Makita HK0500 Instruction Manual
Makita HK0500 Instruction Manual

Makita HK0500 Instruction Manual

Power scraper
Hide thumbs Also See for HK0500:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Power Scraper
Grattoir mécanique
Rasqueta impulsada
HK0500
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
002872
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HK0500

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Power Scraper Grattoir mécanique Rasqueta impulsada HK0500 002872 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model HK0500 Blows per minute 2,000 - 3,500 Overall length 468 mm (18-13/32”) Net weight 3.1 kg (6.8 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Tool Use and Care have the tool serviced before using. Many acci- dents are caused by poorly maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure and 22. Use only accessories that are recommended by support the workpiece to a stable platform. Hold- the manufacturer for your model.
  • Page 4: Functional Description

    Switch action loosen up the lubrication. Without proper warm- up, hammering operation is difficult. 002885 1. Switch trigger Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. Hold the tool firmly with both hands. Keep hands away from moving parts.
  • Page 5: Operation

    Bit angle • These accessories or attachments are recom- 002936 mended for use with your Makita tool specified in 1. Change ring this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per- sons.
  • Page 6 ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
  • Page 7: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HK0500 Nombre de frappes par minute 2,000 - 3,500 Longueur totale 468 mm (18-13/32”) Poids net 3.1 kg (6.8 lbs) • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.
  • Page 8 12. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce les arêtes sont bien tranchantes, sont moins tournante de l’outil peut provoquer des blessures. susceptibles de coincer et plus faciles à...
  • Page 9: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ 11. Ne pointez l’outil vers personne autour de vous pendant l’utilisation. Le foret pourrait être éjecté PARTICULIÈRES et blesser quelqu’un grièvement. 12. Ne touchez pas le foret ou les parties situées USB009-2 près du foret immédiatement après l’utilisation ; NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une ils peuvent être extrêmement chauds et brûler utilisation répétée) par un sentiment...
  • Page 10 Interrupteur ASSEMBLAGE 002885 1. Gâchette ATTENTION: • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est hors tension et débranché. Installation et retrait du foret Nettoyez la queue du foret avant d’installer le foret. Insérez le foret dans l’outil. Tournez le foret puis enfoncez-le jusqu’à...
  • Page 11: Entretien

    écailler Politique de garantie 2. Carreau Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 12: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HK0500 Especificaciones eléctricas en México 120 V 5 A 50/60 Hz Soplidos por minuto 2 000 - 3 500 Longitud total 468 mm (18-13/32”) Peso neto 3,1 kg (6,8 lbs) • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 13 alejados de las partes en movimiento. La ropa 21. Compruebe haya partes móviles holgada, las joyas, o el pelo largo pueden desalineadas o atoradas, rotura de partes engancharse en las partes en movimiento. cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento herramienta.
  • Page 14: Normas De Seguridad Específicas

    Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,62 metoros 15,24 metoros 30,48 metoros 45,72 metoros á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS DE SEGURIDAD funcionar sin carga.
  • Page 15: Descripción Del Funcionamiento

    A ......amperios entre los ajustes numéricos del dial de ajuste y los golpes por minuto. Hz......hercios 002894 Número en el disco Martillazos ....corriente alterna graduado de ajuste por minuto ....Construcción clase II 3 500 3 200 .../min....revoluciones o alternaciones por 2 900 minuto 2 600...
  • Page 16: Mantenimiento

    Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido control. Presionar muy fuerte la herramienta no causado por mano de obra o material defectuoso, Makita aumentará...
  • Page 17 EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD”...
  • Page 20 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884215-942...

Table of Contents