(Focus Feature, 26 de julio) llega donde duele por cualquier milenio que llegó a la mayoría de edad en la escuela secundaria en 2008, en y en medio de la pubertad. Pero es especialmente contundente para los estadounidenses taiwaneses criados en el Área de la Bahía de California en ese momento, ya que el ganador del Big Sundance del escritor/director de Fremont Wang (incluido un premio de audiencia) se basa en su propio juventud, uno en el que a menudo fue recalcitrante hacia su madre soltera.
En esta drama franca y afectante, el joven actor Izaac Wang interpreta a Chris, un joven de 13 años que pasa el verano antes de su primer año de secundaria navegando por la web y haciendo videos de YouTube con sus amigos. Hasta que se cae con una multitud mayor, busca impresionar. En el verano aparentemente interminable entre el octavo y el noveno grado, también hay un enamoramiento, está tratando de cortejar, con resultados vergonzosamente sombríos. De vuelta en casa, el escolar chino de segunda generación, Chris, bata los afectos y las preocupaciones de su madre inmigrante Chungsing (Joan Chen), se ocupa de una torturadora hermana mayor Vivian (Shirley Chen), y comparte espacio con su grandita paternal en helicóptero. Ella es interpretada por Chang Li Hua, la verdadera abuela de Wang, quien hace su debut narrativo aquí después de presentar en
Mientras tanto, Chen, en la carrera original de "Twin Peaks", le da su actuación más conmovedora como una madre soltera que mira por el cañón de un eventual nido vacío. (El padre de Chris y Vivian está ausente). Mientras intenta manejar su hogar caótico, Chungsing también es un pintor con sueños propios. Y ella también se enfrenta a la constante persecución de Nai Nai, una suegra que se cierne sobre cada movimiento de los padres. Ella también es una persona con problemas, al igual que su pequeño hijo Chris.
Chen, nacido en Shanghai antes de emigrar a los Estados Unidos, es un cineasta entrenado y un actor. Estudió cine en la Universidad Estatal de California en Northridge antes de conseguir papeles de televisión en series como "Miami Vice" y "MacGyver". En la pantalla grande, Chen ha protagonizado películas con roles de diferentes tamaños, incluidos "Red Rose White Rose", "Saving Face", "The Home Song Stories" y "Lust, Precaution" de Ang Lee. En 1998, dirigió el drama de la Revolución Cultural de los años 70 "Xiu Xiu: The Sent Down Girl", que ganó premios en el festival, antes de dirigir el drama romántico Richard Gere/Winona Ryder "Autumn in New York" en 2000. Chen ha aparecido en las películas chinas y la televisión estadounidense a lo largo de los años desde entonces, junto con la dirección de otras dos características en idioma chino, pero como Chungsing en "Dìdi", Ella es madre de dos hijos, y su enfoque también está allí.
"Dìdi", que Chen también produció ejecutivo, es un verdadero escaparate para la actriz que debería impulsarla a la conversación de premios independientes, y tal vez más. Hay una escena desgarradora en la que es empujada a casi abofetear a Chris, que nuevamente es un mocoso intencional para sus intentos bien intencionados de ayudarlo a comprender su mayoría de edad. Y otro, un monólogo de cierre en el que Chungsing se abre a su hijo en un momento con el que todos nos relacionamos: en el momento en que ves a tus padres como personas, tan defectuosas como tú, con aspiraciones y angustias también.
Indiewire habló con Chen antes del lanzamiento de la película en una conversación que abarca su trabajo en "Dìdi" y como cineasta.
Esta entrevista ha sido condensada y editada por mayor claridad y duración.
‘Dìdi’ © Focus Feature / Cortesy Everett Collection © Focus Feature / Courtesy Everett Collection
Indiewire: ¿Su experiencia como director informa lo que sucede cuando se establece, o simplemente se entrega a un director como Sean Wang?
Siempre es lo mejor, si solo estoy actuando y no redirigiendo, simplemente someterme al director. Allá[ha sido]Algunas ocasiones, una vez que comenzaste a filmar, y dices: "Oh, Dios mío, no puedo hacer eso. Necesito protegerme ", porque no podrías ponerte completamente en las manos de tu director. No podías confiar completamente en él, y eso no sería deseable. Con Sean, afortunadamente, a pesar de que es tan joven, y este fue su primer largometraje, me sentí de inmediato que podía ponerme en sus manos, para poder confiar en él. Subconscientemente, porque[I]he dirigido, te influiría de alguna manera, ciertas decisiones. Te conviertes en un actor más concienzudo. Con Sean, este es un guión que comenzó siete años antes de disparar. Se ha vivido con él. Es muy personal, algo autobiográfico. Confié en él.
¿Para cuando dirigiste "Autumn in New York", estaba filmando algo que querías priorizar sobre la actuación?
En toda mi carrera como actor, hice trabajos solo para obtener un cheque de pago. Con la dirección, no creo que pueda hacer eso. Realmente debo tener el impulso y la pasión de contar una historia. "Autumn in New York" fue una experiencia docente porque estaba enamorado del hecho[de]Ser una mujer inmigrante china[OMS]De hecho, tuve esta oportunidad de dirigir esta película de estudio. No fuera del impulso apasionado de contar la historia. Eso realmente me enseñó que no es algo que hago tan bien. La película recuperó su dinero, la taquilla era bastante buena, pero fue un fracaso crítico. Veo por qué.
"Autumn in New York" es un raro ejemplo de un cineasta sin experiencia en estudio que de repente tiene la tarea de hacer una película de estudio. Eso podría no suceder ahora.
Fue una rara oportunidad que[La película fue una producción de MGM y Lakeshore]me tomó. Más tarde, supe que no podían encontrar al director. Había un director en la película, entonces de alguna manera creativamente, Richard[Gere]No vi las cosas de ojos con ellos, por lo que dejaron la imagen. Ya era verano. El otoño estaba a la vuelta de la esquina, y realmente necesitaban un director.
No sabía eso cuando me reuní con los productores. Realmente estaban luchando porque si se perdieran este otoño, no sabrían si tuvieran a Richard o Winona nuevamente. En ese momento, Richard fue votado como el hombre más atractivo y sexy de cualquier revista. Estaba en la cima de su juego. Realmente no podían perderse ese otoño. Alguien en Lakeshore vio "la chica enviada"[…]Los dos productores comenzaron a dar una guía y decimos: "Jesús, estamos desesperados. Vamos a usar una estrella de cine china que nunca ha hecho una imagen de estudio ". Al final, tuvieron que hacerlo. Cuando entré en la imagen, en su mayoría todos los elementos ya estaban allí. Fui trasladado para dirigir. No había mucho que pudiera hacer sobre el guión[por Allison Burnett].
Richard Gere y el director Joan Chen en el set de "Autumn in New York" © MGM/Cortesy Everett Collection © MGM/Cortesy Everett/Everett Collection
La primera escena que filmó en "Dìdi" es un momento difícil con el actor Izaac Wang, donde Chungsing casi abofetea a su hijo por hablar contra ella. ¿Cómo saliste a eso?
Eso fue un desafío. Me probaron y dijeron: "Oh, Joan, realmente tenemos que cambiar los días". No fue planeado de esa manera[…]Tan pronto como decidí hacer el papel, Sean me dio largas entrevistas que hizo con su madre, y por eso sé cuál es su vida. La relación se basa en Sean y su propia madre, y también tan pronto como obtuve el trabajo, hice que la madre de Sean grabara todas las líneas para mí solo como un ejercicio interesante para ver si podía canalizar a esa otra persona cuya historia se basaba esta basada. en.
Pero debes haber traído tu propia historia como inmigrante chino a esta película.
Más importante aún, la preparación fue realmente mi vida porque soy una madre inmigrante que crió a dos hijos estadounidenses. Mis dos hijos tuvieron una adolescencia muy tumultuosa, y tuvimos mucho drama. He cometido tantos errores en mi vida con respecto a ser madre. No es fácil cuando esta relación tan íntima también está llena de abismo cultural, solo porque realmente no estaba seguro del terreno en el que estaba parado. Tanta confusión, malentendido y dolor involuntario. Todo eso me estaba derramando. Mi vida me preparó más que cualquier otra cosa. Sean y yo hablamos sobre esa dinámica familiar y cómo lo que mi marido ausente[en la película]significaba para mí. En mi corazón, como personaje de la película, soy abandonado por mi esposo. Él no está en la imagen para ayudarme, y no estoy amado y no apreciado. En la escena en la que mi hijo me dice: "Si fuera mi padre, podría haber sido un mejor hijo, pero estoy atrapado contigo". Y eso realmente fue hiriente. Así que no fue tan difícil hacer esa escena.
‘Dìdi’ © Focus Feature / Cortesy Everett Collection © Focus Feature / Courtesy Everett Collection
En este monólogo, Chungsing tiene hacia el final de la película, revela sus deseos más interiores de una manera que los padres rara vez lo hacen con sus hijos. ¿Cómo te preparas para eso más allá de simplemente memorizar tus líneas?
A veces te sientes subestimado como madre, que tus mejores intenciones de alguna manera no fueron llevadas a buen término en tus hijos. Es difícil para cualquier niño imaginar que sus padres habían vivido una vida muy completa, interesante y compleja antes de que existieran. No era algo que pudieran comprender de inmediato. En ese momento, cuando le digo a Izaac sobre todo esto, me estaba imaginando que se lo estaba diciendo a mis propios hijos. Cometemos errores, y lastimamos a nuestros hijos sin querer, pero los amamos más de lo que amamos a cualquier otra persona. A veces, eso no se siente ni se entiende. Necesitamos sentirnos satisfechos además de ser madre[…]Vemos en esa escena, ella quería ser aceptada en una competencia.[para su obra de arte]Y así valora la opinión de Chris. Sentí lo mismo. Necesitaba ser validado por mis hijos[en cierto sentido]Rara vez entiendo. No estoy culpando a mis hijos. Sé que la mayoría de las veces eran mis errores cuando había estos tiempos tensos entre nosotros. Pero toda esa experiencia fue en esta escena.
En "Dìdi", hay conmutación de código en el diálogo que se siente realista para la experiencia de inmigrantes chinos. Hablas mandarín mientras tu hijo le habla inglés. ¿Eso resonó?
Sucede en mi familia. Hablo mandarín a mis hijos, responden inglés. Hablan chino, pero prefieren responderme en inglés. Estas partes me parecieron muy familiares.
"Dìdi" está ahora en los cines de Focus Feature.