AEG LAVATHERM 86585IH User Manual

AEG LAVATHERM 86585IH User Manual

Hide thumbs Also See for LAVATHERM 86585IH:
Table of Contents
Available languages

Available languages

DE Benutzerinformation
2
LAVATHERM 86585IH
EN User manual
27

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG LAVATHERM 86585IH

  • Page 1 DE Benutzerinformation LAVATHERM 86585IH EN User manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. MONTAGE ..............26 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- dem die Temperatur unter 5 °C absin- brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- ken oder auf über 35 °C steigen kann. anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- • Das Gerät darf nicht hinter einer ver- ne Verantwortung für Verletzungen und schließbaren Tür, einer Schiebetür Beschädigungen durch unsachgemäße...
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    • Überprüfen Sie den waagrechten • Nehmen Sie keine technischen Ände- Stand des Geräts mit einer Wasser- rungen am Gerät vor. waage, wenn es an seinen endgülti- • Während der letzten Phase (Abkühl- gen Platz gestellt wird. Richten Sie es phase) des Trockengangs wird keine gegebenenfalls mit den Schraubfüßen...
  • Page 5 DEUTSCH dem Trocknen ein zusätzlicher Spül- Die Leuchtmittel in diesem Gerät gang durchgeführt werden. sind nur für Haushaltsgeräte ge- eignet. Benutzen Sie sie nicht für • Das Kondenswasser darf nicht getrun- die Raumbeleuchtung. ken oder für das Zubereiten von Spei- Für den Austausch der Innen- sen verwendet werden.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Luftschlitze Bedienfeld Schraubfüße Trommelbeleuchtung Tür des Wärmetauschers Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Abdeckung des Wärmetauscherfil- ters Hauptfilter Verriegelungsknopf Schiebetaste zum Öffnen der Wär- Typenschild metauschertür...
  • Page 7: Zubehör

    DEUTSCH 3. ZUBEHÖR 3.1 Bausatz Wasch-Trocken- geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Säule Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden in- stalliert werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
  • Page 8: Bedienfeld

    Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler • Turnschuhen (kann bei einigen Modellen des Wäsche- • Wolle trockners angebracht werden). Informie- • Stofftieren ren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf • Dessous der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör Gerät kompatibel ist.
  • Page 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Symbol Beschreibung Voreingestellte Schleuderdrehzahl (800 — 1800 U/ — min) - - - Standard Signal eingeschaltet Kindersicherung eingeschaltet Zeitwahl-Funktion eingeschaltet Anzeige Behälter leeren Anzeige Hauptfilter reinigen Anzeige Wärmetauscherfilter reinigen Trockenphasenanzeige Kühlphasenanzeige Knitterschutzphasenanzeige Zeitvorwahl eingeschaltet Programmdauer Einstellbereich für das Zeitprogramm (10 Min. - 2 Std.) Einstellbereich für die Zeitvorwahl (30 Min.
  • Page 10 10 www.aeg.com Verfüg- Pfle- Bela- bare dung Programme Wäscheart Funktio- sym- alle außer Zum Trocknen von Kleidungsstü- Extratrocken Zeitwahl 8 kg cken aus Baumwolle. Trockengrad: (Extra Droog) (Droog- Extratrocken. tijd) alle außer Schranktro- Zum Trocknen von Kleidungsstü- Zeitwahl cken (Kastd- 8 kg cken aus Baumwolle.
  • Page 11 DEUTSCH Verfüg- Pfle- Bela- bare dung Programme Wäscheart Funktio- sym- alle außer Zum Trocknen von Kleidungsstü- Extratrocken Zeitwahl 3,5 kg cken aus Synthetik. Trockengrad: (Extra Droog) (Droog- Extratrocken. tijd) alle außer Schranktro- Zum Trocknen von Kleidungsstü- Zeitwahl cken (Kastd- 3,5 kg cken aus Synthetik.
  • Page 12 12 www.aeg.com Verfüg- Pfle- Bela- bare dung Programme Wäscheart Funktio- sym- Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Kleidungsstücke wer- den weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Programmende zu ent- nehmen. Das Standard-Wollprogramm die- ses Wäschetrockners wurde von der Woolmark Company geprüft...
  • Page 13: Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH 7. GEBRAUCH DES GERÄTS 7.1 Vorbereiten der Wäsche Trocknen Sie nicht mehr Wäsche als das maximale Fassungsver- Nur Textilien trocknen, die für mögen von 8kg. Wäschetrockner geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die 7.2 Einfüllen der Wäsche Wäsche für Wäschetrockner ge- eignet ist.
  • Page 14 14 www.aeg.com 7.5 Einstellen eines 7.7 Funktion Trocken Plus Programms (Drogen Plus) Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker getrocknet. Es stehen 3 Optio- nen zur Verfügung: minimal - Die zum Programm gehörende Standardauswahl. mittel – Auswahl für eine stärker getrock- nete Wäsche.
  • Page 15 DEUTSCH 7.12 Funktion Zeitvorwahl 7.14 Starten eines Programms (Startuitstel) Zur Verzögerung des Programm- starts um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden. Wählen Sie ein Trockenprogramm und Funktionen. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl (Startuitstel) wiederholt, bis die ge- Zum Einschalten des Programms drü- wünschte Startzeitverzögerung im cken Sie die entsprechende Taste (siehe Display angezeigt wird (z.
  • Page 16: Tipps Und Hinweise

    16 www.aeg.com 8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Umwelttipps • Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich. • Das Kondenswasser kann als destillier- tes Wasser verwendet werden, z. B.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kontrolllampe ist dauerhaft ausgeschaltet – die Anzeige ist eingeschaltet und die Anzeige erscheint — die Anzeige ist eingeschal- – die Anzeige ist aus und die Anzeige erscheint — die 9. REINIGUNG UND PFLEGE 9.1 Reinigen des Filters Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Am Ende eines jeden Programms leuch- Trockengangs von der Wäsche.
  • Page 18 18 www.aeg.com Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Was- ser. Schließen Sie den Filter. Entfernen Sie die Flusen vom Filter- sockel. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
  • Page 19 DEUTSCH So leeren Sie den Kondensatbehälter: Ziehen Sie den Kondensatbehälter heraus und halten Sie ihn waage- recht. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie den Kon- densatbehälter in ein Waschbecken. Schieben Sie die Kunststoffverbin- dung ein und setzen Sie den Behäl- ter ein.
  • Page 20 20 www.aeg.com Drehen Sie die Verriegelung, um die Wärmetauscherabdeckung zu öff- nen. Klappen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters nach unten. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetau- scherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus.
  • Page 21 DEUTSCH Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Fil- ter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter. Reinigen Sie den kleinen Filter im Sockel.
  • Page 22 22 www.aeg.com Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärme- tauscherfach. Hierfür können Sie ei- nen Staubsauger benutzen. Setzen Sie den kleinen Filter und den Wärmetauscherfilter wieder ein. Schließen Sie die Wärmetauscher- abdeckung. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet.
  • Page 23: Fehlersuche

    DEUTSCH 10. FEHLERSUCHE 10.1 Fehlersuche Mögliche Ursache Abhilfe Problem Stecken Sie den Netzstecker in Der Wäschetrockner ist nicht die Steckdose. Kontrollieren an die Stromversorgung ange- Sie die Sicherung der Hausin- schlossen. stallation. Der Wä- Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. schetrock- Die Auto/Off-Taste wurde nicht Drücken Sie die Auto/Off-Tas-...
  • Page 24 24 www.aeg.com Mögliche Ursache Abhilfe Problem Sie haben nach dem Pro- Schalten Sie den Wäschetrock- grammstart versucht, das Pro- ner aus und wieder ein. Wählen gramm oder die Funktion zu Sie ein neues Programm. Err (Fehler) ändern. auf dem Die Funktion, die Sie einschal- Display.
  • Page 25: Technische Daten

    DEUTSCH 5) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des Trockengangs). 11. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Trommelvolumen 118 Liter maximale Tiefe bei geöffneter Einfüll- 1090 mm tür maximale Breite bei geöffneter Einfüll-...
  • Page 26: Montage

    26 www.aeg.com 12. MONTAGE 12.1 Auspacken 12.2 Montage als Einbaugerät VORSICHT! Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Ni- sche mit den entsprechenden Abmes- Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge- sungen montiert werden (siehe Abbil- samte Verpackungsmaterial.
  • Page 27 12. INSTALLATION ............48 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 28: Safety Instructions

    28 www.aeg.com SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- where the appliance door can not be pliance, carefully read the supplied in- fully opened. structions. The manufacturer is not re- • Always be careful when you move the sponsible if an incorrect installation and appliance because it is heavy.
  • Page 29 ENGLISH • Do not use multi-plug adapters and • Before drying items that have been in extension cables. contact with substances such as cook- ing oil, acetone, alcohol , petrol, kero- • Make sure not to cause damage to the sene, spot removers, turpentine, wax- mains plug and to the mains cable.
  • Page 30: Product Description

    30 www.aeg.com The type of light bulb or halogen • Remove the door catch to prevent lamp used for this appliance, is children and pets to get closed in the only for household appliances. appliance. Do not use it for house lighting.
  • Page 31: Accessories

    ENGLISH 3. ACCESSORIES 3.1 Stacking kit in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.3 Pedestal with the drawer Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the Accessory name: PDSTP10.
  • Page 32: Control Panel

    32 www.aeg.com Drying rack accessory let to dry safely in • soft toys the tumble dryer: • lingerie • sport shoes Read carefully the instructions supplied with the accessory. • wool 4. CONTROL PANEL The programme dial The programme indicators...
  • Page 33: Before First Use

    ENGLISH Symbol Description time drying function activated drain the water container indicator clean the primary filter indicator clean the heat exchanger filters indicator drying cycle phase indicator cooling cycle phase indicator crease guard cycle phase indicator delay start activated cycle time time programme interval (10 min.
  • Page 34 34 www.aeg.com Load Available Fabric Programmes Properties functions mark all except Iron Dry Time Dry- To dry cotton pieces of clothing. (Strijkdroog) 8 kg Drying level: applicable to iron. (Droog- tijd) all except To gently dry cotton pieces of Time Dry-...
  • Page 35 ENGLISH Load Available Fabric Programmes Properties functions mark all except Cupboard Time Dry- To dry synthetic pieces of clothing. Dry (Kast- 3,5 kg Drying level: cupboard dry. (Droog- droog) tijd) all except Time Dry- Iron Dry To dry synthetic pieces of clothing. 3,5 kg (Strijkdroog) Drying level: iron dry.
  • Page 36: Using The Appliance

    36 www.aeg.com Load Available Fabric Programmes Properties functions mark To dry the cloths made of wool . The cloths become soft and cosy. We recommend to remove the cloths immediately after the pro- gramme end. The wool drying cycle of this tum-...
  • Page 37: Loading The Laundry

    ENGLISH 7.4 Auto Off function Fabric Property mark To decrease the energy consumption, the Auto Off function deactivates auto- Applicable to dry in the matically the appliance: tumble dryer at decreased • if the Start/Pause button was not temperature pushed in the time of 5 minutes. Not applicable to dry in the •...
  • Page 38: Child Lock Function

    38 www.aeg.com The buzzer function is by default always on. You can use this function to activate or deactivate the sound. 7.11 The Time Drying (Droogtijd) function Operates only with the Time (Tijd) pro- gramme. Lets the user to set special...
  • Page 39: Starting A Programme

    ENGLISH 7.14 Starting a programme 7.16 At the end of programme When the drying cycle is completed, the symbol flashes on the display. If the Buzzer (Zoemer) function is on, an acous- tic signal sounds intermittently for one minute. To remove the laundry: Push the Auto/Off button for 2 sec- onds to deactivate the appliance.
  • Page 40: Care And Cleaning

    40 www.aeg.com Push the button again and again un- To activate or deactivate the indication: til you set necessary level (see the il- Turn the programme dial to availa- lustration). ble programme. Push at the same time 2 buttons (see...
  • Page 41: Water Container

    ENGLISH Open the filter. Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used. Put the filter inside the filter socket.
  • Page 42 42 www.aeg.com water container and press the start but- To drain the condensed water ton. container automatically you can install draining accessory (see chapter: ACCESSORIES) To drain the condensed water container: Pull the condensed water container and keep it in horizontal position.
  • Page 43 ENGLISH Turn the blockage to unlock the heat exchanger cover. Lower the heat exchanger filters cov- Lift the primary filter. Hold the heat exchanger filter and pull it out from the bottom compartment.
  • Page 44 44 www.aeg.com Push the hook to open the filter. Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. Clean the small filter from the base...
  • Page 45: Cleaning The Control Panel

    ENGLISH If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. Put the small filter and heat ex- changer filter back. Close the heat exchanger cover. Lock the blockage until it snaps. Close the heat exchanger filters cover.
  • Page 46: Troubleshooting

    46 www.aeg.com 10. TROUBLESHOOTING 10.1 Troubleshooting Possible cause Remedy Problem Connect in at mains socket. The tumble dryer is not con- Check fuse in fuse box (domes- nected to mains supply. tic installation). The loading door is opened. Close the loading door.
  • Page 47: Technical Information

    ENGLISH Possible cause Remedy Problem Abnormally The time to end is calculated The automatic procedure — elapsing on the basis of the volume and this is not the appliance mal- time on the dampness of the laundry. function. display. Programme Drain the water container The water container is full.
  • Page 48: Installation

    48 www.aeg.com adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation) the appliance weight 56 kg maximum load volume 8 kg voltage 230 V frequency 50 Hz necessary fuse total power 900 W energy efficiency class 1,98 kWh energy consumption kWh/cycle...
  • Page 49: Environment Concerns

    ENGLISH 600 mm 15mm 600 mm > 850 mm 12.2 Installation under a 12.3 The load door reversal counter The load door can be installed by the The appliance can be installed as free- user in the opposite side. It can help to standing or below the kitchen counter easily put and remove the laundry or if with correct space (see picture).
  • Page 50 50 www.aeg.com...
  • Page 51 ENGLISH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents