Makita 9031 Instruction Manual

Makita 9031 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 9031:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Accessoires en Option
  • Technische Daten
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Dati Tecnici
  • Descrizione del Funzionamento
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving Van de Functies
  • Optionele Accessoires
  • Especificaciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Descrição Do Funcionamento
  • Acessórios Opcionais
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB Belt Sander
F
Ponceuse à bande
D
Bandschleifer
I
Levigatrice a nastro
NL Stripschuurmachine
E
Lijadora de banda
P
Lixadeira de rolos
DK Båndstørrelse
GR Λειαντήρας ζώνης
9031
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 9031

  • Page 1 GB Belt Sander Instruction Manual Ponceuse à bande Manuel d’instructions Bandschleifer Betriebsanleitung Levigatrice a nastro Istruzioni per l’uso NL Stripschuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora de banda Manual de instrucciones Lixadeira de rolos Manual de instruções DK Båndstørrelse Brugsanvisning GR Λειαντήρας ζώνης Οδηγίες χρήσεως 9031...
  • Page 2 001282 001284 001285 001286 001287 001288 001289 001145...
  • Page 3 001290...
  • Page 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Keep hands away from rotating parts. Do not leave the tool running. Operate the tool Model 9031 only when hand-held. Belt size ..........30 mm x 533 mm 10. This tool has not been waterproofed, so do not Belt speed ....3.3 – 16.6 m/s (200 – 1,000 m/min) use water on the workpiece surface.
  • Page 5: Operation

    CAUTION: OPERATION • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. CAUTION: The use of any other accessories or attachments might • Secure the workpiece with clamps, etc. if there is any present a risk of injury to persons.
  • Page 6 The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: EC Declaration of Conformity Sound pressure level (L ): 83 dB (A) Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Sound power level (L ): 94 dB (A) Belt Sander Uncertainty (K): 3 dB (A) Model No./ Type: 9031...
  • Page 7: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les Modèle 9031 précautions nécessaires pour éviter que la pous- Dimension de bande ......30 mm x 533 mm sière ne soit inhalée ou n’entre en contact avec Vitesse de bande ..
  • Page 8: Entretien

    • La flèche à l’intérieur de la bande et celle inscrite sur la doivent être effectués dans un centre de service Makita poulie arrière doivent pointer dans le même sens. agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Raccordement d’un aspirateur Makita...
  • Page 9 EN60745 : Déclaration de conformité CE Niveau de pression sonore (L ) : 83 dB (A) Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : Niveau de puissance sonore (L ) : 94 dB (A) Désignation de la machine : Incertitude (K) : 3 dB (A) Ponceuse à...
  • Page 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um Modell 9031 das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt Schleifbandabmessung ....... 30 mm x 533 mm zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten Bandgeschwindigkeit ...3,3 – 16,6 m/s (200 – 1 000 m/min) des Materialherstellers.
  • Page 11: Montage

    Stecken Sie niemals Ihren Finger in den Stutzen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Sie können Schleifarbeiten noch sauberer durchführen, andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- indem Sie den Bandschleifer an einen Makita-Staubsau- Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung ger anschließen.
  • Page 12 Richtlinien Zweck. entsprechen: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- 2006/42/EG hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Kundendienststelle. Dokumenten hergestellt werden: EN60745 • Schleifbänder Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/EG •...
  • Page 13: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Usare sempre la mascherina/respiratore adatti al materiale e all’applicazione con cui si sta lavo- Modello 9031 rando. Dimensioni cinghia ......30 mm x 533 mm Usare sempre occhiali di sicurezza o occhialoni. Velocità cinghia ..3,3 – 16,6 m/s (200 – 1.000 m/min) I normali occhiali o gli occhiali da sole NON Lunghezza totale ..........
  • Page 14: Funzionamento

    Estrarre le spazzole di carbone usurate, inserire nell’ugello. quelle nuove e fissare i tappi dei portaspazzole. (Fig. 9) Collegando la levigatrice a nastro a un aspiratore Makita Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del si possono eseguire operazioni di levigatura più pulite.
  • Page 15 Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Dichiarazione CE di conformità Livello pressione sonora (L ): 83 dB (A) Makita dichiara che la macchina seguente: Livello potenza sonora (L ): 94 dB (A) Designazione della macchina: Incertezza (K): 3 dB (A) Levigatrice a nastro Modello No./ Tipo: 9031...
  • Page 16: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Sommige materialen bevatten chemicaliën die giftig kunnen zijn. Pas op dat u geen werkstof Model 9031 inademt en vermijd contact met de huid. Volg de Bandmaat ..........30 mm x 533 mm veiligheidsvoorschriften van de leverancier van Bandsnelheid ..3,3 – 16,6 m/s (200 – 1 000 m/min) het materiaal op.
  • Page 17 Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het aan te sluiten, kunt u nog schoner werken. product te handhaven, dienen alle reparaties en alle Als u een Makita-stofzuiger aansluit, hebt u ook een los andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te verkrijgbare slang met een inwendige diameter van worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecen- 28 mm nodig.
  • Page 18: Optionele Accessoires

    Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EU-Verklaring van Conformiteit voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Aanduiding van de machine:...
  • Page 19: Especificaciones

    Polea frontal 12 Aspirador ESPECIFICACIONES GEB015-3 Model 9031 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA Tamaño de banda ........ 30 mm x 533 mm LIJADORA DE BANDA Velocidad de banda ..3,3 – 16,6 m/s (200 – 1.000 m/min) Sujete la herramienta eléctrica por las superfi- Longitud total ............
  • Page 20: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Conexión a un aspirador Makita (Fig. 5, 6 y 7) PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: • Cierre siempre el tapón del evacuador cuando la aspi- • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa- radora no esté conectada al evacuador. No inserte gada y desenchufada antes de intentar realizar cual- nunca el dedo en el evacuador.
  • Page 21: Accesorios Opcionales

    Para países europeos solamente PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- Declaración de conformidad CE dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Designación de máquina: acoplamientos conllevará...
  • Page 22 Rolo superior 12 Aspirador ESPECIFICAÇÕES GEB015-3 Modelo 9031 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A LIXADEIRA Medida do rolo ........30 mm x 533 mm DE ROLOS Velocidade do rolo..3,3 – 16,6 m/s (200 – 1.000 m/min) Segure na ferramenta eléctrica pelas partes com Comprimento total..........
  • Page 23: Descrição Do Funcionamento

    Interruptor (Fig. 1) Makita. PRECAUÇÃO: Quando fizer a ligação a um aspirador Makita, tem de ter • Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica, verifi- uma mangueira opcional com um diâmetro interior de que sempre se o gatilho do interruptor funciona correc- 28 mm.
  • Page 24: Acessórios Opcionais

    Só para países Europeus PRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- Declaração de conformidade CE dos para uso na ferramenta Makita especificada neste A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): manual. A utilização de qualquer outro acessório ou Designação da ferramenta: acoplamento poderá...
  • Page 25 SPECIFIKATIONER Anvend altid sikkerhedsbriller eller beskyttelses- briller. Almindelige briller og solbriller er IKKE Model 9031 sikkerhedsbriller. Båndstørrelse ........30 mm x 533 mm Hold altid godt fast på maskinen med begge Båndhastighed ..3,3 – 16,6 m/s (200 – 1 000 m/min) hænder.
  • Page 26 De mister herredømmet over maskinen. LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun BEMÆRK: udføres af et Makita Service Center med anvendelse af • Pilen på indersiden af remmen og den, der sidder på original Makita udskiftningsdele. den bageste skive, skal pege i den samme retning.
  • Page 27 Kun for lande i Europa Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- stemmelse med EN60745: EU-konformitetserklæring Lydtryksniveau (L ): 83 dB (A) Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Lydeffektniveau: (L ): 94 dB (A) Maskinens betegnelse: Usikkerhed (K): 3 dB (A) Båndstørrelse Model nr./ Type: 9031...
  • Page 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    16 Κατσαβίδι Μπροστινή τροχαλια σκούπας ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ GEB015-3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ Μοντέλο 9031 ΖΩΝΗΣ Μέγεθος ζώνης ......... 30 χιλ. x 533 χιλ. Ταχύτητα ζώνη ..3,3 – 16,6 μ/δ (200 – 1.000 μ/λεπ) Κρατήστε το ηλεκτρικ εργαλείο απ τις Ολικ μήκος ............380 χιλ.
  • Page 29 δευτερ λεπτο με περιστροφή του καντράν λειαντήρα ζώνης με μεγαλύτερη καθαρι τητα. ρύθμισης ταχύτητας σε ένα δεδομένο αριθμ Για τη σύνδεση της ηλεκτρικής σκούπας της Makita, ρύθμισης απ το 1 μέχρι το 6. απαιτείται προαιρετικ ς εύκαμπτος σωλήνας Μεγαλύτερη ταχύτητα...
  • Page 30 επισκευές, οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται απ τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, • Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του με χρήση πάντοτε ανταλλακτικών Μakita. ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή...
  • Page 31 ENH101-18 Μ νο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει τι τα ακ λουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Λειαντήρας ζώνης Αρ. μοντέλου/ Τύπος: 9031 Συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ Κατασκευάζονται σύμφωνα με τα...
  • Page 32 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883891H999...

Table of Contents