Silvercrest SBT 3.0 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SBT 3.0 A1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SBT 3.0 A1:
Table of Contents
Available languages

Available languages

BLUETOOTH
BLUETOOTH
Operating instructions
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 106974
®
KEYBOARD SBT 3.0 A1
®
KEYBOARD
®
-TASTATUR
KLAWIATURA BLUETOOTH
Instrukcja obsługi
®
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SBT 3.0 A1

  • Page 1 ® KEYBOARD SBT 3.0 A1 BLUETOOTH BLUETOOTH ® KEYBOARD KLAWIATURA BLUETOOTH ® Operating instructions Instrukcja obsługi ® BLUETOOTH -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapo- znać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3: Product View

    BLUETOOTH ® KEYBOARD SBT 3.0 A1 ® KEYBOARD KLAWIATURA BLUETOOTH ® BLUETOOTH Operating instructions Instrukcja obsługi BLUETOOTH ® -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974...
  • Page 4: Table Of Contents

    EU conformity declaration ........15 SBT 3.0 A1...
  • Page 5: Introduction

    Microsoft Corporation. ■ Android © is a registered trademark of Google Inc. in the United States of America and in other countries. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. SBT 3.0 A1...
  • Page 6: Intended Use

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. SBT 3.0 A1...
  • Page 7: Safety

    ■ If you notice a burning smell or smoke coming from your device, remove the batteries immediately. ■ Packaging materials (such as plastic fi lm or polystyrene) must not be used as playthings. Risk of suff ocation! SBT 3.0 A1...
  • Page 8: Notes On The Radio Interface

    Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. SBT 3.0 A1...
  • Page 9: Components

    Operating instructions Initial operation Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: ▯ keyboard SBT 3.0 A1 Bluetooth ® ▯ 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) ▯ These operating instructions NOTE ►...
  • Page 10: Disposal Of Packaging Materials

    ON position to switch the keyboard on and activate the Bluetooth function. The indicator LED lights ® up for 2 seconds. ♦ Set the ON/OFF switch to the OFF position to switch the keyboard off and deactivate the Bluetooth function. ® SBT 3.0 A1...
  • Page 11: Setting Up A Connection To A Tablet Or Smartphone

    . The indicator LED fl ashes at one- second intervals until the connection is made. ♦ Select the entry SBT 3.0 A1 from the list of discovered devices on your tablet/smartphone. ♦ The tablet/smartphone now shows a code for connection. This must entered on the keyboard and confi...
  • Page 12 Next track – single press; fast forward when the key is held down. If no code is stored, the display is simply switched on/off . If the key is held down, the iPad/iPhone can be switched off . The usual shutdown query appears. SBT 3.0 A1...
  • Page 13: Alternative Key Assignments In Ios

    " Alt Option + "N" < " " < ° Shift key ( ) + " " Alt Option + "5" Alt Option + "6" Alt Option + "7" Alt Option + "8" Alt Option + "9" SBT 3.0 A1...
  • Page 14: Troubleshooting

    (see also the sections Special key assignments and Alternative key assignments in iOS). NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service). SBT 3.0 A1...
  • Page 15: Cleaning

    The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. SBT 3.0 A1...
  • Page 16: Appendix

    This product is intended solely for private use and not for commercial pur- poses. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SBT 3.0 A1...
  • Page 17: Service

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 106974 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.0 A1...
  • Page 18: Eu Conformity Declaration

    EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SBT 3.0 A1 Bluetooth keyboard ® complies with the essential requirements and other relevant provisions of the the Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 19 SBT 3.0 A1...
  • Page 20 Deklaracja zgodności WE ........31 SBT 3.0 A1...
  • Page 21: Wstęp

    żonymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation. ■ Android © jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Google, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli. SBT 3.0 A1...
  • Page 22: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Narażanie się na takie ryzyko może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. SBT 3.0 A1...
  • Page 23: Bezpieczeństwo

    Prowadzą one też do utraty gwarancji. ■ Urządzenie nie może być narażone na działanie kapiącej ani roz- pryskiwanej wody. Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie wolno usta- wiać przedmiotów napełnionych cieczami, jak wazony lub otwarte napoje. SBT 3.0 A1...
  • Page 24: Wskazówki Na Temat Interfejsu Radiowego

    Chemikalia wydostające się z baterii mogą powodować podrażnie- nia skóry. W razie kontaktu ze skórą spłukać obfi cie wodą. W razie przedostania się chemikaliów do oczu, spłukać obfi cie wodą, nie trzeć i jak najszybciej udać się do lekarza. SBT 3.0 A1...
  • Page 25: Opis Części

    2 x 1,5 baterie (typ AAA/Micro) Instrukcja obsługi Uruchomienie Sprawdzenie kompletności produktu (ilustracje, patrz rozkładana okładka) Przedmiot dostawy obejmuje następujące elementy: ▯ Klawiatura Bluetooth SBT 3.0 A1 ® ▯ 2 x baterie 1,5 V (typu AAA/Micro) ▯ Niniejsza instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ►...
  • Page 26: Utylizacja Opakowania

    ♦ Ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji ON, aby włączyć klawiaturę i aktywować funkcję Bluetooth . Wskaźnik LED zaświeci się na ® 2 sekundy. ♦ Ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji OFF, aby wyłączyć klawia- turę i dezaktywować funkcję Bluetooth ® SBT 3.0 A1...
  • Page 27: Nawiązanie Połączenia Z Tabletem Lub Smartfonem

    . Wskaźnik LED miga co sekundę, aż do nawiązania połączenia. ♦ Wybierz z listy znalezionych urządzeń w tablecie/smartfonie wpis SBT 3.0 A1. ♦ Tablet/smartfon wyświetli teraz kod połączenia. Należy go wpisać na klawiaturze i zatwierdzić klawiszem ENTER ( ). Wskaźnik LED wyłącza się, a połączenie zostaje ustanowione.
  • Page 28 Następny utwór – po naciśnięciu raz; szybkie przewijanie do przodu, gdy przytrzyma się klawisz. Jeśli nie jest zapisany żaden kod, włączony/wyłączony zostanie tylko wyświetlacz. Jeśli przytrzyma się naciśnięty klawisz, można wyłączyć iPad/iPhone. Pojawia się standardowe okno dialogowe dotyczące wyłączenia. SBT 3.0 A1...
  • Page 29: Odmienne Przypisania Klawiszy W Ios

    “ Alt Option + „N“ < „ “ < ° Klawisz Shift ( ) + „ “ Alt Option + „5“ Alt Option + „6“ Alt Option + „7“ Alt Option + „8“ Alt Option + „9“ SBT 3.0 A1...
  • Page 30: Szukanie Błędów

    (patrz też rozdział Specjalne powiązania klawiszy i Odmienne przypisania klawiszy w iOS). WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta (patrz rozdział Serwis). SBT 3.0 A1...
  • Page 31: Czyszczenie

    Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowi- sko i utylizuj odpady w prawidłowy sposób. Więcej informacji można uzyskać w lokalnym zakładzie utylizacji odpa- dów lub w urzędzie miasta i gminy. SBT 3.0 A1...
  • Page 32: Utylizacja Baterii/Akumulatorów

    14 dni Temperatura robocza 5°C - +45°C −10°C - +55°C Temperatura przechowywania Wilgotność powietrza 10% - 70% (przy braku kondensacji) Wymiary (szer. x gł. x wys.) ok. 28,5 x 11,9 x 2,1 cm Masa ok. 280 g SBT 3.0 A1...
  • Page 33: Gwarancja

    Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: [email protected] IAN 106974 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.0 A1...
  • Page 34: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE My, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, oświadczamy, że produkt SBT 3.0 A1 klawiatura Bluetooth ® spełnia podstawowe wymagania oraz jest zgodny z innymi stosownymi przepisami dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC, dyrektywy R&TTE 1999/5/EC i dyrektywy RoHS 2011/65/EU.
  • Page 35 SBT 3.0 A1...
  • Page 36 Importeur ..........46 EU-Konformitätserklärung ........47 SBT 3.0 A1...
  • Page 37: Einführung

    Warenzeichen der Microsoft Corporation. ■ Android © ist ein eingetragenes Warenzeichen der Google Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder einge- tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. SBT 3.0 A1...
  • Page 38: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SBT 3.0 A1...
  • Page 39: Sicherheit

    Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät. SBT 3.0 A1...
  • Page 40: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    ► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautrei- zungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. SBT 3.0 A1...
  • Page 41: Teilebeschreibung

    Tastatur 2 x 1,5 Batterien (Typ AAA/Micro) Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ -Tastatur SBT 3.0 A1 ® Bluetooth ▯ 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA/Micro) ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Page 42: Entsorgung Der Verpackung

    Tastatur einzuschalten und die Bluetooth -Funktion zu aktivieren. ® Die Indikations-LED leuchtet für 2 Sekunden auf. ♦ Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter auf die Position OFF, um die Tastatur auszuschalten und die Bluetooth -Funktion zu deaktivieren. ® SBT 3.0 A1...
  • Page 43: Verbindung Mit Einem Tablet Oder Smartphone Herstellen

    Sekundentakt, bis die Verbindung hergestellt wurde. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Tablets / Smart- phones den Eintrag SBT 3.0 A1 aus. ♦ Das Tablet / Smartphone zeigt nun einen Code zur Verbindung an. Dieser muss auf der Tastatur eingegeben und mit der Return-Taste ( bestätigt werden.
  • Page 44 Nächster Titel – bei einmaligem Drücken; schneller Vorlauf, wenn die Taste gehalten wird. Ist kein Code hinterlegt wird nur das Display ein/ausgeschaltet. Wird die Taste gehalten, kann das iPad/iPhone ausgeschaltet werden. Es erscheint die gewohnte Abfrage zum Herunterfahren. SBT 3.0 A1...
  • Page 45: Abweichende Tastenbelegungen Unter Ios

    Umschalt-Taste ( ) + „ “ Alt Option + „N“ < „ “ < ° Umschalt-Taste ( ) + „ “ Alt Option + „5“ Alt Option + „6“ Alt Option + „7“ Alt Option + „8“ Alt Option + „9“ SBT 3.0 A1...
  • Page 46: Fehlersuche

    überprüfen Sie bitte, ob das richtige Betriebssystem und Layout einge- stellt ist (siehe auch Kapitel Spezielle Tastenbelegungen und Abweichende Tastenbelegungen unter iOS). HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SBT 3.0 A1...
  • Page 47: Reinigung

    Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. SBT 3.0 A1...
  • Page 48: Anhang

    Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SBT 3.0 A1...
  • Page 49: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 106974 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.0 A1...
  • Page 50: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SBT 3.0 A1 Bluetooth -Tastatur ® den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrif- ten der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 51 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 12 / 2014 Ident.-No.: SBT3.0A1-122014-4 IAN 106974...

Table of Contents