Motorola EX600 User Manual

Portable two-way radio
Hide thumbs Also See for EX600:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

EX600
EX600
User Guide
Guide de l´usager
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola EX600

  • Page 1 EX600 EX600 User Guide Guide de l´usager...
  • Page 3: Table Of Contents

    Radio Overview ....15 Removing the Antenna ... . 29 Parts of the Radio EX600™ Model ..15 Attaching the Side Connector Cover . . 30 On/Off/Volume Knob .
  • Page 4 Adjusting the Volume ....31 To Add or Delete Channels in a Selecting a Zone....31 Scan List .
  • Page 5 Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent...
  • Page 6 Notes English...
  • Page 7: Safety

    RF energy. PORTABLE RADIO OPERATION SAFETY AND GENERAL AND EME EXPOSURE INFORMATION Your Motorola radio is designed to comply with IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND the following national and international EFFICIENT OPERATION standards and guidelines regarding exposure...
  • Page 8: Two-Way Radio Operation

    - Human Exposure) Standard 1999 exceed FCC RF exposure guidelines. If you (applicable to wireless phones only) do not use a Motorola approved body-worn accessory and are not using the radio in To assure optimal radio performance and the intended use positions along side of the...
  • Page 9: Antenna Care

    Any use of a radio Approved Accessories must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions. For a list of approved Motorola accessories look in the appendix or accessory section of Medical Devices your radio’s User Guide.
  • Page 10: Safety And General

    Persons with pacemakers should: may be able to assist you in obtaining this information. • ALWAYS keep the radio more than 6 inches (15 centimeters) from their SAFETY AND GENERAL pacemaker when the radio is turned Use While Driving Check the laws and regulations on the use of •...
  • Page 11: Operational Cautions

    with great force and cause serious injury to BLASTING CAPS AND AREAS occupants of the vehicle. To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES or in areas posted: "Turn off two-way radio.”...
  • Page 12: Intrinsically Safe Radio Information

    INTRINSICALLY SAFE RADIO housing. The FM Approval mark is shown below: INFORMATION FMRC Approved Equipment Anyone intending to use a radio in a location APPROVED where hazardous concentrations of flammable WARNINGS material exist (hazardous atmosphere) is advised to become familiar with the subject of •...
  • Page 13: Repair Of Fmrc Approved Products

    WITH FMRC APPROVAL ARE THE sphere capability and FM Approval labeling. RESPONSIBILITY OF THE USER. Radios will not be “upgraded” to this capa- You should not repair or relabel any Motorola- bility and labeled in the field. manufactured communication equipment •...
  • Page 14 with the current FMRC Approval standard for Items not considered as repairs are those in repairs and service (“Class Number 3605”). which an action is performed on a unit which does not require the outer casing of the unit to You may want to consider using a repair facility be opened in a manner which exposes the that operates under 3605 repair service approval.
  • Page 15 Do Not Substitute Options or Accessories The Motorola communications equipment certified by Factory Mutual is tested as a system and consists of the FM Approved portable, FM Approved battery, and FM Approved accessories or options, or both. This FM Approved portable and battery combination must be strictly observed.
  • Page 16 Notes English...
  • Page 17: Radio Overview

    RADIO OVERVIEW PARTS OF THE RADIO ™ EX600 Model Channel Selector Knob Top Button (programmable) On/Off/Volume Knob LED Indicator Push-to-Talk (PTT) Microphone Button Side Button 1 LCD Screen (programmable) Menu Keys P1, P2, P3 Keys Side Button 2 (programmable) (programmable)
  • Page 18: Programmable Buttons

    On/Off/Volume Knob Programmable Buttons Turns the radio on or off, and adjusts the Several of the radio’s buttons can be radio’s volume. programmed as short-cut buttons for many of the radio’s features. Programmable buttons Channel Selector Knob include: • top button Switches the radio to different channels.
  • Page 19 Function Indicator Short Press Long Press Hold Down Page Button Emergency Initiate Emergency Cancel Emergency — (Top button only) Alert. status. Turn monitor Continually monitor Monitor — — function off. selected channel. Sound a tone for Volume Set — — —...
  • Page 20: Indicator Tones

    Function Indicator Short Press Long Press Hold Down Page Button Toggle squelch level between Tight and Squelch — — † Normal. † Phone Access Phone Mode. — † Speed Dial — Access your phone list. — † Radio Call — Make a radio call.
  • Page 21: Keypad Keys

    Menu/Select Key Keypad Keys Used to enter Menu Mode. When in Menu 1 2 3 Mode, this key is also used to make menu selections. 4 5 6 Exit Key 7 8 9 Used to move to the previous Menu level (short * 0 # press) or to exit Menu Mode (long press).
  • Page 22 Entering Characters Using the Keypad Number of Times Key is Pressed < > & Á Ç à á ç È É Ê è é ê Í ì í Ñ Ó Ô ò ó ô ö Ú ù ú Blank ’ ”...
  • Page 23: Lcd Screen

    LCD Screen Symbol Indication An Emergency Alert is being sent. Emergency A Selective Call or Call Call Received Alert has been received. Call Received The Scan feature has The top two screen rows display menu and been activated. Also, radio status information: during Scan, indicates that Scan there is some activity on a...
  • Page 24: Audio Indicators For Programmable Buttons

    AUDIO INDICATORS FOR Symbol Indication PROGRAMMABLE BUTTONS A Program List is being edited. High-Low Tone Programming Mode The keypad is locked. Low-High Tone Keypad Lock The more bars, the In addition to having visual indicators, some stronger the signal being Signal Strength received.
  • Page 25: Improved Audio Features

    IMPROVED AUDIO FEATURES Low Level Expansion (LLE) The LLE feature of your radio improves voice quality by reducing unwanted background noise when receiving a message. It is compatible with most major types of audio processing systems available today. Companding (X-Pand) Companding is a feature that allows further improvement of voice quality.
  • Page 26 Notes English...
  • Page 27: Getting Started

    Charging a hot battery (above 95°F BATTERY INFORMATION [35°C]) results in reduced discharge capacity, affecting the performance of Battery Care and Tips the radio. Motorola rapid-rate battery This product is powered by a rechargeable chargers contain a temperature- battery. sensing circuit to ensure that the...
  • Page 28: Charging Your Battery

    LED color Battery/Charger Status • For optimum battery life and operation No LED Indication Battery inserted use only Motorola brand chargers. incorrectly. They were designed to operate as an Single flash of Successful charger power- integrated energy system. Green Charging your Battery...
  • Page 29: Battery Charge Status

    Battery Charge Status Battery chargers will only charge the Motorola authorized batteries listed below; other You can check battery charge status by holding batteries may not charge. down the preprogrammed Battery Gauge button (see page 17). The charge status is Part No.
  • Page 30: Accessory Information

    ACCESSORY INFORMATION Removing the Battery Attaching the Battery Battery Latches 1 Fit the extensions at the bottom of the battery 1 Turn off the radio (see page 30). into the slots at the bottom of the radio. 2 Slide the battery latches, on both sides of the 2 Press the top part of the battery towards the battery, downwards.
  • Page 31: Attaching The Antenna

    Attaching the Antenna Removing the Antenna 1 Align the threaded end of the antenna with the radio’s antenna connector. 1 Turn the antenna counterclockwise to remove 2 Turn the antenna clockwise to attach it. English...
  • Page 32: Attaching The Side Connector Cover

    Attaching the Side Connector Cover TURNING THE RADIO ON OR OFF Antenna Loop Slot Thumbscrew 1 Place the loop (attached to the side connector Turn the On/Off/Volume (see page 15) knob cover) over the antenna; then slide it down- clockwise to turn on the radio. You will hear ward until it touches the top of the radio.
  • Page 33: Adjusting The Volume

    ADJUSTING THE VOLUME To select a zone: to enter Menu Mode. Press and hold the Volume Set button (see page 17); you will hear a continuous Z Z Z Z o o o o n n n n e e e e until tone.
  • Page 34: Selecting A Radio Channel

    Note: Due to government regulations, some page 15) to select to the desired channels may not be programmed. Ask channel. your Motorola Representative for more Press the PTT button (see page 15), information. and speak clearly with your mouth about 2.5 to 5 cm (one to two inches) away...
  • Page 35: Radio Calls

    RADIO CALLS Press the PTT button to send the call. The radio sounds a continuous tone. MAKING A SELECTIVE CALL Press the PTT button and talk; release the You can make a selective call to a particular PTT button to listen. radio or group of radios, provided the signalling protocol supports it.
  • Page 36: Sending A Call Alert Page

    SENDING A CALL ALERT PAGE If the Call Alert page is received, A A A A c c c c k k k k n n n n o o o o w w w w l l l l e e e e d d d d g g g g e e e e You can alert another person by sending a Call you will see Alert page.
  • Page 37: Radio Check

    RADIO CHECK Press the PTT button. This feature allows you to determine if a radio C C C C a a a a l l l l l l l l I I I I n n n n P P P P r r r r o o o o g g g g you will see is within range without disturbing the user of the receiving radio.
  • Page 38: Editing A Radio Call List

    An Emergency Alert can be programmed to do to enter Menu Mode. one of the following: show E and sound a tone • P P P P r r r r o o o o g g g g r r r r a a a a m m m m L L L L i i i i s s s s t t t t s s s s until –or–...
  • Page 39: Repeater Or Talkaround Mode

    REPEATER OR TALKAROUND J R R R R p p p p t t t t r r r r / / / / T T T T a a a a l l l l k k k k a a a a r r r r n n n n d d d d to select MODE R R R R e e e e p p p p e e e e a a a a t t t t e e e e r r r r M M M M o o o o d d d d e e e e...
  • Page 40: Setting The Power Level

    weak, the transmit level will be set to high, U U U U t t t t i i i i l l l l i i i i t t t t i i i i e e e e s s s s until and vice-versa.
  • Page 41: Name And Call Tone Tagging

    NAME AND CALL TONE TAGGING P P P P o o o o w w w w e e e e r r r r H H H H i i i i g g g g h h h h ? ? ? ? until You can program your radio to sound a P P P P o o o o w w w w e e e e r r r r L L L L o o o o w w w w ? ? ? ?
  • Page 42 to confirm the selection. until you see and hear the tone you want to use for this name. until you see and hear the tone you want to use for this type of call. to confirm the selection. N N N N a a a a m m m m e e e e T T T T a a a a g g g g S S S S e e e e t t t t You will see to confirm the selection.
  • Page 43: Scan

    Sixteen different channels can be programmed into Do the following: each scan list by your Motorola Representative. Your radio will automatically to enter Menu Mode. switch to a scan list channel when it detects S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m S S S S c c c c a a a a n n n n activity on it.
  • Page 44: Deleting A Nuisance Channel

    DELETING A NUISANCE CHANNEL EDITING A SCAN LIST If a channel continually generates unwanted calls A scan list is a group of up to 16 channels. or noise (a “nuisance” channel), use the Scan Each position on the Channel Selector knob button to temporarily delete the channel from the can have a scan list assigned to it.
  • Page 45: To Add Or Delete Channels In A Scan List

    To Add or Delete Channels in a Scan List 10 If you added a channel, E E E E n n n n t t t t r r r r y y y y S S S S a a a a v v v v e e e e d d d d you will see to enter Menu Mode.
  • Page 46: Setting Priority Channels

    E E E E d d d d i i i i t t t t P P P P r r r r i i i i o o o o r r r r i i i i t t t t y y y y ? ? ? ? Priority Channel Scanning Sequence until...
  • Page 47: Phone

    (Ask your When you hear a dial tone: Motorola Representative for more details.) Enter the phone number using the keypad. After completing a call, your radio must send a –or–...
  • Page 48: Modifying The Phone List

    Note: To redial the last number dialed (if not to return to P P P P h h h h o o o o n n n n e e e e using Speed Dial), press and release the –or– PTT button.
  • Page 49: To Delete An Entry

    P P P P h h h h o o o o n n n n e e e e L L L L i i i i s s s s t t t t A A A A d d d d d d d d E E E E n n n n t t t t r r r r y y y y ? ? ? ? to select to return to –or–...
  • Page 50: To Edit An Entry

    to select the entry. until you see the entry you want to edit. D D D D e e e e l l l l e e e e t t t t e e e e ? ? ? ? you will see again to confirm the deletion.
  • Page 51: Audio/Tone Settings

    AUDIO/TONE SETTINGS until you see the feature you want to change (see the table below). You can customize the audio and tone feature to select the feature. You will see the settings on your radio by: feature’s current setting. to enter Menu Mode. for available settings.
  • Page 52 Audio/Tone Settings (Continued) Feature What it Does Settings Call Tone Tag Assigns a specific tone when receiving a specific type of Standard radio call (see page 39 for details). Alert #1 – #7 Escalert Increases the volume of the alarm tones when a call is Escalert On not answered.
  • Page 53: Utilities

    UTILITIES until you see the feature you want to change (see table below). You can customize some of your radio’s to select the feature. You will see the features by: feature’s current setting. to enter Menu Mode. for available settings. U U U U t t t t i i i i l l l l i i i i t t t t i i i i e e e e s s s s until to select the desired setting.
  • Page 54 Utilities Features (continued) Feature What it Does Settings Clock Sets the time, or turns the clock on or off (see page 53). Clock On Clock Off Set Time? Reminder Sets the alarm, or turns it on or off (see page 53). Alarm On Alarm Alarm Off...
  • Page 55: Setting The Time

    SETTING THE TIME 8 When a setting is blinking, you can change it with To set the time: Hour 3:05 PM to enter Menu Mode. (AM or PM) Minutes (AM/PM or 24 hr) U U U U t t t t i i i i l l l l i i i i t t t t i i i i e e e e s s s s until R R R R e e e e m m m m i i i i n n n n d d d d e e e e r r r r Note: You cannot select “24 hr”...
  • Page 56 Notes English...
  • Page 57: Warranty

    One (1) Year the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this Motorola, at its option, will at no charge either warranty. Because each system which may use repair the Product (with new or reconditioned...
  • Page 58 INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST authorized warranty service location. Warranty PROFITS OR SAVINGS OR OTHER service will be provided by Motorola through one INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL of its authorized warranty service locations. If you DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR first contact the company which sold you the...
  • Page 59 VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS: supplied equipment) which adversely affect performance of the Product or interfere with MOTOROLA will defend, at its own expense, any Motorola's normal warranty inspection and suit brought against the end user purchaser to testing of the Product to verify any warranty the extent that it is based on a claim that the claim.
  • Page 60 MOTOROLA with such claim; respect to infringement of patents by the Product B) that MOTOROLA will have sole control of the or any parts thereof. defense of such suit and all negotiations for Laws in the United States and other countries its settlement or compromise;...
  • Page 61: Accessories

    CARRY CASES Note: You must use the “C” version multi-charger or HLN9985 Waterproof Bag newer to be compatible with the EX600 model. JMZN4020 Radio Handstrap JMZN4023 Plastic Carry Holder with Swivel Belt Clip AUDIO ACCESSORIES JMMN4062 2 Wire Surveillance Earpiece.
  • Page 62: Antennas

    ANTENNAS PMAD4012 VHF 136-155 MHz, 9cm, Stubby PMAD4013 VHF 155-174 MHz, 9cm, Stubby PMAD4014 VHF 136-155 MHz, 14cm, Standard PMAD4015 VHF 155-174 MHz, 14cm, Standard PMAD4023 VHF 150-161 MHz, 14cm PMAD4025 VHF 150-161 MHz, 9cm PMAE4002 403-433 MHz, Stubby PMAE4003 433-470 MHz, Stubby NAE6483 403-520 MHz, Whip PMAE4006 UHF 470-510 MHz, 9cm, Helical...
  • Page 63 1. Select appropriate zone. ™ 2. Turn Channel Selector knob to desired channel. EX600 Quick Reference Card 3. Press PTT button and speak clearly with mouth about 2.5 to 5 cm (1 to 2 Record the functions for your radio’s programmable buttons in the table inches) away from microphone.
  • Page 64: Menu Navigation Chart

    Menu Navigation Chart (Refer to Menu Navigation guidelines— lower, left-hand corner of this page) Rptr/ Audio/ System Program Zone Radio Call Phone Utilities Talkarnd Lists Tones Scan (p. 31) (p. 33) (p. 45) (p. 51) (p. 37) (p. 49) (p. 41) on/off repeater mode/ Alert Vol...
  • Page 65 Aperçu de la radio ....15 TABLE DES MATIÈRES Pièces de la radio Modèle EX600 ..15 Sécurité ......5 Bouton Marche/Arrêt/Volume .
  • Page 66 Retrait de l’antenne ....29 Balayage ......43 Installation du couvercle du Activation et désactivation du balayage .
  • Page 67 Chargeurs ......65 tout achat d’un produit Motorola, à l’exception Antennes ......66 d’une licence d’utilisation normale et non...
  • Page 68 Remarques Français...
  • Page 69: Sécurité

    L’ÉNERGIE ÉLECTROMAGNÉTIQUE sécurité contenues dans les guides de l'utilisateur publiés avant octobre 2000. Pour La radio de Motorola a été conçue en plus d'informations sur l'utilisation de la radio conformité avec les normes et directives dans des atmosphères dangereuses, reportez- suivantes établies par les organismes...
  • Page 70: Utilisation De La Radio Bidirectionnelle

    (ne s’applique qu’aux L'utilisation d'accessoires non approuvés par téléphones sans fil) Motorola peut excéder les normes de la FCC relativement à l'exposition à l'énergie RF. Si Pour assurer le fonctionnement optimal de vous n'utilisez pas un appareil porté sur la radio et une exposition à...
  • Page 71: Entretien De L'antenne

    Accessoires approuvés règlements applicables et les instructions de Pour une liste des accessoires approuvés de l’équipage de l’avion. Motorola, consultez l’annexe ou la section des accessoires du Guide de l’utilisateur de votre radio. Français...
  • Page 72: Équipement Médical

    Équipement médical • Appareils auditifs Certaines radios numériques sans fil • Stimulateurs cardiaques peuvent entraîner le brouillage de certains La Health Industry Manufacturers appareils auditifs. Si tel est le cas, veuillez Association (Association des fabricants consulter le fabricant de l’appareil auditif d'équipements médicaux) recommande de pour discuter d’autres solutions possibles.
  • Page 73: Avertissements Lors Du Fonctionnement

    • vous ranger sur l’accotement avant de faire Mutual, CSA, UL ou CENELEC). Évitez un appel ou d’y répondre si les conditions d’enlever, de remplacer ou de recharger les de conduite sont particulièrement piles dans un tel milieu. La production mauvaises.
  • Page 74: Précautions Lors Du Fonctionnement

    ZONE DE DYNAMITAGE ET DE les bornes dénudées. L’objet conducteur DÉTONATEURS risque alors d’établir un circuit électrique (court-circuit) et de devenir très chaud. Faites Éteignez le portatif lorsque vous vous trouvez preuve d’extrême prudence lorsque vous à proximité de détonateurs électriques ou dans manipulez une pile chargée, en particulier une zone de dynamitage afin d’éviter de lorsque vous la glissez dans une de vos...
  • Page 75 de tels sites. La FMRC a également publié des • En outre, n’utilisez pas un appareil normes volontaires d’approbation des services approuvé par la FMRC dans une de réparation (« Classe numéro 3605 »). atmosphère dangereuse s’il est endommagé (par ex. : boîtier craquelé). Il Des étiquettes d’approbation FMRC sont pourrait se produire une explosion ou un fixées à...
  • Page 76: Réparation D'appareils Approuvés Par La Fmrc

    APPROUVÉS PAR LA FMRC. d’utilisation dans une atmosphère Vous ne devez pas réparer un appareil de dangereuse. Cette capacité et l’étiquette ne communications fabriqué par Motorola ni peuvent être ajoutées aux radios sur le apposer une nouvelle étiquette d’approbation terrain.
  • Page 77 • L’utilisation d’une radio sans sécurité Nouvelle apposition d’étiquette intrinsèque dans une atmosphère Le centre de réparation doit contrôler le dangereuse peut entraîner des blessures remplacement des étiquettes d’approbation de graves, voire la mort. la FMRC pour s’assurer que seuls les appareils provenant originalement du fabricant La norme d’approbation de classe numéro et comportant une étiquette d’approbation FM...
  • Page 78 Ne substituez jamais les options et les accessoires Le matériel de télécommunications Motorola certifié par la Factory Mutual est testé à titre de système et consiste en un portatif homologué FM, une pile homologuée FM et des accessoires et/ou des options homologués FM.
  • Page 79: Aperçu De La Radio

    APERÇU DE LA RADIO PIÈCES DE LA RADIO Modèle EX600 Bouton du sélecteur de canal Bouton supérieur (programmable) Bouton Marche/ Arrêt/Volume Voyant DEL Bouton de conversation Microphone (PTT) Bouton latéral 1 Écran à affichage (programmable) à cristaux liquides Touches de menu Touches P1, P2, P3 Bouton latéral 2...
  • Page 80: Bouton Marche/Arrêt/Volume

    Bouton Marche/Arrêt/Volume Touches programmables Permet d’activer ou de désactiver la radio et Plusieurs touches de la radio peuvent être d’en régler le volume. programmées en tant que raccourcis des fonctions. Parmi les touches programmables, Bouton de réglage du sélecteur de canal on compte : •...
  • Page 81 Appui de courte Appui de longue Maintenir Fonction Indicateur Page Touche durée durée enfoncée Urgence Active le signal Annule l'état (Bouton du haut — d’urgence. d’urgence. seulement) Surveillance Active la fonction Surveillance continue du canal — — Surveillance. sélectionné. Émet une tonalité vous permettant Réglage du —...
  • Page 82: Tonalités

    Appui de courte Appui de longue Maintenir Fonction Indicateur Page Touche durée durée enfoncée Relais/ Bascule entre l’utilisation d’un relais Intercommunic conventionnel et la transmission directe — ation (touche † à une autre radio. Rptr/Directe) Permet de basculer entre le réglage Silencieux —...
  • Page 83: Touches Du Clavier

    Menu/Sélectionnez une touche Touches du clavier Sert à passer au mode Menu. Une fois en 1 2 3 mode Menu, utilisez cette touche pour sélectionner les options de menu. 4 5 6 Touche d’option Quitter 7 8 9 Sert à revenir au menu précédent (appui de * 0 # courte durée) ou à...
  • Page 84 Saisie de caractères à l’aide du clavier Nombre d’appuis sur une touche Touches < > & Á Ç à á ç È É Ê è é ê Í ì í Ñ Ó Ô ò ó ô ö Ú ù ú Espace ’...
  • Page 85: Écran À Affichage À Cristaux Liquides

    Écran à affichage à cristaux liquides Symbole Indication Le mode Téléphone est sélectionné. Téléphone Un signal d’urgence se fait Appel reçu entendre. Urgence Appel sélectif ou avis Les deux lignes supérieures de l’écran d’appel reçu. Appel reçu affichent les informations d’état du menu et de la radio : La fonction Balayage est activée.
  • Page 86: Indicateurs Sonores Pour Les Touches Programmables

    INDICATEURS SONORES POUR Symbole Indication LES TOUCHES PROGRAMMABLES Vous ne transmettez pas à l’aide d’un relais. Tonalité aiguë-basse Intercommunication Une liste de programmes est en cours de Tonalité basse-aiguë Mode modification. Programmation Outre les indicateurs visuels, certaines Le clavier est verrouillé. touches programmables utilisent des tonalités Verrouillage du pour distinguer deux modes :...
  • Page 87: Fonctions Audio Améliorées

    FONCTIONS AUDIO AMÉLIORÉES Décomposition de faible intensité (LLE) La fonction LLE de votre radio améliore la qualité sonore en diminuant les bruits de fond importuns lors de la réception d’un message. Cette fonction est compatible avec la plupart des systèmes de traitement des audiofréquences offerts sur le marché.
  • Page 88 Remarques Français...
  • Page 89: Mise En Route

    Les conseils suivants vous aideront à obtenir atténuant ainsi le rendement de la un rendement supérieur et une durée de vie radio. Les chargeurs de pile à taux optimale de votre pile rechargeable Motorola. rapide de Motorola sont dotés d’un circuit de détection de température •...
  • Page 90: Recharge De La Pile

    Pour une durée de vie optimale et un voyant DEL rendement supérieur, utilisez les Les voyants DEL La pile est mal insérée. chargeurs approuvés par Motorola n’affichent rien uniquement. Ils ont été conçus pour Clignotement La mise sous tension du...
  • Page 91: État De Charge De La Pile

    État de charge de la pile Les chargeurs de pile chargent uniquement les piles autorisées par Motorola qui sont Vous pouvez vérifier l’état de la pile en répertoriées ci-dessous. D'autres piles sont maintenant enfoncée la touche Indicateur de susceptibles de ne pas se charger.
  • Page 92: Informations Sur Les Accessoires

    INFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRES Retrait de la pile Installation de la pile Loquets de la pile 1 Insérez les extrémités de la pile dans les fentes inférieures de la radio. 1 Éteignez la radio (voir page 30). 2 Appuyez sur la partie supérieure de la pile vers la radio, jusqu'à...
  • Page 93: Installation De L'antenne

    Installation de l’antenne Retrait de l’antenne 1 Alignez l’extrémité filetée de l’antenne avec le connecteur de la radio. 1 Dévissez l’antenne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer. 2 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer à...
  • Page 94: Installation Du Couvercle Du Connecteur Latéral

    Installation du couvercle du connecteur MISE SOUS TENSION OU HORS latéral TENSION DE LA RADIO Antenne Boucle Fente Vis à oreilles MARCHE ARRÊT 1 Placez la boucle (fixée au couvercle du Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/ connecteur latéral) sur l’antenne, puis glissez Volume (voir page 15) dans le sens des cette dernière vers le bas jusqu’à...
  • Page 95: Réglage Du Volume

    Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/ Volume dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre pour éteindre la radio. Pour sélectionner une zone : RÉGLAGE DU VOLUME pour passer au mode Menu. Maintenez le bouton de réglage du volume enfoncé...
  • Page 96: Sélection D'un Canal Radio

    Renseignez- (PTT) (voir page 16), puis parlez vous auprès de votre clairement dans le microphone que vous représentant Motorola. tenez à environ 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) de votre bouche. Pour sélectionner un canal : Relâchez le bouton de conversation Sélectionnez la zone appropriée, s’il y a...
  • Page 97: Appels Radio

    Appuyez sur le bouton de conversation APPELS RADIO (PTT) pour transmettre un appel. La radio émet une tonalité continue. APPEL SÉLECTIF Appuyez sur le bouton de conversation Vous pouvez faire un appel sélectif destiné à (PTT) et maintenez-le enfoncé pour parler ; une radio ou à...
  • Page 98: Envoi D'un Avis D'appel

    ENVOI D’UN AVIS D’APPEL Appuyez sur le bouton de conversation (PTT) pour envoyer un avis d’appel. Vous pouvez aviser une autre personne en envoyant une page d’Avis d’appel . A A A A p p p p p p p p e e e e l l l l e e e e n n n n C C C C o o o o u u u u r r r r s s s s L'écran affiche Pour envoyer une page d’Avis d’appel : Si l’Avis d’appel est reçu,...
  • Page 99: Vérification De La Radio

    Remarque : Votre radio affiche uniquement le V V V V e e e e r r r r i i i i f f f f i i i i c c c c ..R R R R a a a a d d d d i i i i o o o o pour dernier Avis d’appel reçu.
  • Page 100: Envoi D'un Signal D'urgence

    ENVOI D'UN SIGNAL D'URGENCE E MODIFICATION D’UN RÉPERTOIRE RADIO K S’il est programmé par votre détaillant, le bouton supérieur orange peut envoyer un Les numéros d’identification (ID) de votre signal d’urgence prioritaire (voir page 17) à annuaire sont préprogrammés par votre une radio spécifique ou à...
  • Page 101: Moderelais Ou Intercommunication

    MODERELAIS OU R R R R a a a a d d d d i i i i o o o o s s s s pour INTERCOMMUNICATION J sélectionner Le mode Intercommunication vous permet de M M M M o o o o d d d d i i i i f f f f i i i i e e e e r r r r E E E E n n n n t t t t r r r r é é é é e e e e ? ? ? ? communiquer avec d'autres radios lorsque : jusqu’à...
  • Page 102: Réglage Silencieux Ou Normal Du Bruit De Fond

    –ou– R R R R p p p p t t t t r r r r / / / / D D D D i i i i r r r r e e e e c c c c t t t t e e e e Faites comme suit : jusqu’à...
  • Page 103: Réglage Du Niveau De Puissance

    RÉGLAGE DU NIVEAU DE Pour régler le niveau de puissance : PUISSANCE B Appuyez sur la touche Niv. Puissance pré- programmée (voir page 17) pour basculer Tous les canaux de votre radio sont dotés d'un entre le niveau faible et élevé, niveau de puissance de transmission prédéfini –ou–...
  • Page 104: Identification Des Noms Et Des Tonalités D'appel

    IDENTIFICATION DES NOMS ET T T T T o o o o n n n n d d d d ' ' ' ' I I I I d d d d e e e e n n n n t t t t i i i i t t t t é é é é pour DES TONALITÉS D’APPEL sélectionner...
  • Page 105 Pour identifier un type d’appel radio: T T T T o o o o n n n n d d d d ’ ’ ’ ’ A A A A p p p p p p p p e e e e l l l l pour revenir à...
  • Page 106 Remarques Français...
  • Page 107: Balayage

    Seize canaux différents peuvent être Faites comme suit : programmés dans chacune des listes de balayage par votre représentant Motorola. Si pour passer au mode Menu. votre radio détecte de l’activité sur un canal de la liste de balayage, il passe automatiquement B B B B a a a a l l l l a a a a y y y y a a a a g g g g e e e e S S S S y y y y s s s s t t t t .
  • Page 108: Suppression D'un Canal Importun

    SUPPRESSION D’UN CANAL MODIFICATION D’UNE LISTE DE IMPORTUN BALAYAGE Lorsqu'un canal transmet continuellement des Une liste de balayage est un groupe contenant appels indésirables ou du bruit (un canal jusqu'à 16 canaux. Une liste de balayage peut « importun »), utilisez le bouton Balayage pour être attribuée à...
  • Page 109: Pour Ajouter Ou Supprimer Des Canaux Dans Une Liste De Balayage

    Pour ajouter ou supprimer des canaux dans jusqu’à ce que s’affiche le une liste de balayage canal que vous désirez ajouter ou supprimer. Remarque : Vous ne pouvez pas pour passer au mode Menu. supprimer le dernier canal de C C C C h h h h a a a a n n n n g g g g e e e e r r r r L L L L i i i i s s s s t t t t e e e e s s s s votre liste de balayage.
  • Page 110: Classer Un Canal Par Ordre De Priorité Dans Une Liste De Balayage

    Classer un canal par ordre de priorité dans Établissement de la priorité des canaux une liste de balayage pour passer au mode Menu. Vous désirez certainement vérifier les échanges d'un ou deux canaux d'une façon C C C C h h h h a a a a n n n n g g g g e e e e r r r r L L L L i i i i s s s s t t t t e e e e s s s s plus régulière que les autres.
  • Page 111 pour sélectionner l’ordre de priorité désiré. jusqu’à ce que s’affiche le canal pour lequel vous voulez établir la priorité. pour établir ce canal à titre de priorité. P P P P r r r r i i i i o o o o r r r r i i i i t t t t é é é é ? ? ? ? pour revenir à...
  • Page 112 Remarques Français...
  • Page 113: Téléphone

    à une ligne téléphonique. (Renseignez-vous auprès de votre Lorsque vous entendez une tonalité de représentant Motorola.) Une fois l'appel composition : terminé, la radio envoie un code de Composez le numéro de téléphone à l’aide déconnexion pour raccrocher.
  • Page 114: Modification De L'annuaire

    Remarque : Pour rappeler le dernier numéro Pour mettre fin à un appel, effectuez l'une des composé (si vous n’utilisez pas opérations suivantes : Composition abrégée), Appuyez sur la touche Téléphone. appuyez sur le bouton de –ou– conversation (PTT) pour revenir à l’écran relâchez-le.
  • Page 115: Pour Ajouter Une Entrée

    Pour ajouter une entrée 10 Utilisez les touches du clavier pour entrer le numéro de téléphone. Vous pouvez également pour passer au mode Menu. > ajouter un trait (appuyez sur ) et une touche de pause (maintenez enfoncé jusqu’à ce C C C C h h h h a a a a n n n n g g g g e e e e r r r r L L L L i i i i s s s s t t t t e e e e s s s s que le symbole devienne un «...
  • Page 116: Pour Modifier Une Entrée

    C C C C h h h h a a a a n n n n g g g g e e e e r r r r L L L L i i i i s s s s t t t t e e e e s s s s B B B B a a a a l l l l a a a a y y y y a a a a g g g g e e e e S S S S y y y y s s s s t t t t .
  • Page 117 M M M M o o o o d d d d i i i i f f f f i i i i e e e e r r r r E E E E n n n n t t t t r r r r é é é é e e e e ? ? ? ? jusqu’à...
  • Page 118 Remarques Français...
  • Page 119: Paramètres Audio/Tonalité

    PARAMÈTRES AUDIO/ jusqu’à ce quela fonction que TONALITÉ vous voulez modifier s’affiche (voir le tableau ci-dessous). Suivez les directives ci-dessous pour pour sélectionner la fonction. La personnaliser les paramètres audio et tonalité configuration actuelle de la fonction s’affiche. de votre radio : pour afficher les paramètres pour passer au mode Menu.
  • Page 120 Paramètres audio/tonalité (Suite) Fonction Capacité Paramètres Tons Active ou désactive toutes les tonalités. Avec Tons Sans Tons Ton d’Identité Cette fonction détermine une tonalité de sonnerie Standard spécifique lorsque vous recevez un appel d’une Alertes nº1 à nº7 personne particulière (voir page 41 pour plus d’informations).
  • Page 121: Fonctions Auxiliaires

    FONCTIONS AUXILIAIRES jusqu’à ce que la fonction que vous voulez modifier s’affiche (voir le tableau ci-dessous). Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de votre radio en : pour sélectionner la fonction. La configuration actuelle de la fonction s’affiche. pour passer au mode Menu. pour afficher les paramètres F F F F o o o o n n n n c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s A A A A u u u u x x x x .
  • Page 122 Fonctions auxiliaires (Suite) Fonction Capacité Paramètres Horloge Règle l’heure, ou encore active ou désactive l’horloge (voir page Avec Horloge 59). Sans Horloge Régler Heure? Alarme Règle, ou encore active ou désactive l’alarme (voir page 59). Activée Desactivée Régler Heure? Choisir Choisit la langue d’affichage de votre radio.
  • Page 123: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE 8 Lorsqu’une configuration clignote, vous pouvez la modifier à l’aide des touches Pour régler l'heure : pour passer au mode Menu. Heure 15:05 (AM ou PM) F F F F o o o o n n n n c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s A A A A u u u u x x x x ..Minutes (AM/PM ou 24 h) jusqu’à...
  • Page 124 Remarques Français...
  • Page 125: Garantie

    à compter de la date d’achat : l’égard de tout équipement accessoire non fourni Unités portatives EX600 Deux (2) ans par MOTOROLA qui est branché sur le Produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ou à l’égard du Accessoires du produit Un (1) an fonctionnement du Produit utilisé...
  • Page 126 TEMPS, LES INCONVÉNIENTS, LES PERTES centre de service autorisé. Les réparations sous COMMERCIALES, LES PERTES DE PROFITS garantie seront effectuées par MOTOROLA à l’un de OU D’ÉCONOMIES, NI POUR TOUT AUTRE ses centres de service autorisés. Dans certains DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU cas, il est plus facile d’obtenir les réparations...
  • Page 127 B) Les défauts ou bris causés par une mauvaise conformément aux spécifications énoncées par utilisation, un accident, l’eau ou la négligence. MOTOROLA ou sur l’étiquette de conformité de C) Le défauts ou bris résultant d’un essai, d’une la FCC en vigueur pour ce Produit lorsque le utilisation, d’un entretien, d’une installation,...
  • Page 128 États-Unis, l’acheteur accordera le droit à reproduction de copies et de distribution de copies MOTOROLA, à la discrétion et aux frais de cette desdits logiciels MOTOROLA. Les logiciels dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de MOTOROLA ne peuvent être utilisés qu’avec les...
  • Page 129: Accessoires

    PILES ACCESSOIRES JMNN4023 Pile 1000 mAH aux ions de lithium de longue durée Motorola offre de nombreux accessoires pour JMNN4024 Pile 1320 mAH aux ions de lithium de très mettre en valeur la productivité de votre radio longue bidirectionnelle. Plusieurs des accessoires durée...
  • Page 130: Antennes

    ANTENNES PMAD4012 Antenne VHF tronquée, 136-155 MHz, 9 cm PMAD4013 Antenne VHF tronquée, 155-174 MHz, 9 cm PMAD4014 Antenne standard tronquée, 136-155 MHz, 14 cm PMAD4015 Antenne standard tronquée, 155-174 MHz, 14 cm PMAD4023 Antenne VHF, 150-161 MHz, 14 cm PMAD4025 Antenne VHF, 150-161 MHz, 9 cm PMAE4002 Antenne tronquée, 403-433 MHz PMAE4003 Antenne tronquée, 433-470 MHz...
  • Page 131 Envoi d’un appel 1. Sélectionnez la zone appropriée. 2. Utilisez le bouton du Sélecteur de canal pour sélectionner le canal désiré. EX600 Carte de référence rapide 3. Appuyez sur le bouton de conversation (PTT) et parlez clairement dans le microphone que vous tenez à environ 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) de votre bouche.
  • Page 132: Logiciel

    Plan du menu de navigation (Reportez-vous aux directives du menu de navigation— dans le coin inférieur gauche de cette page) Appel Rptr/ Audio/ Fonctions Balayage Changer Zone Téléphone Radio Directe Listes Tons Aux. Syst. (p. 31) (p. 49) (p. 33) (p.
  • Page 134 © 2001 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in U.S.A. Motorola, le logo stylisé M sont des marques de commerce de Motorola, Inc. MD Marque déposée. U.S. Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou services appartiennent à...

Table of Contents