Honeywell HZ-420 series User Manual

360 ceramic surround heater
Hide thumbs Also See for HZ-420 series:
Table of Contents
Available languages

Available languages

imPOrTaNT SaFeTY
iNSTrUcTiONS
WarNiNG
READ AND SAVE THESE
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS HEATER. IF YOU DO
NOT UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
OR PRODUCT LABELS PLEASE CALL OUR
CUSTOMER REPRESENTATIVES AT
(800) 477-0457 FOR ASSISTANCE
BEFORE USING THIS PRODUCT.
Warning – Failure to follow any of these
safety instructions could result in fire, injury
or death.
YOUr reSPONSiBiLiTieS
Electrical appliances may expose people to
hazards that can cause severe injury as well
as death. The use of electrical products may
create hazards that include, but are not limited
to, injury, fire, electrical shock and electrical
system damage. These instructions are
intended to provide you with the information
you need to use the product and to avoid such
hazards.
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed
to reduce risk of fire, electric shock, and
injury to persons including the following:
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product
360º ceramic
SUrrOUND HeaTer
model HZ-420 Series
model HZ-430 Series
model HZ-440 Series
1. Warning – Read all instructions before
using this heater.
2. Warning
This heater is hot when in
use. To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. If, provided, use
handles when moving this heater. Keep
combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away
from the sides and rear.
3. Warning – Extreme caution is necessary
when any heater is used by or near
children or invalids, and whenever the
heater is left operating and unattended.
4. Warning – Always unplug heater when
not in use.
5. Warning – Do not operate any heater
with a damaged cord or plug or after the
heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner. Discard heater or
return heater to authorized service facility
for examination and/or repair.
6. Warning – For residential use only.
7. Warning – Do not use outdoors.
8. Warning – This heater is not intended
for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. Never locate
heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
9. Warning – Do not run cord under
carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances.
Arrange cord away from traffic area and
where it will not be tripped over.
1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell HZ-420 series

  • Page 1 The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product...
  • Page 2 10. caUTiON – THIS APPLIANCE HAS A 18. Warning – Always plug heater directly POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER into a wall outlet/receptacle. Never use THAN THE OTHER). TO REDUCE THE RISK with an extension cord or relocatable OF SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO power tap (outlet/power strip).
  • Page 3: Operation

    aBOUT ceramic TecHNOLOGY Ceramic heaters generate heat by passing electricity through heating wires embedded in ceramic plates. This type of heating technology provides consistent, even heating. The 360º Ceramic Surround Heater has an organic industrial design that maximizes heat output. It is designed with fan power to improve convection in order to provide both all around or directional heating comfort to you and your room.
  • Page 4 OPeraTiON (cONTiNUeD) model HZ-420 Series - 360º ceramic Surround Heater Operation The Power Knob is equipped with two (2) settings: model HZ-420 Low ( ) – this setting uses 900 watts of power High ( ) – this setting uses 1500 watts of power...
  • Page 5 OPeraTiON (cONTiNUeD) To set the heater, the digital control is equipped with two (2) modes: constant Heat - there are two (2) heat settings 1. For Constant Low, press ( ); this setting uses 900 watts of power 2. For Constant High, press ( );...
  • Page 6: Remote Control Operation

    OPeraTiON (cONTiNUeD) • To set the thermostat, press the Temp Set button until Desired Temperature is reached. Note: the Desired Temperature will flash three times and then Current Temperature in the room will display as a steady red. • To constantly run the heater without a thermostat setting, press the Temp Set button until Hi is displayed in Temperature Display.
  • Page 7: Troubleshooting

    PrODUcT SPeciFicaTiONS Model(s) HZ-420 Series, HZ-430 Series, HZ-440 Series Unit dims HZ-420 Series, HZ-440 Series 8.75” x 8.75” x 17.25” (22.2cm x 22.2cm x 43.8cm) HZ-430 Series 8.75” x 8.75” x 18.5” (22.2cm x 22.2cm x 47cm) Amps 12.5 Unit Voltage...
  • Page 8: Consumer Relations

    cONSUmer reLaTiONS mail questions or comments to: Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: [email protected] Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. Or visit our website at: www.kaz.com 250 Turnpike Road Please be sure to specify a model number. Southborough, MA 01772 NOTe: iF YOU eXPerieNce a PrOBLem, PLeaSe cONTacT cONSUmer reLaTiONS FirST Or See YOUr WarraNTY.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    éviter ces dangers. plein air. La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Page 12 8. avertissement – Ce radiateur n’est pas 16. avertissement – Un radiateur renferme des destiné aux salles de bains et de lavage ou pièces chaudes et produisant des étincelles. autres pièces intérieures. Ne le posez jamais Ne l’employez pas dans les lieux où sont au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve utilisés ou entreposés essence, peinture ou d’eau dans laquelle il puisse tomber.
  • Page 13: Mise En Place

    QUeLQUeS mOTS aU SUJeT De La TecHNOLOGie cÉramiQUe Les radiateurs céramique – ou soufflants – chauffent à l’aide de résistances encastrées dans des plaques de céramique. Extrêmement rapide, ce genre de chauffage fournit une chaleur uniforme. La conception industrielle du radiateur céramique à débit périphérique 360° optimise le dégagement de la chaleur.
  • Page 14 mODe D’emPLOi (SUiTe) Série HZ-420 - fonctionnement du radiateur céramique à débit sur 360º modèle HZ-420 Le bouton d’alimentation se règle à deux (2) positions: Bas ( ) – consommation d’énergie de 900 watts Haut ( ) – consommation d’énergie de 1500 watts REMARQUE: Le fonctionnement au réglage bas ( ) utilisant moins Commande...
  • Page 15 mODe D’emPLOi (SUiTe) La commande numérique présente deux (2) modes pour régler le radiateur: mode de chaleur constante - offre deux (2) réglages 1. Pour chaleur constante basse, presser ( ) – la consommation énergétique est de 900 watts 2. Pour chaleur constante haute, presser ( ) –...
  • Page 16: Caractéristiques De Sécurité

    FONcTiONNemeNT (SUiTe) • Pour régler le thermostat, appuyez sur la touche jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte. Remarque: celle-ci clignotera 3 fois et la température ambiante actuelle s’affichera en rouge fixe. • Pour faire continuellement fonctionner le radiateur sans régler le thermostat, appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 17: Nettoyage Et Rangement

    NeTTOYaGe eT raNGemeNT Nous conseillons de nettoyer le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º au moins une fois par mois et avant le rangement de hors saison. • Régler le radiateur à l’ARRÊT ( ) ou ( ) et le débrancher. Le laisser refroidir. •...
  • Page 18 SPÉciFicaTiONS DeS PrODUiTS Modèle(s) série HZ-420, série HZ-430 Dimensions série HZ-420 - 22,2 cm long. x 22,2 cm larg. x 43,8 cm haut. (assemblé) série HZ-430 - 22,2 cm long. x 22,2 cm larg. x 47 cm haut. (assemblé) Intensité 12,5 ampères Tension 120 volts, 60 Hz...
  • Page 19: Garantie Limitée De 3 Ans

    GaraNTie LimiTÉe De 3 aNS Prière de lire toutes les instructions avant de tenter c. Cette garantie ne couvre pas les dommages d’utiliser ce produit. découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au a. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la présent manuel.
  • Page 21: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Acomode el cable lejos de las áreas de incluyendo lo siguiente: tráfico y donde pueda causar tropiezos. La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.
  • Page 22 10. PrecaUciÓN – ESTE APARATO 18. advertencia – Siempre conecte TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO el calentador directamente en un (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE tomacorriente/receptáculo. Nunca LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO utilice con un cable de extensión o un DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE tomacorriente móvil (enchufe/contacto ENCHUFE ESTÁ...
  • Page 23: Instalación

    acerca De La TecNOLOGÍa De cerámica Los calentadores de cerámica generan calor al pasar electricidad a través de alambres de resistencia incrustados en placas de cerámica. Este tipo de tecnología en calefacción proporciona calor de manera rápida y uniforme. El Calentador de Cerámica del Anillo 360º cuenta con un diseño orgánico industrial que maximiza la salida de calor.
  • Page 24 OPeraciÓN cONTiNUaciÓN modelo de las Series HZ-420 - Operación del calentador de cerámica del anillo 360º modelo HZ-420 La Perilla de Encendido está equipada con dos (2) ajustes: Bajo ( ) – este ajuste utiliza 900 W de potencia Alto ( ) –...
  • Page 25 OPeraciÓN cONTiNUe Para ajustar el calefactor, el control digital está equipado con dos (2) modos: calor constante - cuenta con dos (2) ajustes de calor 1. Para Bajo Constante, presione ( ); este ajuste utiliza 900 W de energía 2. Para Alto Constante, presione ( );...
  • Page 26: Operación Del Control Remoto

    OPeraciÓN cONTiNUaciÓN • Para ajustar el Termostato, presione el botón de Ajuste de Temperatura hasta alcanzar la Temperatura Deseada. Nota: La Temperatura Deseada parpadeará tres veces y luego la Temperatura Actual en la habitación se mostrará en rojo. • Para operar el calefactor de modo constante sin un ajuste de termostato, presione el botón de Ajuste de Temperatura hasta que se muestre Hi en la Pantalla de Temperatura.
  • Page 27: Limpieza Y Almacenamiento

    LimPieZa Y aLmaceNamieNTO Le recomendamos limpiar el Calentador de Cerámica del Anillo 360º al menos una vez al mes y antes de guardarlo al terminar la temporada. • APAGUE ( ) o ( ) el calentador y desconéctelo. Permita que se enfríe. •...
  • Page 28: Servicio Al Cliente

    SerViciO aL cLieNTe envíe sus preguntas o comentarios a: Llame gratris al 1 800 477-0457 Kaz USA, Inc. Envíe un correco electrónico a: consumerrelations@kaz. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road O visite nuestro sitio Web: www.kaz.com Southborough, MA 01772 Por favor, indique el número de modelo. NOTa: eN caSO De PrOBLema, cONTacTO SerVicO a La cLieNTeLa PrimerO O cONSULTe La GaraNTÍa.
  • Page 29 ©2011 Kaz USA, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. P/N: 31IMZ440190...

This manual is also suitable for:

Hz-430 seriesHz-440 series

Table of Contents