Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Español
12
Português
17
Ελληνικά
22
3
7
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker SC900

  • Page 1 English Italiano Español Português Ελληνικά...
  • Page 3 ENGLISH Intended use Switch off and wait for the motor to English  stop running before disconnecting Your Black & Decker Hair Dryer has been the appliance from the power supply. designed for drying hair as described in Never detach any part or accessory this manual.
  • Page 4 ENGLISH Do not use the appliance if any part To avoid the risk of electric  is damaged or defective. shock, do not immerse the Have any damaged or defective cord, plug or motor unit in  parts repaired or replaced by an water or other liquid.
  • Page 5 ENGLISH Connect the blue lead to the neutral  terminal. Warning! The appliance may be hot Warning! No connection is to be made to during use and during the cool-down the earth terminal. Follow the fitting period. instructions supplied with good quality Switching on and off (fig.
  • Page 6 The product has sustained damage  through foreign objects, substances Technical data or accidents. SC900 Repairs have been attempted by  Voltage persons other than authorised repair Power input 2000 agents or Black & Decker service Weight staff.
  • Page 7 ITALIANO Uso previsto Non tirare mai il filo di alimentazione Italiano  per scollegare la spina dalla presa di L’asciugacapelli Black & Decker è stato corrente. Tenere il filo di progettato per asciugare i capelli come alimentazione lontano da fonti di descritto nel presente manuale.
  • Page 8 ITALIANO devono essere riposti alla portata dei Indica il rischio di lesioni bambini. personali o di danni al prodotto in caso di mancata Ispezione e riparazioni osservanza delle istruzioni Prima dell'impiego, controllare che  del presente manuale. l'elettrodomestico non sia Indica il rischio di scosse danneggiato e non presenti parti elettriche.
  • Page 9 ITALIANO Caratteristiche Pulsante getto ad aria fredda (fig. B) Premere il pulsante del getto ad aria 1. Pulsante getto ad aria fredda  fredda (1) per modellare 2. Indicatore ioni l’acconciatura nella maniera 3. Selettore temperatura desiderata. 4. Selettore velocità 5.
  • Page 10 Internet usando un panno umido. presso: www.2helpU.com.  Attenzione! Non immergere Dati tecnici l’elettrodomestico, il filo di alimentazione SC900 o la spina in acqua o in qualsiasi altro Tensione V c.c. liquido. Potenza Attenzione! Non lavare in lavastoviglie...
  • Page 11 ITALIANO delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: Il prodotto non sia stato destinato ad  usi commerciali, professionali o al noleggio;...
  • Page 12 ESPAÑOL Uso previsto No tire del cable de alimentación Español  para desconectar el aparato de la Este secador Black & Decker se ha toma de corriente. Mantenga el cable diseñado para secar el cabello tal como de alimentación alejado de fuentes se describe en el presente manual.
  • Page 13 ESPAÑOL Cuando no lo utilice, el aparato se Indica riesgo de  debe almacenar en un lugar seco. electrocución. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Seguridad eléctrica Esta herramienta dispone de Inspecciones y reparaciones doble aislamiento, de Antes de utilizarlo, compruebe que el ...
  • Page 14 ESPAÑOL Montaje Boquilla difusora y boquilla ¡Atención! Compruebe que el aparato se concentradora encuentra apagado y desenchufado. Coloque la boquilla concentradora  (6) para secar y peinar su cabello Montaje y desmontaje de los con normalidad. accesorios (fig. A) Para dar volumen, utilice la boquilla ...
  • Page 15 ¡Atención! No limpie ninguna pieza en el contactos: www.2helpU.com. lavavajillas. Características técnicas Protección del medio SC900 Voltaje V de CC ambiente Potencia Recogida selectiva. No se 2.000 absorbida...
  • Page 16 ESPAÑOL caso un perjuicio para sus derechos Visite el sitio web estatutarios. La garantía es válida dentro www.blackanddecker.eu para registrar de los territorios de los Estados su nuevo producto Black & Decker y miembros de la Unión Europea y de los estar al día sobre productos y ofertas de la Zona Europea de Libre Comercio.
  • Page 17 PORTUGUÊS Utilização Nunca puxe pelo cabo de Português  alimentação para desligar a ficha da O seu Secador de Cabelo Black & Decker tomada. Mantenha o cabo de foi concebido para secar cabelo, alimentação afastado de calor, óleo conforme descrito neste manual. Este e pontas afiadas.
  • Page 18 PORTUGUÊS devem ter acesso a aparelhos Indica risco de ferimento armazenados. pessoal ou dano do produto no caso de não observância Inspecção e reparações das instruções deste manual. Antes da utilização, verifique o  Indica risco de choque aparelho quanto a peças danificadas eléctrico.
  • Page 19 PORTUGUÊS Funções Botão de jacto frio (fig. B) Pressione e mantenha pressionado 1. Botão de jacto frio  o botão de jacto frio (1) para moldar 2. Indicador de iões o seu estilo pessoal. 3. Interruptor de controlo de calor 4.
  • Page 20 Advertência! Não submerja o aparelho, contactos do serviço pós-venda, o cabo ou a tomada em água ou qualquer no endereço: www.2helpU.com. outro líquido. Dados técnicos Advertência! Não lave quaisquer peças SC900 na máquina de lavar loiça. Tensão Protecção do ambiente Potência 2000 utilizada Recolha separada.
  • Page 21 PORTUGUÊS da Associação Europeia de Comércio Livre. Se um produto Black & Decker se avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num período de 24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante a substituição de peças defeituosas, a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos...
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένη χρήση να μην κινδυνεύει να κοπεί ή να Ελληνικά μπερδευτεί κατά λάθος. Το σεσουάρ μαλλιών Black & Decker Ποτέ μην αποσυνδέετε τη συσκευή έχει σχεδιαστεί για το στέγνωμα των  από την πρίζα τραβώντας το μαλλιών όπως περιγράφεται στο παρόν καλώδιό...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ λειτουργίας και να αποσυνδέσετε το Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε μπανιέρες, φις από την πρίζα. ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα Όταν δεν χρησιμοποιείται,  δοχεία που περιέχουν νερό. η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται Όταν χρησιμοποιήσετε το σε στεγνό μέρος. Τα παιδιά δεν σεσουάρ...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ετικέτες στη συσκευή Μετακινήστε το διακόπτη στη θέση 0  για να απενεργοποιήσετε τη Στη συσκευή εμφανίζονται τα ακόλουθα συσκευή. εικονογράμματα: Μετακινήστε το διακόπτη στη θέση 1  Κρύος Αέρας: για εξαγωγή του αέρα με αργή Για να δώσετε στυλ στα ταχύτητα.
  • Page 25 παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε Προστασία του να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο, στη περιβάλλοντος διεύθυνση: www.2helpU.com. Επιλεκτική περισυλλογή. Τεχνικά χαρακτηριστικά Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να SC900 απορρίπτεται μαζί με τα Τάση κοινά οικιακά απορρίμματα. Ισχύς εισόδου 2000 Εάν κάποια μέρα αποφασίσετε ότι η Βάρος...
  • Page 26 Δήλωση συμμόρφωσης με την Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε  εργασιακό, επαγγελματικό Ευρωπαϊκή Κοινότητα περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί. SC900 Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του Η Black & Decker δηλώνει ότι  προϊόντος ή έχει παραμεληθεί. τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με: Το...
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 28 90501368 Rev-1 S-06/09...

Table of Contents