/–,  ve TV düğmeleri  televizyonda bulunamıyor. Spesifikasyonlar  Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki çizime bakın. Sistem Televizyonun arkası Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma Televizyon Sistemi Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak: Analog: B/G, D/K, L, I Dijital: DVB-T/DVB-C DVB-T2*...
  • Page 320 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler Güç, Ürün Fişi ve diğerleri support 4K resolution, HDCP 2.2-uyumlu ) Güç gereksinimleri Video (2D): AC adaptörüyle verilen model hariç 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p 220 V - 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)*, 3840 ×...
  • Page 321 • Bluetooth® kelime markası ve logoları sağlayıcınıza sorunuz. Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari • Kablolu yayın sağlayıcınız verdiği hizmet markalarıdır ve bu tip markalar Sony için bir ücret talep edebilir veya ticari şart Corporation tarafından lisansla ve koşullarına uymanız gerekebilir.
  • Page 324 Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...

Table of Contents